Prescott ist ein einsamer Mann. Alles, was er hat, ist diese Arbeit. | Open Subtitles | كيفن, بريسكوت رجل وحيد هذا العمل هو الشّيء الوحيد الذي عنده |
Er ist ein einsamer, alter Mann und es geht ihm nicht gut. | Open Subtitles | إنه رجل وحيد كبير بالسن و هو ليس على ما يرام |
Oswald, ein einsamer Mensch, der Aufmerksamkeit wollte und kriegte, indem er den Präsidenten tötete, war nur der erste von vielen Sündenböcken. | Open Subtitles | لي هارفي أوزوالد , مخبول رجل وحيد يريد جذب الانتباه وحصل عليه عن طريق قتل رئيس كان الأولى في سلسلة من المستـهدفين |
Ich sag dir nur, wenn du dein Leben nicht änderst, wirst du bald 'n ziemlich einsamer Kerl sein! | Open Subtitles | أخبرك فحسب. إن لم تُغير حياتك سينتهي بك المطاف وحيداً. |
Und Sie sind noch einsamer, als Sie es vorher waren. | Open Subtitles | لا زلت وحيدة كما كنت من قبل و ستكونين أكثر وحدة |
Aber inzwischen habe ich doch den Eindruck, ich bin einsamer, als ich es jemals war. | Open Subtitles | ...و لكن ...و لكنّي أكتشف الآن أنني أشعر بالوحدة أكثر من أي وقت سابق |
Ein hoch gelegener, einsamer Ort, an dem es noch keine Leute gibt. | Open Subtitles | إلى أعلى إرتفـاع منعزل حيث لا يوجد هنـاك أنـاس بعد |
Ich bin ein einsamer Einzelgänger auf einem einsamen Weg. | Open Subtitles | .. أنا فقط مؤثر وحيد للوحدة على الطريق المنعزل |
Ein einsamer Junge, der lernt, wenn das Verbrechen das Urteil verdient hat, man sein Urteil schonungslos auskosten sollte. | Open Subtitles | شوهد فتى وحيد يتعلم اذا كان العقاب يغذي الجريمة |
Weißt du, du wirkst immer, wie ein sehr einsamer Mann. Aber sieh dich an. | Open Subtitles | تعلم، أنت تتصرف كرجل وحيد لكن أنظر إلى نفسك |
Ein einsamer Soldat, der Nachrichten aus der Heimat hören möchte. | Open Subtitles | مفهوم؟ انه فقد جندي وحيد يريد أن يسمع الاخبار من الوطن |
Sie wollen den Fall übernehmen, weil er ein weiterer einsamer, trauriger Hundewelpe ist. | Open Subtitles | تريدين تولّي تلك الحالة لأنّه جرو آخر وحيد حزين |
Ich bin ja nur ein weiterer, einsamer Nerd, der bei seiner Mutter wohnt,... und versucht, das kleinste bisschen Glückseligkeit zu erhaschen. | Open Subtitles | أنا لست إلا محبّ للعلم وحيد يعيش مع أمه محاولاً إيجاد أيّ نفاية سعادة يستطيع إيجادها |
"Keine Freunde", keine Beziehungen", "Single", "einsamer Wolf" Sache aufhören. | Open Subtitles | من كل أمور الصداقة، العلاقات، أن تكون عازب و وحيد. |
- Der beste Fall. Er ist ein einsamer Alter, der tanzen will. | Open Subtitles | إليك أفضل تقدير، إنّه عجوز وحيد يُريد الرقص، |
Das bedeutet dann wohl, dass einsamer Junge allein war, als die Uhr 12 schlug. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يعني أن الفتى الوحيد كان وحيداً تماماً عندما تدق الساعة الثانية عشرة |
Wenn dein Kind in der nuklearen Einöde ein einsamer Plünderer ist... wird sauberes Wasser sein Gewicht in Gold wert sein. | Open Subtitles | عندما يصبح طفلك مشرداً وحيداً في عالم الحروب النوويه ستماثل قيمة الماء النظيف وزنه ذهباً |
Du bist nur ein einsamer, alter, erbärmlicher Junkie! | Open Subtitles | إنك مجرد عجوز وحيدة يائسة مدمنة مثيرة للشفقة |
Es wird manchmal ein einsamer Weg sein. | TED | سوف تسيرين على الدرب وحيدة بعض الأحيان |
Weißt du, als ich operiert wurde, war ich einsamer als je zuvor. | Open Subtitles | فعندما أجريت عمليتي الجراحية, شعرت بالوحدة كما لم يسبق أن حدث من قبل. |
Ein sehr einsamer Ort, um die Feiertage zu verbringen. Hast du keinen besonderen Liebling, um sie mit ihr zu verbringen? | Open Subtitles | هذا مكان منعزل لقضاء عيد، أما لديك عزيز لتمضيه معه؟ |
Ich war ein absolut glücklicher, geekiger, kleiner, einsamer Kerl und du hast mich ruiniert. | Open Subtitles | كنتُ شابا سعيدا، وحيدا غريب الأطوار و أنت أفسدتِني |
Ein bedeutungsloser, einsamer Tod und die darauf folgende Dunkelheit. | Open Subtitles | سيكون موتك هباء، وستموت وحيدًا ثم ستتبعه الظلمات. |
Es wird Zeit, dass du heiratest, bevor aus dir ein einsamer und verbitterter alter Mann wird. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لكى تتزوج قبل أن تتحول إلى رجل عجوز ووحيد |
Hey, einsamer Gesetzeshüter... du kennst doch noch den Kerl, der dir entkommen ist? | Open Subtitles | أيها الحارس الوحيد اتعرف الرجل الذي جعلته يفلت؟ |