"erwähnt" - Traduction Allemand en Arabe

    • أذكر
        
    • تذكري
        
    • بذكر
        
    • تذكره
        
    • يقل
        
    • اذكر
        
    • ذكرتِ
        
    • ذكرك
        
    • يذكروا
        
    • ذكر
        
    • ذكرت
        
    • ذكرتك
        
    • ذكرته
        
    • وذكرت
        
    • يذكرك
        
    Ich habe es nicht erwähnt, weil sie sich mir anvertraut hatte. Open Subtitles أنا لم أذكر ذلك لأنها أسرت لي في ذاك اليوم
    Ich habe in diesem Vortrag bereits mehrmals Sauerstoff erwähnt. TED سمعتموني أذكر الأوكسجين عدة مرات لحد الآن.
    Wieso hast du nie eine Affäre mit einem verflucht berühmten Popstar erwähnt? Open Subtitles لماذا لم تذكري علاقتك مع نجم بوب كبير لعين من قبل؟
    Ich hab das wohl während des Gottesdienstes ein, zwei Mal erwähnt. Open Subtitles ربّما قمت بذكر ذلك مرة أو مرتين فقط. أثناء الأمسية.
    Nur eine Kleinigkeit hattest du nicht erwähnt - dass du ein Bulle bist. Open Subtitles كان هناك شىء واحد صغير نسيت أن تذكره أنك كنت شرطياً
    RNG: Sie haben einen unserer wahrscheinlich effektivsten "besseren Engel" nicht erwähnt: Vernunft. TED ريبكا: حسنًا أنا لم أذكر ما بإمكانه أن يكون أكثر ملائكتنا الحارسة فعالية: المنطق.
    Es ist komisch, dass Sie vorhin erwähnt haben, wie er tanzt, weil er sich das Tanzen überwiegend bei mir abgeguckt hat. Open Subtitles أذكر أنه مضحك .. كثير الرقص لأني أخبرته بأن الرقص يحرك نفسي
    Der legendäre Dreifinger-Jack wird noch nicht einmal erwähnt. Open Subtitles انا جاك الاسطورى ذو الثلاثة أصابع لم أذكر حتى
    - Was? Dann haben Sie das nicht erwähnt bei Ihren Schwangerschaftsuntersuchungen. Open Subtitles -أستنتج أنكِ لم تذكري هذا بأي من زيارات قبل الولادة
    Von Paaren hast du im Wohnwagen nichts erwähnt. Open Subtitles لم تذكري لي أي شئ عن تزاوج الآخرين في المقطورة
    Du hast die Farm nie erwähnt. - Ich bin da aufgewachsen. Open Subtitles إذاً عائلتك تمتلك مزرعة و لم تذكري هذا أبداً
    Psychologen untersuchten das Verhalten objektiv, Neurowissenschaftler untersuchten das Gehirn objektiv, und niemand hat das Bewusstsein auch nur erwähnt. TED درس علماء النفس السلوك بموضوعية، ودرس علماء الأعصاب المخ بموضوعية، ولم يقم أحد حتى بذكر الوعي.
    Ich habe nur die Legende erwähnt... Open Subtitles بعد كل شئ ، لقد قمت فقط بذكر موضوع الأسطورة
    Wissen Sie, ich habe das Gefühl, dass, wenn ich es nicht erwähnt hätte, Sie es nie zur Sprache gebracht hätten. Open Subtitles ..أتعرف, لدي شعور بأنني إن لم أذكره, سوف لن تذكره أنت
    Oliver hat nichts erwähnt, er warf den Brief einfach weg. Open Subtitles أوليفر لم يقل أبدا شيئا كهذا لقد ألقى الخطاب فقط
    Ich habe auf keinen Fall einen Namen oder andere Einzelheiten erwähnt, die Sie identifizieren könnten als diese Person. Open Subtitles و لكني لم اذكر اسماً أبداً أو أي شيء آخر محدد و الذي قد يعرفك كذلك الشخص
    Du hast am Handy erwähnt, dass du keine saubere Komplettaufnahme vom Gesicht der Attentäterin hättest, also habe ich eine erstellt. Open Subtitles ذكرتِ بإنّ صورتهما ليست واضحتين على الهاتف خصوصاً وجه القاتل، لذا قمّت بإنشاء واحدة
    Mord, Frauenhass und absolutes Chaos. In Ihrem Prospekt wird davon allerdings nichts erwähnt. Open Subtitles قتل، كراهية النساء وتمثيل بالجثة، أفهم عدم ذكرك ذلك بالمنشور
    In den Akten wird nicht erwähnt, dass Sie eine Jägerin sind. Open Subtitles و يوجد متعلقات شخصيه ايضا ولكنهم لم يذكروا انك قاتله
    Da ich meine Frau erwähnt habe, die wichtigste Zusammenarbeit besteht mit ihr, Netra. TED بما أني أتيت على ذكر زوجتي، التعاون الأكثر أهمية كان معها، نيترا.
    Ich nehme an, Sie haben die Möglichkeit Ihrer Frau gegenüber erwähnt. Open Subtitles لقد ذكرت إمكانية حصولك على ترقية لزوجتك؟ على ما أعتقد
    Ich hebe alle auf, in denen sie dich erwähnt. Nicht! Open Subtitles لا تقلقي , تركت لك الرسائل التي ذكرتك بها
    Ich habe es zu Anfang kurz erwähnt: Eiweiß ist biologisch abbaubar und kompatibel. TED ذكرته باختصار في البدء؛ البروتينات تتحلل أحيائيا ومتوافقة أحيائيا.
    Brandee, hat sie jemals die Namen "Lisa Robards" oder "Glenn Price" erwähnt? Open Subtitles براندي .. هل سبق لها وذكرت الأسماء ليسا روباردز أو غلين برايس ؟
    Ihr beide kanntet euch offensichtlich, aber er hat dich nie erwähnt. Open Subtitles الإثنان منك الواضح عرف كل منكم الآخر، لكنّه لم يذكرك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus