Also, ich wusste nicht, dass es eine Explosion gibt, aber in der Nacht davor hatte ich einen ganz, ganz schlimmen Traum. | Open Subtitles | انا لم اعلم ان هناك انفجار سيحدث ولكن فى الليله التى سبقتها حلمت بحلم مزعج حلم مزعج جدا جدا |
Ich flüchtete in einer Kapsel von Apophis' Schiff, vor der Explosion. | Open Subtitles | تركت سفينة أبوفيس بكبسولة هروب قبل فترة من انفجار الشمس |
Was ist passiert? Nachdem wir fort waren, gab es eine Explosion. | Open Subtitles | يبدوا ان هناك انفجار ضخم على الكوكب بعد مغادرتنا مباشرهً |
Jetzt sehen Sie die Explosion. Der Winkel ist zwei Grad höher. | Open Subtitles | أنظر الأنفجار أعلى بدرجتان بعد أن مر القمر الصناعى فوقه |
Dann sollten Sie wissen, das Beweismaterial hätte bei der Explosion zerstört werden sollen. | Open Subtitles | إذاً فعليك أن تعرف أنّ الدليل كان يجب أن يُدمّر في التفجير |
Es ist gleichbedeutend mit der Explosion von 400.000 Hiroshima-Bomben pro Tag, 365 Tage im Jahr. | TED | إنها تعادل تفجير 400,000 قنبلة هيروشيما نووية كل يوم لمدة 365 يوما في السنة. |
Für mich vergeht die Zeit weiterhin. Jede Explosion besitzt ein Epizentrum. | Open Subtitles | ما زال الوقت يمر بالنسبة لي كل انفجار له مركزه |
Eine riesige Explosion an Regenerationsenergie, würde jede kleine Cyber-Widget in meinem Gehirn ausbrennen, zusammen mit allem, mit dem du verbunden bist. | Open Subtitles | سيكون هناك انفجار كبير من طاقة التجديد مُحرقا كل الأجزاء السايبرمانية في عقلي بالإضافة الى كل شيء متصل بك |
Die Behörden befürchten, dass eine so große Explosion keine Überlebenden hinterlassen hat. | Open Subtitles | ولكن تخشى السلطات بأن انفجار بهذا الحجم لن يترك أي ناجين |
Laut der Firma hinter Venture gab es beim Eintritt in den Orbit eine Explosion. | Open Subtitles | الشركة وراء قال فينشر كان هناك انفجار عندما السفينة وصلت منخفضة المدار الإدراج. |
Es gab eine Explosion der Lebensformen und schließlich traten wir in Erscheinung. | TED | كان هناك انفجار في أشكال الحياة، وأخيراً، ظهرنا على الساحة. |
Seit diesem Zeitpunkt gab es eine wahre Explosion. Die Wissenschaft des Bewusstseins begann zu sprießen. | TED | ومنذ ذلك الحين، كان هناك انفجار حقيقي، ازدهار للبحث العلمي حول الوعي. |
Der Urknall war nicht bloß eine Explosion im Weltall; er war eine Explosion des Weltalls. | TED | فالانفجار الكبير لم يكن مجرد انفجار حدث في الفضاء؛ بل هو أنفجار في الرقعة و المساحة و الحجم |
Wo der Hausherr, durch den Lärm der Explosion aus seinen Träumen gerissen den Einbrecher überrascht. | Open Subtitles | يفيق من أحلامة على صوت الأنفجار يفاجئ اللص ويتعارك معه |
Wissen sie, durch das Gefühl der kalten Mündung in Verbindung mit dem Knall der Explosion wirkte der Trick ja erst. | Open Subtitles | أترى , لقد كان الأحساس الحقيقى بخطورة المسدس ممزوجاً بضوضاء الأنفجار |
Und durch die Explosion ist ihr Schnabel... an den Hinterkopf gerutscht? | Open Subtitles | أكان هناك بط, الذي خلال التفجير ،منقاره يذهب خلف رأسه |
Wir schlossen das Gate, indem wir eine Explosion durch das Wurmloch jagten. | Open Subtitles | تمكنا من إغلاق البوابة بواسطة توجيه أداة تفجير عبر ثقب دودي |
Was kann eine so fürchterliche Explosion verursacht haben? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن يسبب مثل هذا الإنفجارِ المروع؟ |
Bei ihrer Explosion saugt sie den Sauerstoff aus der Umgebung ab... und legt im Umkreis von 2 km alles in Schutt und Asche. | Open Subtitles | طريقة عملها, تنفجر وتشفط كل الأكسجين إلى قلبها ثم تبخر كل ما يقع في شعاع ميل على الأرض من بشر وفيروس ينتقل بالهواء |
Eine zweite Explosion ist 9 Sekunden nach dem Einschlag zu hören. | Open Subtitles | لقد سمع أنفجار ثانى بعد 9 ثوانى من صدمة الطائرة |
" wir standen hier, als es plötzlich eine Art von Kollaps oder Explosion gab." | Open Subtitles | ونحن كنا نقف هنا، عندما، عندما كان هناك نوع من الإنهيار، أو الإنفجار |
Es dauerte drei Jahre, um gerade mal 42 Supernovae zu finden, weil die Explosion einer Supernova nur alle hundert Jahre in einer Galaxie vorkommt. | TED | واستغرقت ثلاث سنوات لإيجاد فقط 42 سوبرنوفا لأن السوبرنوفا ينفجر فقط مرة واحدة كل مائة سنة داخل المجرة |
Eine unterirdische Explosion hätte die schlimmsten Zerstörungen zur Folge. | Open Subtitles | أسوأ خرابِ يَنْتجُ مِنْ إنفجارات تحت الأرض. |
Eine solche Explosion würde einen Feuerball erzeugen, der einige Straßenzüge zerstören kann und eine Druckwelle, die Gebäude in mehreren Kilometern Entfernung beschädigt. | TED | مثل هذا الانفجار سيخلق كرة نارية قادرة على إهلاك جزء من المدينة وحدوث هزة أرضية للمباني على بعد عدة كيلومترات |
Falls er nicht gerade die Explosion eines Atomsprengkopfes überleben kann,... ..ja. | Open Subtitles | الا اذا كان نجى من انفجار نووى ,انفجر في وجهه ممكن. |
Dann laden wir den Virus und lösen eine Explosion aus, die es deaktiviert. | Open Subtitles | ثم نزرع الفيروس ونضع بعض المتفجرات وبذلك سنعطلها |
Die Explosion wurde weltweit von Seismographen aufgezeichnet. | Open Subtitles | مناهضوا الحرب حول العالم عرفوا بالإنفجار |
Von allen, die der Explosion des Artefakts ausgesetzt waren... hat sein System als einziges dem standgehalten. | Open Subtitles | . وكل الناس قد تعرضوا لانفجار التحفة اليدوية ودماغه هو الوحيد الذي لم يزداد تحميلا |