"eine sehr" - Traduction Allemand en Arabe

    • جداً
        
    • جدًا
        
    • جدًّا
        
    • غاية
        
    • جدا
        
    • قوية
        
    • جِداً
        
    • اعتقد ان رائحته
        
    • نبأ طيب
        
    Wir fanden auch Beweise für einen Juwelier für die gehobene Gesellschaft, was zeigt, dass das hier eine sehr wichtige Stadt gewesen sein muss. TED كما أنه لدينا أدلة على ورشة مجوهرات للطبقة الراقية، وتبين أنه أيا كان ما كان هناك قد كان مدينة هامة جداً.
    Sie hat eine sehr gute Zeitauflösung und sie kann die Welt in Lichtgeschwindigkeit ansehen. TED حيث انها تتميز بدقتها الزمنية الجيدة جداً ويمكن أن ترى العالم بسرعة الضوء.
    eine sehr unangenehme Art, sein Leben zu führen, wenn man sich so verspannt und gestresst fühlt. TED وهذه طريقة غير مريحة جداً للعيش في الحياة، أي عندما تصاب بهذا التوتر والضيق الشديد.
    Es ist eine sehr schlechte Kombination für diejenigen, die äußerst sensibel sind. TED وإنه لتطابق سيء جدًا بالنسبة إلى الأشخاص الذين ولدوا بحساسية مفرطة.
    Okay, ich erwarte eine sehr wichtige Lieferung. Open Subtitles حسناً ، أنا أتوقع طلبية مهمة جدًّا في منزلي
    Dann hat man bemerkt dass sie eine sehr wichtige Funktion hatten. TED فلاحظ الناس أنه كانوا يقومون بشيء في غاية الأهمية.
    Ich weiß aus der Arbeit mit Straßenkindern in Brasilien, dass der Freund der Mutter oft eine sehr gefährliche Person für Kinder ist. TED على حسب خبرة عملي مع الاطفال المتشردين في البرازيل صديق الام في الاغلب يكون مشكلة كبيرة جداً جداً على الاطفال.
    Es ist eine sehr heterogene Stadt, nicht wie Baltimore oder San Francisco. TED إنها مدينة متباينة جداً بطريقة تختلف عن بالتيمور أو سان فرانسيسكو.
    Es ist eigentlich eine sehr schöne Gegend Kambodschas, wo Reis angepflanzt wird. TED في الواقع أنها منطقة جميلة جداً في كمبوديا، حيث يُزرع الأرز.
    Dein Blick ist so tiefgründig. Ich sehe eine sehr alte Seele. Open Subtitles أنت لديك عيون حساسة جداً و لكنى أرى روحاً بالية
    Und so, Ndugu, muss ich sagen, dass es eine sehr lohnenswerte Reise war. Open Subtitles و هكذا يا إندوجو, لابد أن أقول أنها كانت رحلة مثمرة جداً
    Ich werde eine sehr reizende, sehr gefährliche Frau auf eine Date ausführen. Open Subtitles يتوجب علي أن أصطحب امرأة . جميلة وخطيرة جداً إلى موعد
    Nun, trotz der Tatsache, dass die Trauzeugen Lichtschwerter tragen, war es eine sehr schöne Hochzeit. Open Subtitles حسناً , بالرغم من حقيقة ارتداء العريس زياً مٌضحكاً فقد كان زَفافاً جميلاً جداً
    Sie haben sechs Reihen mit sehr scharfen Zähnen und eine sehr scharfe Nase, die das kleinste bisschen Essen aus weiter Entfernung riechen kann. Open Subtitles فلكل منها 6 صفوف أسنان حادة جداً وحاسة شم قوية جداً حيث يمكنها شم رائحة أقل كمية طعام من بعيد جداً.
    Also ist es eine sehr wertvolle Sache, mit der wir unsere Lebensmittel färben. TED فهو شيء ثمين جداً حيث نستخدمه في صبغ أغذيتنا.
    Das war natürlich eine sehr schwierige Zeit -- wirklich schmerzhaft. TED وكان كما يتضح لكم وقتاً عصيباً ومؤلماً جداً
    Aber zu Anfang muss ich Ihnen eine sehr, sehr kurze Lektion in Entwicklungsbiologie erteilen und entschuldige mich gleich bei denen, die etwas von Biologie verstehen. TED اذن، بادئ ذي بدء، لا بد لي أن أعطيكم درسًا سريعًا جدًا في علم الأحياء التطوري، ومع الاعتذار لأولئك الذين يعرفون بعض الأحياء.
    Den Bildungs- und Ausbildungsstand weltweit anzuheben, ist eine sehr große Aufgabe. Eine, die ich sehr aufregend finde. Wir reisen um die ganze Welt. TED لذلك فرفع مستوى التعليم والتدريب عالميًا يعد مهمة كبيرة جدًا، وهي مهمة تثير حماسي جدًا أنا شخصيًا خلال سفرنا حول العالم.
    Klar doch. Ich habe eine sehr wichtige Aufgabe für dich. Open Subtitles أيًّا يكُن، انظر ثمّة مهمّة هامّة جدًّا أأتمنك عليها.
    Seht ihr, der Selbstjustizler, er muss außer sich selbst niemandem Rede und Antwort stehen. Und das ist eine sehr gefährliche Macht, wenn man sie einer Person gibt. Open Subtitles الحارس الليليّ لا ينفّذ إلّا قانونه الخاصّ، وتلك سلطة خطيرة جدًّا إذا منحتها لأيّ أحدٍ.
    Wir haben also eine sehr fokussierte, zweckgetriebene Art von Aufmerksamkeit. TED إذاً فلدينا انتباه مركز للغاية، تحركه غاية ما.
    Das ist natürlich eine sehr primitive Maschine, aber wir arbeiten auch an Mikro-Versionen. Hoffentlich werden die Würfel wie Puder, das man wo hinzugibt. TED طبعا، هذه آلة بسيطة جدا ولكننا نعمل على نسخة متناهية في الصغر منهم ونأمل أن المكعبات ستصبح مثل البودرة وتقوم بسكبها
    Ich habe heute eine sehr störende Neuigkeit erfahren. Ja? Open Subtitles لقد اكتَشَفتُ خَبَراً مُزعِجاً جِداً اليَوم
    "Er hat eine sehr gefällige Art." Open Subtitles الجملة التي ستقولها ( اعتقد ان رائحته تجلب السرور)
    Diese letzte Erkenntnis mag die Wall Street nicht unbedingt freuen. Für viele Länder weltweit jedoch, die auf die Ausgabe von Staatsanleihen angewiesen sind, ist sie eine sehr gute Nachricht. News-Commentary قد لا تكون مؤسسات وال ستريت سعيدة بهذا الكشف؛ غير أنه في نظر العديد من الدول في مختلف أنحاء العالم التي تعتمد على الديون السيادية نبأ طيب للغاية حقا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus