"eine zweite" - Traduction Allemand en Arabe

    • الفرصة الثانية
        
    • ثاني
        
    • عاصفة ثانية
        
    • تنفيذ الفكره الآخرى
        
    • أتت للتو
        
    Sie hat meinem Vater Eine zweite Chance gegeben, und er ist, wie ich beobachtet habe, diesem Geschenk würdig geworden. Open Subtitles أهمية الغفران اعطت والدي هدية الفرصة الثانية وراقبته ووجدت أنه يستحق تلك الهدية
    Eine zweite Chance bekommt man nicht so oft. Open Subtitles الفرصة الثانية لا تتاح كثيراً.
    Eine zweite Leiche. Wir wissen nicht, ob sie auf demselben Boot waren. Open Subtitles هذه ثاني جثة , لكننا لانعرف إن كانوا على نفس القارب
    Eine zweite Sache, die mir Poker beibrachte, ist die Wichtigkeit, mein Denken zu quantifizieren. TED الآن، ثاني أمر تعلمته من البوكر هو أهمية تحديد مقدار تفكيري.
    Eine zweite Zelle. Open Subtitles عاصفة ثانية.
    - ich brauche Eine zweite Meinung. Open Subtitles ـ ممكن تنفيذ الفكره الآخرى ـ نعم، أكيد
    - Eine zweite Beobachtungsmeldung? Open Subtitles رؤية ثانية؟ نعم سيدي, أتت للتو من الخليج العربي
    Eine zweite Chance bekommt man nicht so oft. Open Subtitles الفرصة الثانية لا تتاح كثيراً.
    Das ist Eine zweite Chance für ganz Krypton. Nicht nur für Blutlinien, die du für würdig hältst. Open Subtitles هذه هي الفرصة الثانية لكلّ (كريبتون) و ليس فقط للسلالات التي تراها جديرة
    Nun haben wir noch Eine zweite Sache übernommen, und dies führt zu meinem Wunsch. TED الآن لقد أخذنا ثاني شئ، وهذا يصلني لأمنيتي.
    Wenn Sie wollen, schicke ich ihn zu einem anderen Neurologen... um Eine zweite Meinung. Open Subtitles لكن إذا كنت تودّ فأنا يمكن أن أحيل سيد. سمالوود إلى طبيب أعصاب الآخر. لوجود رّأي ثاني.
    - Wir haben hier einen äußerst bizarren Fall. Ich möchte Eine zweite Meinung hören. Open Subtitles لدينا موقف غريب هنا يمكنني أستخدام رأي ثاني
    - Ich brauche Eine zweite Meinung. - Sicher. Open Subtitles ـ ممكن تنفيذ الفكره الآخرى ـ نعم، أكيد
    - Eine zweite Beobachtungsmeldung? - Ja. Open Subtitles نعم سيدي أتت للتو من الخليج العربي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus