Ungefähr ein Jahr vor dieser Ölkatastrophe, hatte ein 17-jähriger Student einen Ölentferner erfunden. | TED | قبل عام من حدوث التسرب اخترع طالب يبلغ 17 سنة مزيل للزيت |
Das ist die ausgegrabene Originalwand vom Fundament des WTC, das dem direkten Druck des Hudson River noch über ein Jahr nach dem Ereignis standhielt. | TED | إنه الأصل، جدار محفور وسط برج التجارة العالمي الذي صمد ضد الضغط المنبعث من نهر هودسن بعد سنة كاملة من وقوع الحدث. |
Die Lebenserwartung hat sich im letzten Jahrzehnt alle drei Jahre um ein Jahr erhöht. | TED | متوسط العمر المتوقع تضاعف بمقدار سنة واحدة لكل ثلاث سنوات في العقد الماضي |
Er ist in Peru, für ein paar Monate oder ein Jahr. Er reist herum. | Open Subtitles | ، لقد ذهب إلى بيرو ليقضي بضعة أشهر . لسنة ، إنه رحالة |
ein Jahr verging. Ich arbeitete als Serviererin in der koreanischen Kantine. | Open Subtitles | مرت سنة وعملت في متجر للكوريين لتقديم الشراب بمقابل البخشيش |
Ich kenne ihn kaum ein Jahr,... - ..und er redet nie über sich. | Open Subtitles | لقد عرفته منذ أقل من سنة وهو ليس الشخص الذي يشارك بأسراره |
Geh ein Jahr nach Europa und sieh dir an... was dich interessiert. | Open Subtitles | إذهبْ إلى أوروبا لمدة سنة. قم بجولة هناك شاهدْ ما تحب. |
Weniger als ein Jahr später, traf er eine andere Frau und heiratete einfach. | Open Subtitles | و بعد أقل من سنة, التقى بامرأة أخرى و تزوجها, بكل بساطة |
Aber Oliver war ungefähr ein Jahr lang von der Bildfläche verschwunden. | Open Subtitles | لكن حين غادر تلك الجزيرة، اختفى كلياً لمدة سنة تقريباً |
Wenn wir es bis dahin mit dem Stein nicht schaffen, müssen wir noch ein Jahr warten. | Open Subtitles | لو لمّ نصل إلى هناك بذلك الحين و معنا الحجر، سيتعيّن علينا أنتظار سنة أخرى. |
Sie scheinen einiges zu wissen für jemand, der erst ein Jahr hier ist. | Open Subtitles | يبدو أنّكِ تعرفين الكثير بالنسبة لشخص مضى على وجوده هنا سنة واحدة |
Das ist eine degenerative Hirnfunktionsstörung die wahrscheinlich für mindestens ein Jahr nicht entdeckt wurde. | Open Subtitles | أنه اضطراب دماغي انتكاسي الذي على الاغلب لا يمكن تشخيصه إلى بعد سنة |
Wir reden über ein Jahr nicht, und du bist keine Hilfe! | Open Subtitles | لم أتحدث معها منذ أكثر من سنة أنت لا تساعد |
Also, du hast ein Jahr geschafft, aber bild' dir nix drauf ein! | Open Subtitles | إذا حصلتي على سنة واحدة أسفل حزامك. لا تكوني مغرورة جداً. |
Hey, du bist die Verräterin, die ein Jahr in Einzelhaft war. | Open Subtitles | مرحباً, أنتِ هي الخائنة التي كانت في الحبس الإنفرادي لسنة |
Dies haben wir mit IBM entwickelt, es ist etwas über ein Jahr alt. | TED | هذا شيئٌ انجزناه مع اي بي ام تقريبا منذ اكثر من عام |
Er war ein Jahr älter, aber wir gingen in dieselbe Klasse. | Open Subtitles | كان هو أكبر مني بعام لكن كُنا في نفس الصف |
Ach egal. Ich hab entschieden, noch ein Jahr auszusetzen, bevor ich zur Uni gehe. | Open Subtitles | على أي حال، لقد قررت ان آخذ سنه اضافيه قبل ان التحق بالجامعه |
Wenn ich recht verstehe, finden wir ein Jahr nichts und, Bingo, an einem Abend alle Beweise? | Open Subtitles | إذن، دعني أفهم الأمر إنّه يلاعبنا لعام وفجأة نعثر على كل تلك الأدلة خلال ليلة؟ |
Ich dachte, es würde ein Jahr dauern, bis die Widerstandsbekämpfung soweit ist. | Open Subtitles | أعني، فقد ظننتُ الأمر سيستغرِق عاماً للمخابرات لكي تصِل لهذا المستوى. |
In diesen Prozess, der mehr als ein Jahr dauern kann, wird die Dehnbarkeit der neuen Haut verbessert und Blutgefäße und andere Verbindungen verstärkt. | TED | خلال هذه العملية والتي قد تستغرق عامًا كاملا فإن قوة الشد للجلد النامي تتحسن وكذلك الأمر للأوعية الدموية والأنسجة المختلفة الأخرى |
Nächstes Jahr sind es 1000 Dollar. Etwa ein Jahr danach sind es 100 Dollar. So schnell verändert sich das. | TED | في السنة القادمة سيكون 1,000 دولار. السنة الموالية 100 دولار، تزيد أو تنقص بسنة. هذه مدى سرعة هذا. |
Wussten Sie, dass ein Jahr, bevor die zwei anderen umkamen, ein Junge ertrank? | Open Subtitles | هل علمتِ بغرق الفتى الصغير في العام السابق ومقتل إثنين هنا ؟ |
Ich hatte ein Jahr damit verschwendet, ihn auf Bahnhöfen zu suchen, uns sie ließen ihn laufen! | Open Subtitles | لقد أمضيت عاما أبحث عنه في محطات القطار ثم أطلقوا سراحه ماذا يمكنني أن أفعل؟ |
Ich recherchierte über ein Jahr, wusste aber nicht, welche Art Beine ich nehmen sollte. Ich fand keine Designs, die mir halfen. | TED | أمضيت سنةً في الأبحاث ومازلت لم أكتشف زوج الآقدام المناسبة لم أجد أية مصادر من شأنها مساعدتي. |
Ich kann nicht glauben, dass es ein Jahr her ist. | Open Subtitles | لا أصدق أنه انقضى عامٌ على رحيلك |
Damals bedeutete "schnell" ein Jahr, oder so. | Open Subtitles | في ذلكَ الحِين، كَلمَة سريع كانَ من المُمكن أن تَعني سَنة و يوم |