Die Einheimischen glauben, dass sie auf irgendeine Weise ihre Wohltäterin ermordet hatte. | Open Subtitles | الناس المحليون يعتقدون ذلك بشكل أو بآخر بانها قتلت وليت نعمتها |
Sieht aus wie gezwungener Geschlechtsverkehr. Aber ich bin nicht sicher, dass sie ermordet wurde. | Open Subtitles | يبدو أنها أجبرت على الجماع ولكن هل تعلم لست واثقة من أنها قتلت |
Du bist auch nicht sicher. Sie wissen, dass Angel die Männer nicht ermordet hat. | Open Subtitles | ولكنكِ لستِ بمأمن أيضاً، فهم يعرفون أن أنجل لم يقتل كل هؤلاء الرجال |
Wurde zwischen 2 Uhr 15 und 5 Uhr in ihrer Wohnung ermordet. | Open Subtitles | قُتلت فى شقتها ما بين الساعة الثانية و الربع و الخامسة |
Weil dieser brave Junge ein Mädchen geschändet und ermordet hat. | Open Subtitles | لأن ذلك الشاب مطلوب بسبب اغتصابه و قتله فتاة صغيرة |
Er riskierte sein Leben, als er auf die Menschen zuging, dessen Familien er ermordet hat. | TED | خاطر الجنرال بحياتة حين ذهب الى أناس قام بقتل عائلاتهم من قبل. |
Mit anderen Worten, sie haben meine Kollegen ermordet und es mir angehängt. | Open Subtitles | مما يعني بكلمات أخرى.. أنهم قتلوا مساعديني بالأبحاث ووضعوا اللوم علي. |
Dass der alte Mann es verdient hat. Manche wollen offenbar ermordet werden. | Open Subtitles | لا مبرر للقتل ابدا يا جوديث ولكن, عندما يكون الموقف حادا.. |
Du hast die liebste Unschuldige ermordet, die je den Blick erhob. | Open Subtitles | . لانك قتلت ارق واطهر بريئة رفعت عينيها الى السماء |
Hören Sie, die Polizistin, die er ermordet hat, war meine Kollegin. | Open Subtitles | انظر ، الشرطيه التى قتلت كانت شريكتى هل تفهم هذا |
Und Fotos der Opfer siehst, die sie brutal ermordet hat, zum Beispiel Vaughns Vater. | Open Subtitles | من إمتلاك أنت ترى صور وكلاء قتلت بشكل وحشي، بضمن ذلك أبّ فوجن. |
Es ist ein KZ. Täglich werden Dutzende ermordet. Hören wir doch einfach weg. | Open Subtitles | هـذا معسكر اعتقـال، في كل يوم يقتل العشرات، نحن فقط نغلق أعيننا. |
Eine betroffene Person ermordet Menschen und lässt sie bei Sonnenuntergang für Lösegeld wieder auferstehen. | Open Subtitles | يوجد صاحب مشكلة يقتل الناس الأغنياء ويعيدهم للحياة عند المغيب مقابل مال فدية |
Ihre Mutter wurde gerade ermordet, und sie ist dabei herauszufinden, dass beide Elternteile russische Spione waren. | Open Subtitles | أمها قُتلت و هي على وشك اكتشاف أن كلا والديها جواسيس روس يجب أن نجدها |
Nach den Dingen, wegen denen er Alice Alquist ermordet hat: ihre Juwelen. | Open Subtitles | عن الشئ الذى من أجله قُتلت اليس اليكويست, : مجوهراتها |
Jemand in dieser Stadt hat ihn ermordet. | Open Subtitles | وقد قتله احد سكان هذه البلدة أريدك أن تجد الفاعل |
Ich kann dir verzeihen, dass du Frau und Mutter ermordet hast, dass du unser geliebtes Rom verbrannt und unser schönes Land mit dem Schmutz deiner Verbrechen besudelt hast. | Open Subtitles | يمكننى أن أغفر لك أنك قمت بقتل أمك و زوجتك أنك قمت بحرق روما محبوبتنا |
Auch wenn wir nicht genau wissen, wann sie ermordet wurden, er hatte definitiv Möglichkeiten. | Open Subtitles | نحن لا نعرف أين كان عندما قتلوا ولكن من الممكن أنه قام بذلك |
Doch als sie versuchte, diese Geschäfte zu unterbinden, wurde sie ermordet. | Open Subtitles | لكن عندما حاولت فعل شيئاً لإيقاف هذا العمل، تعرضت للقتل. |
Die Tatsache, dass sie jemand ermordet hat, mag ihrem Ruf auch geschadet haben. | Open Subtitles | وأنا سأتوجه لتشريح الجثة حقيقة قتلها لشخص ما لربّما يؤذي سمعتها أيضًا |
Wenn eine Biene ermordet wird, ist ihr das Aussehen egal. | Open Subtitles | ، عندما تقتل سيدة لا تبالي كيف سيبدو شكلها |
Die 22-jährige Studentin aus Nordirland wurde am Freitagmorgen ermordet von ihren Mitbewohnern in ihrem Loft aufgefunden. | Open Subtitles | الطالبة ذات 22 ربيعاً من أيرلندا الشمالية والتي وجدت مقتولة في الصباح الباكر يوم الجمعة |
Ich habe ihn nicht ermordet. Doch nicht wegen so einer Kleinigkeit! | Open Subtitles | اسمع ، أقول لك ما حدث لن أقتل شخصاً بسبب أنه لا يعجبني؟ |
Das bedeutete, dass humanitäre Helfer nicht entführt oder ermordet würden. | TED | وهذا يعني أن العاملين في المجال الإنساني لن يتم اختطافهم أو قتلهم |
Ein ehemaliger Präsident wurde 15 Milen von Ihrem Aufenthaltspunkt entfernt ermordet. | Open Subtitles | رئيس سابق تم اغتياله على بعد 15 ميل من مقرك |
Einige haben vielleicht noch nicht gehört, dass Dr. King ermordet wurde. | TED | ربما لم يسمع البعض منكم ان دكتور كينغ قد اغتيل, |
Trefflich brav, dass ich, der Sohn von einem teuren Vater, der mir ermordet ward, von Höll und Himmel zur Rache angespornt, mit Worten nur, wie eine Hure, muss mein Herz entladen | Open Subtitles | هذه اقسى شجاعة انا ابن والد عزيز مقتول ينتظر إنتقامي من السماء والجحيم |