"erzähl mir" - Traduction Allemand en Arabe

    • أخبرني
        
    • أخبريني
        
    • اخبرني
        
    • أخبرنى
        
    • اخبريني
        
    • قل لي
        
    • أخبرينى
        
    • حدثني
        
    • اخبرنى
        
    • أخبرْني
        
    • تقل لي
        
    • تخبريني
        
    • تحدثني
        
    • حدثيني
        
    • تقولي لي
        
    Also, Sheldon, Erzähl mir mehr über diese Prinzessin, der ich ähnlich sehe. Open Subtitles إذن شيلدن أخبرني أكثر عن هذه الأميرة التي تقولُ أنني أشبهها
    Also, Sheldon, Erzähl mir mehr über diese Prinzessin, der ich ähnlich sehe. Open Subtitles إذن شيلدن أخبرني أكثر عن هذه الأميرة التي تقولُ أنني أشبهها
    Erzähl mir das in fünf Minuten, wenn wir die Ringe des Saturns umkreisen. Open Subtitles أخبرني بهذا بعد خمس دقائق ونحن نحلّق مبتعدين عن حلقات كوكب زحل
    Erzähl mir von dem Täter oder den Tätern. Wer waren sie? Open Subtitles إذاً أخبريني عن الولد أو الأولاد السيئين كيف كانوا برأيك؟
    Erzähl mir mehr. Wurdest du mit der Magie geboren oder verflucht? Open Subtitles أخبريني بالمزيد، هل وُلدتِ مع سحر، أمْ أُلقيت عليكِ لعنة؟
    Erzähl mir was über dieses elektrische Piano. Open Subtitles اخبرني قليلاً عن هذا البيانوا الالكتروني
    Erzähl mir etwas, das ich nicht in seiner Firmenbiografie lesen kann. Open Subtitles أخبرني شيء لا أستطيع قراءته في سيرته الذاتية المتعلّقة بالشركات
    Erzähl mir davon. Open Subtitles ـ أخبرني عنه ـ ليس هناك المزيد لأخبرك به
    Erzähl mir, warum zum Teufel du hierher gekommen bist und geh vom Herd weg. Open Subtitles أخبرني ما سبب مجيئك إلى هنا، وأبتعد عن الموقد.
    Ruf mich jeden zweiten Tag an und Erzähl mir, wie es Carol geht. Open Subtitles لكن كلمني مرة كل يومين, أخبرني عن حال كارول
    Erzähl mir später mehr darüber, ja? Paß auf dem Rückweg auf. Open Subtitles أخبرني كل شيء فيما بعد، أحبك خذ حذرك في طريق العودة
    Vergiss sie. Erzähl mir von der Decke. Open Subtitles انس أمرهم، انس أمرهم ابق مع البطانية، أخبرني عن البطانية
    Erzähl mir von eurem großen Schulball nächste Woche. Open Subtitles أخبريني عن حفلة تشيلتن في الأسبوع القادم
    Kein besonders interessantes Thema, Erzähl mir von der Schule! Open Subtitles لا يهم .. أخبريني عن المدرسه. كيف هي إنجليزيتك ؟
    Komm schon, Erzähl mir gleich noch eine! Ich werd an deinen Lippen hängen! Open Subtitles هيا، أخبريني بقصة أخرى لأنه يمكنني الاستماع لهذا طيلة اليوم
    Erzähl mir mal mehr über deinen Plan. Denn ich glaube, das würde... Open Subtitles اخبرني بالتفاصيل اكثر عن هذه الخطة لانني اعتقد ان
    Erzähl mir alles, was du gesehen hast, und was es deiner Meinung nach bedeutet. Open Subtitles أخبرنى بكل شىء رأيتة وماذا تعتقد أنة يعنى
    Erzähl mir noch mal, warum du nicht zurück nach L.A. kannst. Open Subtitles اخبريني ثانية لماذا لا تريدين العودة الى المدينة
    Erzähl mir bloß nicht, dass du Geld in den Socken versteckst. Open Subtitles أرجوك قل لي أنك لم تعد تضع موالك في جواربك
    Erzähl mir mal ein bisschen von damals, als du im Verein köstlicher junger Mädchen warst! Open Subtitles أخبرينى بالمزيد عن الفترة التى كنتِ فيها ملكة الحفل التنكرى الراقص
    Erzähl mir von dem Gefühl, das du hattest, als du an diese ursprünglichen Orte gingst, und sahst, dass die Dinge wiederkamen. TED حدثني عن الشعور الذي لا بد أن إختبرته عندما ذهبت إلى تلك المناطق النقية و رأيت عودة الحال للأفضل.
    Erzähl mir deine Geschichte, mein kleiner Freund. Open Subtitles آآه , ها هو ذا ,اللآن اخبرنى بقصتك . يا صديقى الصغير
    Komm, Erzähl mir alles. Open Subtitles حَسناً، يَجيءُ، يُخبرُني. أخبرْني كُلّ شيءَ.
    Erzähl mir nicht, hier gibt's nur das Pulverzeug anstatt Sahne. Open Subtitles لا تقل لي أن لديك فقط مسحوق مخدرات للكريمة.
    Erzähl mir nicht, es läge dir viel an ihm. Open Subtitles لا تحاولين بأن تخبريني بأنك مهتمة به لتلك الدرجة
    Gut, dann Erzähl mir nichts davon, ob du bereit bist. Open Subtitles لا جيد,اذن فلا تحدثني عن عندما سوف تكون مستعّداً,نعم
    Ich hörte, du hast 'ne lange Nacht hinter dir. Erzähl mir alles. Open Subtitles لقد فهمت أنك قد قضيت ليلة عصيبة حدثيني عن كل شيء
    Erzähl mir nicht, dass der Typ den Zodiac-Killer nachgeahmt hat. Open Subtitles لا تقولي لي ان هذا الرجل كان يتبع خطوات قاتل الأبراج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus