"es wird keine" - Traduction Allemand en Arabe

    • لن يكون
        
    • لن تكون هناك أي
        
    • فلن تكون
        
    • ولن يكون هنالك
        
    • ليس هناك سيصبح
        
    Es wird keine Enkaraner mehr geben, wenn Ihr Schiff nicht anhält. Open Subtitles لن يكون هناك حياة انكران جديدة إذا لم تتوقف سفينتك
    Es wird keine geben, weil... wir aus dieser schmutzigen Zelle flüchten werden, und die anderen retten. Open Subtitles لن يكون هناك أي من هذا لأننا سوف نهرب من هذه الزنزانة القذرة وننقذ الآخرين
    Sie werden voll beansprucht, Es wird keine Stunde vergehen, in der Sie keine Angst verspüren werden. Open Subtitles لن يكون هناك جزء منك لا يصدّق الأمر ولن تمر ساعة لا تشعر فيها بالخوف
    Sergeant, Es wird keine Rasierutensilien mehr geben und auch keine Seife. Open Subtitles أيها العريف , لن يكون هناك مشاكل آخرى على الحلاقة أو الصابون
    Es wird keine Veranstaltung geben, bis wir uns unterhalten haben. Open Subtitles لن تكون هناك أي ارتباطات حتى نتحدث
    Es wird keine Gnade geben. Open Subtitles فلن تكون هناك رحمة.
    Sag Mr. Balistrari, Es wird keine Probleme mehr geben. Open Subtitles قل للسيد باليستاري إنه لن يكون هنالك المزيد من المشاكل, حسنا ً.
    Es wird keine Verhandlungen geben. Keinerlei Nachrichtmehr. Open Subtitles لن يكون هناك إي تفاوض لن يوجد إي اتصال من إي نوع
    Es wird keine Zeit geben, kein Ende, kein heute, kein gestern, kein morgen, nur das auf ewig, ohne Ende. Open Subtitles لن يكون هناك وقت لا نهاية لا اليوم لا البارحة
    wenn ich Sie daran erinnern darf, waren ihre Worte: Es wird keine Aufhebungsbefehle geben. Open Subtitles الا لو ظهر شخص مثلك ، لن يكون هناك امر الغاء
    Es wird keine Soireen mehr geben. Oder Bälle. Und auch keine Dinners. Open Subtitles لن يكون هناك سهرات أخرى، أو حفلات راقصة، و لا حتى عشوات
    Es wird keine nächste Aufgabe geben. Ich kümmer mich nicht um dein Geld. Open Subtitles لن يكون هناك تحدى آخر لا اهتم لكم ستعرض علي
    Jeder hält sich strikt an die Sterilitätsvorschriften. Es wird keine Kontamination meines Tatortes geben. Open Subtitles فليتبع الكلّ نظاماً تطهيريّاً صارماً لن يكون هنالك تلويث لمسرح جريمتي
    Nein, danke. Es wird keine Geheimnisse in dieser Ehe geben. Open Subtitles لا ، شكراً لك ، لن يكون هناك أسرار بهذه الزيجة
    Doch Es wird keine Finanzermittlung geben und Sie werden all Ihr Geld behalten. Open Subtitles لن يكون هناك تحقيق بشأن الممتلكات ستحتفظ بجميع أموالك
    Es wird keine öffentliche Akte geben, die dich mit mir in Verbindung bringt, mit deinem Sohn. Open Subtitles لن يكون هناك سجل عام يربطك بي و يربطك بابنك
    Es wird keine Änderungen in der Kirche... von England geben, solange ich lebe. Open Subtitles لن يكون هناك تغيير لكنيسة انجلترا طالما أنا على قيد الحياة
    Es wird keine Aufzeichnung geben, wer das Treffen besucht hat. Open Subtitles لذا لن يكون هناك سجل للذين حضروا الاجتماع
    Es wird keine Spur zu diesem Tisch führen. Open Subtitles لن يكون هنالك أي أثر، يقود إلى أي أحد، يجلس على هذه الطاولة
    Ich kann Ihnen versichern, Es wird keine weiteren Rückschläge geben. Open Subtitles يمكنني طمأنتك لن تكون هناك أي عقبات
    Es wird keine Gnade geben. Open Subtitles فلن تكون هناك رحمة.
    Sie hat es weit gebracht. Es wird keine Andere wie sie geben. Open Subtitles إنها هاربة ممتازة ولن يكون هنالك أحد مثلها
    Es wird keine Ermittlung mehr geben. Open Subtitles ليس هناك سيصبح تحقيق. ليس أكثر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus