Ich hatte Angst, eine Abtreibung später zu bereuen. | TED | كنت قلقة أني قد أندم إذا قمت بعملية الإجهاض. |
Aber Polly gab mir etwas Wertvolles mit auf den Weg. Zu wissen, dass ich nicht alleine war und die Einsicht, dass eine Abtreibung etwas ist, über das wir reden können. | TED | لكن بولي أعطتني هدية مميزة جدا: لقد أخبرتني أنني لستُ الوحيدة ومن ثم أدركت، أن عملية الإجهاض أمرٌ يمكننا التحدث عنه |
Sie hat 100 Dollar bei sich für eine Abtreibung. | Open Subtitles | ـ ماذا تعني ـ أنها تملك 100 دولار لعملية الإجهاض |
Sie hatte eine Abtreibung hinter deinem Rücken vorgenommen, ohne es dir zu sagen. | Open Subtitles | قامَت بالإجهاض من وراءِ ظَهرِك و لَم تُخبِرك بذلك |
Noch nie hatte mir jemand erzählt, eine Abtreibung gehabt zu haben. | TED | قبل بولي لم تخبرني امرأة أنها قامت بعملية إجهاض. |
Ich meine, $600 für eine Abtreibung! Was soll das? | Open Subtitles | أعني أنه 600 من أجل عملية إجهاض ماذا بحق الجحيم ؟ |
Uh, ich habe eine Abtreibung. | Open Subtitles | ساقوم باجهاض |
eine Abtreibung, Michael. So wie unsere Ehe eine Abtreibung war. | Open Subtitles | كان اجهاضاً متعمداً تماماً مثل زواجنا |
Seit sie Ihren Sohn kennt, kifft sie, nimmt Extasy und hatte eine Abtreibung! | Open Subtitles | أصبحت تقابل إبنكِ ثم بدأ بتدخين المخدرات إنها تتطعى المخدرات يجب أن تجهض |
Es geht nicht um die Abtreibung. Es ist nur für den Fall, dass wir uns für eine Abtreibung entscheiden. | Open Subtitles | إنه ليس إجهاضاً, إنه في حالة قررنا الإجهاض |
Sie könnten vieles sagen, aber sie haben uns gesagt wir sollten eine Abtreibung haben, richtig? | Open Subtitles | كان بإمكانك قول عدة أشياء لكنك أخبرتنا بأن نختار الإجهاض, صحيح ؟ |
Das Wichtigste im Moment ist eine Abtreibung. | Open Subtitles | أهم شيء بالنسبة لي الآن هو إجراء الإجهاض |
Wenn jemand eine Abtreibung stoppen wollte, würde er nicht Ärzte hochjagen, statt Gebäude? | Open Subtitles | حسناً، إن أراد أحدكم إيقاف عمليات الإجهاض أليس عليهم الإيقاع بالأطباء لا المبنى؟ |
Aber sie hat recht. eine Abtreibung tötet. Deinen ganzen Tag. | Open Subtitles | لكنها مُحِقّة، الإجهاض يقتل، يقتل نهارك برمته. |
Doch trotz heißer Diskussionen ist es immer noch eine Seltenheit, dass wir unter uns Frauen oder auch in unserer Gesellschaft offen darüber reden können, dass wir eine Abtreibung hatten. | TED | وبرغم كون الإجهاض من مواضيع النقاش الساخنة، إلاأنه يندر الحديث عنه، سواء مع امرأة، أو حتى مع أي شخص. لا مجال للحديث مع شخص آخر حول الإجهاض الذي قمنا به. |
Vor 15 Jahren habe ich also die Organisation Exhale mitgegründet, um Menschen zuzuhören, die eine Abtreibung hatten. | TED | لذا، قبل 15 عاما،شاركتُ في تأسيس منظمة تدعى "ايكسهل" وبدأنا بالإصغاء إلى أناس قاموا الإجهاض. |
Und später hat er tote Junge geboren Auch sowas wie eine Abtreibung | Open Subtitles | ولاحقاً ولدت أطفال ميتين إنه شبيه بالإجهاض |
Ausschabungen in der Gebärmutter zeigen an, dass sie eine Abtreibung hatte. | Open Subtitles | تشقق في الرحم يشير إلى أنها قامت بالإجهاض |
eine Abtreibung, und ich war nicht mehr ihre Tochter. | Open Subtitles | فلقد قمت بعملية إجهاض ولم أعد إبنتهم بعد ذلك |
Wie kann eine Abtreibung strafbar sein, die Sie nicht mal durchgeführt haben? | Open Subtitles | لإنني أسأل كيف يُمكن القبض عليكِ لقيامك بعملية إجهاض لم ترتكبيها لفتاة ليست لديها طفل |
Ich hatte eine Abtreibung. | Open Subtitles | لقد أجريت عملية إجهاض |
Es war eine Abtreibung. | Open Subtitles | كان اجهاضاً متعمداً |
Sie wird also schwanger, will jetzt aber eine Abtreibung. | Open Subtitles | إذاً حصل لها الحمل و الآن هي تريد أن تجهض الجنين |