"eis" - Traduction Allemand en Arabe

    • الثلج
        
    • الجليد
        
    • ثلج
        
    • الآيس كريم
        
    • آيس كريم
        
    • مثلجات
        
    • بالثلج
        
    • الثلجِ
        
    • ثلجاً
        
    • بوظة
        
    • الآيسكريم
        
    • الايس كريم
        
    • المثلّجات
        
    • الثلوج
        
    • أيس كريم
        
    Vor nur 10 Jahren stand ich auf dem Eis am Nordpool. TED قبل عشر سنوات فقط وقفت على الثلج في القطب الشمالي.
    Das Eis der Antarktis leuchtet mit einem derart grellem Licht, dass es das ungeschützte Auge blendet. TED ان الثلج في القطب الجنوبي يتلألأ بضوء باهر يمكنه ان يصيب العين الغير محمية بالعمى
    Tun Sie Eis auf den Bluterguss, ich gehe ihren Mann suchen. Open Subtitles ضعي بعض الثلج على كدماتك، وانا سأذهب للبحث عن زوجك
    Wie Sie sehen, verlor dieser einst gewaltige Gletscher eine Menge Eis. TED وكما ترون، هذا الجليد الكبير قد فقد الكثير من ثلجه.
    Wenn das Eis nicht eben war, hatte ich überhaupt keine Chance. TED عندما يكون الجليد غير مسطح، ليس لدي أمل في ذلك.
    Es tunnelt an den Grund und macht das Eis zu Schweizer Käse, wie eine Termitenkolonie. Open Subtitles وهناك ثلج على الطبقة الأرضية أسفل منحدرات تلك الجبال من هنا للجبال تقريبا 20
    Schon mal rohen Hering mit Bier und einer Kugel Eis gegessen? Open Subtitles حيث نأكل الرنجة الخام مع البيرة ونغرف من الآيس كريم
    Uns fehlen die n: Otigen Einrichtungen. Wir mussten Eis aus dem Hotel holen. Open Subtitles نعم، لأننا لا نملك وسائل هنا علينا أن نحضر الثلج من الفندق
    Gefolgt von einer tragischen Nacht auf dem Eis. Erinnerst du dich? Open Subtitles ـ لعنة ـ ثم بعدها ليلة مأساوية علي الثلج 0
    Ich werde dir für dein Auge mal ein bisschen Eis holen. Open Subtitles عينك ما زالت تخرج أنا سأذهب أحصل على بعض الثلج
    Der Dämon sagte was von viel Eis, das jemand irgendwo hinbringt. Open Subtitles الشياطين قالوا عن كميات الثلج الكبيرة التى سُلمت لمكان ما
    Als Teil der Gedecke. Die Gäste knipsen rum. Bricht das Eis. Open Subtitles رتبهم مثل المقاعد الضيوف يلتقطوا الصور , يذيب ذلك الثلج
    Ich schrie. - Die Ställe, das Eis für Samson zu brechen. Open Subtitles كنت فى الحظيرة يا سيدى أكسر الثلج من أجل الحصان
    Später auf der Expedition war das Problem nicht mehr das Eis. TED وبعد ذلك في الرحلة الاستكشافية، لم تعد المشكلة بسبب الجليد.
    Weil das nur mit Menschen geht, deren Körper wir im Eis finden. Open Subtitles لا يمكننا أن نعيد سوى الأشخاص الذين ننبش جثثهم من الجليد.
    Vor vielen Jahren, an meiner ersten Heiligabendfahrt, hab ich auf dem Dach meine Runden gedreht, und rutschte auf dem Eis aus. Open Subtitles منذ سنوات ،فى أول عدو عشية عيد ميلاد لى كنت على السطح أقوم بالدورات و لكنى انزلقت على الجليد
    ,Na gut. Klein. Feuer auf Eis. Sagen Sie ihnen, sie sollen mich nicht töten. TED 'حسناً، صغير. نار على ثلج. قل لهم أن لا يقتلوني.'
    Die Verdunstung könnte eine Rolle gespielt haben, aber das ist nicht genug, um das Wasser in Eis zu verwandeln. TED يمكن أن يكون للتبخر دورٌ في ذلك، إلا أن هذا لا يكفي لجعل الماء يتحول إلى ثلج فعليًا.
    Das Eis ist kein Ersatz dafür, dass ich nicht zu Hause bin. Open Subtitles أعرف بأن الآيس كريم لا عوض عني لا أن أكون بيت.
    Ich war als Kind oft krank, ich hab viel Eis gegessen. Open Subtitles كنت مريضاً وأنا صغير وكبرت وأنا آكل آيس كريم بكثرة
    Es gab Eis, Strandausflüge und begeisterte Verwandte. TED كانت مثلجات ورحلات للشاطئ وأقارب ممتعين.
    "Ich verpackte sie mit Eis, aus Angst, die Larven könnten zu früh schlüpfen." Open Subtitles عبأت الصناديق فى أقفاص مليئة بالثلج خائفا من أن يفقس البيض مبكرا
    Nichts überstürzen, Kinder. Bitte legt ihn auf Eis. Open Subtitles لَيسَ بهذه السرعة، بنات ضعَوها في الثلجِ
    Sie benutzen Eis wie andere Leute Heftpflaster, und dann gehen Sie einfach durch Wände. Open Subtitles تستعمل ثلجاً بينما يستعمل الناس الآخرون ضمادات و ، و ، وبعد أنت فقط ، تخترق الحوائط
    Nein, wir waren so tief versunken. Na gut, das war mal Eis. Open Subtitles ــ كلا، كنا مشغولين جداً ــ كانت هذه عبارة عن بوظة
    Oder geht es vielleicht auch ohne? Vielleicht hätte ich Eis gekauft, als ich meine übrigen Einkäufe erledigt habe. TED ربما يمكنني شراء الآيسكريم عندما أفعل بعض المهام الأخرى.
    Es ist erst Viertel vor zwölf! Und die ganze Welt will Eis essen. Open Subtitles انها فقط الثانيه عشر الا ربع والعالم كله يريد اكل الايس كريم
    Wenn jemand etwas zu trinken oder ein Eis möchte... Fahr los, Shiraishi. Open Subtitles عندي بعض المشروبات و المثلّجات إن أراد أحدكم البعض منه فليخبرني
    Und ich denke, dass man sich darunter immer das schmelzende Eis in der Arktik vorstellt. TED من ناحية الظواهر الكبيرة أظن وهي ذوبان الثلوج في القطب الشمالي
    Du musstest auf einen Hund verzichten, auf eine Katze, auf Eis, auf Hausstaub. Open Subtitles إأقصد, لايمكنك الحصول على كلب أو قطة أو أيس كريم أو تراب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus