Er versucht es, wenn der Stab antastbar ist. So wie jetzt. | Open Subtitles | إنه يحاول كل سنة . عندما تكون ضعيفة مثل الآن |
Er versucht nur, meinen Preis zu drücken. | Open Subtitles | إنه يحاول التقليل من شأني. كي يخفض أجري. |
- Er versucht, etwas Gutes zu tun. | Open Subtitles | هذه ليست الفكرة إنه يحاول فعل الصواب بأمواله |
- Wenn Er versucht, mich zuhause zu erreichen, muss ich dort sein. | Open Subtitles | لو كان يحاول العوده الى المنزل لا بد ان اكون هناك |
Er versucht, einen Film mit ihr zu machen, und nicht sie zu bumsen. | Open Subtitles | إنّه يحاول القيام بفيلم معها، لا مضاجعتها |
Er versucht, an mich ranzukommen, um uns zu töten. | Open Subtitles | و هو يحاول التقرُّب منّي ليستطيع قتلنا جميعاً |
Er versucht, uns nicht anzustarren. Er fürchtet, was ich Ihnen sagen könnte. | Open Subtitles | انظرى اليه,انه يحاول الا يُحدق الينا, ويقلق مما قد اقوله لك |
Er versucht zu erklären, dass er dir das Gewinnerlos verkauft hat. | Open Subtitles | أنه يحاول أن يخبرك بأنه باع لك التذكرة الرابحة |
Er versucht einen Keil zwischen uns zu treiben. Siehst du das nicht? | Open Subtitles | إنه يحاول إحداث شرخٍ بيننا ألا تريْن ذلك ؟ |
Er versucht nur, die Wahrheit zu finden. | Open Subtitles | إنه يحاول فقط العثور على الحقيقة لماذا يجب أن يعتبر مجرماً |
Er arbeitet Schadenskontrolle durch, Er versucht dei Ermordung davon abzuhalten, den Vertrag von der Titelseite zu drängen. | Open Subtitles | إنه يحاول رأب الصدع، يحاول دفع هذه المعاهدة إلى الأمام |
Er versucht, Gutes zu tun, damit ihn die Leute mögen. | Open Subtitles | استمعوا لي، إنه يحاول فعل الخير على الأقل ليجعل الناس تحبه هذه المرة |
Er versucht mit seinen richtigen Eltern warm zu werden während er in Kontakt mit uns bleibt. | Open Subtitles | إنه يحاول التواصل مع أبويه الحقيقيين بينما ما زال على اتصال بنا |
- Einspruch, Euer Ehren. Er versucht, etwas zu verbergen. | Open Subtitles | لسيادتكم , لدى إعتراض قوى إنه يحاول إخفاء أمر ما |
Howard rief an, Er versucht schon den ganzen Morgen, dich zu erreichen. | Open Subtitles | هوارد فقط ودعا. يقول انه كان يحاول ليصل اليك كل صباح. |
Und es sieht so aus, als ob Er versucht die elektronische Qualle zu fressen. | TED | والفكرة انه كان يحاول ان ياكل قنديل البحر الالكتروني |
Er versucht dem Patienten Schmerzen zu bereiten, um ihn zu zwingen ins Krankenhaus zu kommen. | Open Subtitles | إنّه يحاول إيلام المريض ليجبره على القدوم إلينا |
Er versucht das System zu betrügen und wir werden ihn das nicht tun lassen. | Open Subtitles | إنّه يحاول خداع القانون، ولن نسمح له بذلك |
Ich glaube, wir sehen ihn. Er versucht, zurückzukommen. | Open Subtitles | . أعتقد أننا حصلنا عليه . هو يحاول العودة |
Und dass Er versucht, dich umzubringen, das ist alles sehr reell. | Open Subtitles | . و هو يحاول أن يقتلك ، هذا كله حقيقي للغاية |
Ein böser Spion. Hat Er versucht, dich zu kontaktieren? | Open Subtitles | الجاسوس المحتال قال انه يحاول الاتصال بك؟ |
Wenn du mich fragst, denke ich, dass Er versucht, dich in einen Luthor zu verwandeln. | Open Subtitles | إذا سألتني، أعتقد أنه يحاول أن يحولك إلى لوثر |
Er versucht, seine Muskeln in Gang zu setzen und da herauszukommen. | TED | وهو يحاول أن يحرك عضلاته لكي يرفع نفسه مما هو فيه |
Bürgermeister von Fillmore. Ich hätte wissen müssen, dass Er versucht meinen Spring Break zu entführen. | Open Subtitles | كان يجب أن اعرف أنه سيحاول سرقة عطلة الربيع خاصتي |
Ich denke er macht momentan nur etwas durch und ich denke Er versucht seinen Kopf wieder klar zu bekommen ohne die Menschen die sich um ihn sorgen da mit reinzuziehen. | Open Subtitles | أظن بأن لديه بعض الأمور حالياً ويحاول العمل عليها والتفكير بها من دون إدخال الأشخاص الذي يهتم لأمرهم فيها |
Er sagte, Er versucht eine bedürftige Blondine aus dem Büronischenbereich zu meiden. | Open Subtitles | هو يقول أنه يُحاول أن يتفادى إمرأة شقراء محرومة عاطفياً في منطقة المكاتب |
Ich sah, wie Er versucht hat, euch zu ertränken. Er hat alles gestanden. | Open Subtitles | لقد حاول إغراق التوأمين، وقد اعترف بكل شيء |
Er glaubt wirklich, dass Er versucht hat ein Flugzeug abzuhalten, in das Gelände des Präsidenten zu stürzen. | Open Subtitles | يعتقدُ فعلاً أنّه كان يحاولُ إيقافَ طائرةٍ من التحطّم فوقَ المجمّع الرئاسيّ |
Wir haben ihn nicht einkassiert, für den Fall dass Er versucht Verbindung mit einem seiner alten Netzwerkkontakte aufzunehmen. | Open Subtitles | لم نقبض عليه بعد فقط في حال حاول الاتصال بأحد معارف شبكته القدامى |
Nein, ich will. Er versucht, mir zu helfen. | Open Subtitles | كلا ، أنا أريدُ ذلِكُ أنهُ يحاول مساعدتنا |