"euer ehren" - Traduction Allemand en Arabe

    • سيادتك
        
    • حضرتك
        
    • حضرة القاضي
        
    • سعادتك
        
    • سيادة القاضي
        
    • سعادتكم
        
    • سيدى
        
    • شرفك
        
    • سيادتكم
        
    • جلالتك
        
    • سعادة القاضي
        
    • حضرة القاضية
        
    • فخامتك
        
    • سيادة القاضى
        
    • شرفكَ
        
    Tut mir leid, dass ich Sie zu Hause anrufen musste, Euer Ehren. Open Subtitles أنا حقاً أسف كان يجب أن أتصل عليك في البيت, سيادتك.
    Leider, Euer Ehren, hat die Regierung versucht zu verschleiern, dass das Ganze lediglich ein Scherz war. Open Subtitles من سوء الحظ ، حضرتك الحكومة حاولت ان تتستر على ان هذا كانت نكته محضة
    Euer Ehren, darf das Foto als Beweis gelten, den die Geschworenen sehen dürfen? Open Subtitles حضرة القاضي هل يمكن ان تكون الصورة كدليل مادي يروه هيئة المحلفين؟
    Tatsache ist, Euer Ehren, Sie hat keine Begründung dafür, diese Dinger überhaupt erst zu verlangen. Open Subtitles الحقيقة هي, سعادتك انها لا تمتلك اي أدلة لتصدر هذه الاشياء في المقام الاول
    In dem Fall, Euer Ehren, rufe ich erneut George Wilbur auf. Open Subtitles في تلك الحالة، أود إستدعاء جورج ويلبر يا سيادة القاضي
    Ihnen fehlen die Worte? Das Wort ist Erpressung, Euer Ehren. Open Subtitles أنت تعلم سعادتكم ما يسمى بذلك يسمى إبتزاز
    - Euer Ehren, heute morgen entdeckte ich einen Fall, der richtungweisend ist. Open Subtitles سيادتك, لقد وجدت هذا الصباح قضية ترتبط إرتباطاً وثيقاً بوضعنا الحالي
    Euer Ehren. diese Frage kann sie doch nicht ernst meinen. Sie könnte auch fragen. Ob er Pina Coladas mag oder gern im Regen spazieren geht. Open Subtitles سيادتك هل تمزح بهذا السؤال ربما يمكنها أن تسأله فيما
    Euer Ehren, ich kenne diesen Mann seit fünf Jahren. Open Subtitles سيادتك لقد عرفت هذا الرجل لمدة خمسة سنوات
    Euer Ehren, es gab seit Jahren keinen solchen Prozess in New York. Open Subtitles حضرتك نيويورك لم تر المحاكمة مذاعة على الرأي العام منذ سنوات
    Einschließlich mir, Euer Ehren. Open Subtitles يودوا أن يعرضوا أطفالهم لـ بما فيهم أنا حضرتك
    Ich erinnere mich noch dran, also irrt sich Ihr Polizeiarzt wohl, Euer Ehren. Open Subtitles أتذكر قيامه بذلك يا سيدي، جرّاح الشرطة مخطئ، حضرتك
    Wenn Sie nach Präzedensfällen suchen wollen, Euer Ehren, es gibt keine. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن سوابق حضرة القاضي فهي غير موجودة
    Ich weiß es nicht, Euer Ehren, ich habe es erst vor 5 Minuten erfahren. Open Subtitles ليست لدي أدنى فكرة يا حضرة القاضي سمعت عنه فقط منذ خمس دقائق
    Euer Ehren, Capone ist ein Killer und er wird freigesprochen. Open Subtitles سعادتك , الحقيقة ان كابون هو قاتل و سيصبح حرا طليقا
    Wo war sie denn bei der Bergung des Schiffes, Euer Ehren? Open Subtitles أين كانت هي؟ عندما كنا نحارب الرياح سعادتك لإستعادة السفينة, أكانت تصلي؟
    Euer Ehren, meine Klienten sind betagt und gebrechlich. Jede Inhaftierung würde ein ernstes Gesundheitsrisiko bedeuten. Open Subtitles سيادة القاضي كما ترى,موكلِيَ مسنون و مرضى و السجن قد يعرض حالتهم الصحية للخطر
    Ich weiß es wirklich nicht, Euer Ehren. Open Subtitles بصراحة سعادتكم أنا لا أعرف كان يفترض أن يقابلني هنا
    Euer Ehren! ... Meine Geschworenen! Open Subtitles سيدى ، أعضاء هيئة المحلفين ، اننى هنا أقدم التماسا للقتل المبرر
    Wir glauben, dass es Morde waren, Euer Ehren. Open Subtitles نعتقد بإنّهم كانت في الحقيقة جرائم قتل، شرفك.
    Euer Ehren! Sie werden sich daran bestimmt erinnern. Open Subtitles التي أثيرت في هذه المسألة ، التي أنا متأكد من أن سيادتكم سوف تتذكرونها
    Vielleicht könnten Euer Ehren anstatt des Angeklagten plädieren, wenn er sich weigert? Open Subtitles إنه مطعم -لربما جلالتك يمكن تسجيل اعتراف .. للمتهم إن رفض؟
    Euer Ehren, komm schon, diese ganze Reihe von Fragereien ist nur ein Vorwand. Open Subtitles أعترض,سعادة القاضي كل هذه الأسئلة ما هي إلا ستار دخان
    Ich habe eine Liste jüngster Vorfälle, Euer Ehren, welche eine Anordnung rechtfertigen. Open Subtitles لديّ لائحة بالأمور التي تبرّر هذا الطلب يا حضرة القاضية
    Euer Ehren, wir gingen in die Bar. Da sahen wir diese nette Dame. Open Subtitles ‫فخامتك , نحن ذهبنا للحانة لنشرب مشروباً ‫وثم رأينا هذه السيدة الرائعة
    Euer Ehren, ich weiß nicht, wie's bei Ihnen ist. Open Subtitles يا سيادة القاضى .. الآن أنا لا أعرف شئ عن بقيتكم
    Entschuldigen Sie, Euer Ehren. Open Subtitles أعذرْني، شرفكَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus