Aber Erinnere dich, wir bezahlen die Miete für dieses Haus mit Aufrichtigkeit. | Open Subtitles | ولكن تذكر , نحن ندفع الايجار في هذا المنزل , بصدق |
Jetzt, Erinnere dich, du hast alle Entscheidungen getroffen. | TED | تذكر أنك أنت من قام بالاختيار منذ البداية |
Die Höhle. An dein Versagen bei der Höhle Erinnere dich. Aber ich habe inzwischen so viel dazugelernt. | Open Subtitles | ـ الكهف, تذكر فشلك في الكهف ـ لكنني تعلمت الكثير حتى الآن |
Erinnere dich, als du an eine Brustverkleinerung dachtest... Ich sagte nein! | Open Subtitles | تذكري عندما كنت تفكرين بالحصول على تجميل للصدر? |
Erinnere dich, wie es sich anfühlt diesen Ort zu verlassen und komme nicht zurück, egal warum. | Open Subtitles | تذكّر كيف يكون الحال أن تغادر هذا المكان ولا ترجع إليه، مهما كان |
Erinnere dich, deine Rolle ist eine sexy Wildfang. | Open Subtitles | تذكّري ، شخصيتكِ هي الفتاة المسترجلة المثيرة |
Erinnere dich, du sagtest mir, würde ich einen Schritt von der Revolution abweichen, würdest du mich töten. | Open Subtitles | تذكر مره قلت لى000 اذا تحركت خطوه واحده بعيدآ عن الثوره ستقتلنى تذكر؟ |
Erinnere dich daran wie es sich anfühlt, diesen Ort zu verlassen und komm nicht zurück, egal was geschieht. | Open Subtitles | تذكر كيف يكون الشعور أن تغادر هذا المكان ولا تعد إليه مهما كان |
Erinnere dich, wir haben nur vier Minuten Deckung, also, sobald du unten bist, rennst du direkt zum Zaun. | Open Subtitles | تذكر, لدينا 4 دقائق من التغطيه فحسب لذا بمجرد ان تصل للأرض تركض مباشرة نحو السياج |
Ich meine auch, dass der Tod besser wäre als noch die letzten Tage hier zu verbringen, Erinnere dich aber, dass Gott größer als jener Riese ist. | Open Subtitles | أوافقك أن الموت أفضل من أن نقضي أيامنا القليلة الباقية هنا تذكر أن الله أكبر من أي تجارب نواجهها، يمكننا أن نمُرّ بهذه التجربة |
Ich weiß, du bist nervös, aber Erinnere dich... Feuerbändigen an sich ist nichts, wovor man Angst haben müsste. | Open Subtitles | أعلم أنك متوتر و لكن تذكر ان تسخير النار ليس شيء تخاف منه |
Denk nicht mal dran! Erinnere dich, wie sauer der Boss letztes Mal war. | Open Subtitles | لاتفكر حتى في هذا , تذكر كيف غضب منا الزعيم في المرة السابقة |
Reiß dich zusammen. Erinnere dich: Aufmerksamkeit, Geduld und Konzentration. | Open Subtitles | إهدأ , تذكر .. الإنتباه , الصبر , التركيز |
Wenn sein Verhalten also manchmal merkwürdig ist, Erinnere dich an das Leid, das er erfuhr. | Open Subtitles | إذن لو كان سلوكه أحياناً يبدو غريب قليلاً حاولي تذكر الحزن الذي يحمله. |
Erinnere dich an das Zimmer, das Zimmer in deinem Haus, das du nicht sehen konntest. | Open Subtitles | تذكري الغرفة التي في منزلكِ التي لم يمكنكِ رؤيتها |
Erinnere dich, wie du hineingingst. Ich wollte dich stoppen, aber du tatest es. | Open Subtitles | تذكري دخولكِ لها ومحاولتي منعكِ ولكنكِ دخلتي |
Erinnere dich an deine Techniken. Nutze deine Vorstellungskraft. | Open Subtitles | تذكري التقنيات الخاصة بك استخدام الصور المتخيلة |
Erinnere dich, wie es sich anfühlt diesen Ort zu verlassen und komme nicht zurück... egal weshalb. | Open Subtitles | تذكّر كيف يكون الحال أن تغادر هذا المكان ولا ترجع إليه، مهما كان |
Erinnere dich an mein Training. Sie zieht nach links. | Open Subtitles | و الآن تذكّر ما قلته لك لا تدعها تميل يساراً |
Also, bitte, Erinnere dich an dieses Haus... an die rote Haustür und den weißen Zaun. | Open Subtitles | لذا، أرجوكِ تذكّري هذا المنزل، والباب الأحمر، والسياج الخشبي الأبيض، |
Erinnere dich an alles was du und dein Mann angefasst haben dürftest. | Open Subtitles | الآن تذكّري كلّ شيء أنتِ وزوجكِ لمستماه هنا. |
- Erinnere dich. Erinnere dich. | Open Subtitles | تذكَّري, تذكَّري |
Erinnere dich an das, was ich dir beigebracht habe. | Open Subtitles | تدكر فقط ما أخبرتك به |
Ich bin sicher, dass dir das bekannt ist, aber ich Erinnere dich trotzdem. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك على دراية بهذا لكني فقط سأذكرك. |