ويكيبيديا

    "explosion" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • انفجار
        
    • الأنفجار
        
    • التفجير
        
    • تفجير
        
    • الإنفجارِ
        
    • تنفجر
        
    • أنفجار
        
    • الإنفجار
        
    • ينفجر
        
    • إنفجارات
        
    • الانفجار
        
    • انفجر
        
    • المتفجرات
        
    • بالإنفجار
        
    • لانفجار
        
    Also, ich wusste nicht, dass es eine Explosion gibt, aber in der Nacht davor hatte ich einen ganz, ganz schlimmen Traum. Open Subtitles انا لم اعلم ان هناك انفجار سيحدث ولكن فى الليله التى سبقتها حلمت بحلم مزعج حلم مزعج جدا جدا
    Ich flüchtete in einer Kapsel von Apophis' Schiff, vor der Explosion. Open Subtitles تركت سفينة أبوفيس بكبسولة هروب قبل فترة من انفجار الشمس
    Was ist passiert? Nachdem wir fort waren, gab es eine Explosion. Open Subtitles يبدوا ان هناك انفجار ضخم على الكوكب بعد مغادرتنا مباشرهً
    Jetzt sehen Sie die Explosion. Der Winkel ist zwei Grad höher. Open Subtitles أنظر الأنفجار أعلى بدرجتان بعد أن مر القمر الصناعى فوقه
    Dann sollten Sie wissen, das Beweismaterial hätte bei der Explosion zerstört werden sollen. Open Subtitles إذاً فعليك أن تعرف أنّ الدليل كان يجب أن يُدمّر في التفجير
    Es ist gleichbedeutend mit der Explosion von 400.000 Hiroshima-Bomben pro Tag, 365 Tage im Jahr. TED إنها تعادل تفجير 400,000 قنبلة هيروشيما نووية كل يوم لمدة 365 يوما في السنة.
    Für mich vergeht die Zeit weiterhin. Jede Explosion besitzt ein Epizentrum. Open Subtitles ما زال الوقت يمر بالنسبة لي كل انفجار له مركزه
    Eine riesige Explosion an Regenerationsenergie, würde jede kleine Cyber-Widget in meinem Gehirn ausbrennen, zusammen mit allem, mit dem du verbunden bist. Open Subtitles سيكون هناك انفجار كبير من طاقة التجديد مُحرقا كل الأجزاء السايبرمانية في عقلي بالإضافة الى كل شيء متصل بك
    Die Behörden befürchten, dass eine so große Explosion keine Überlebenden hinterlassen hat. Open Subtitles ولكن تخشى السلطات بأن انفجار بهذا الحجم لن يترك أي ناجين
    Laut der Firma hinter Venture gab es beim Eintritt in den Orbit eine Explosion. Open Subtitles الشركة وراء قال فينشر كان هناك انفجار عندما السفينة وصلت منخفضة المدار الإدراج.
    Es gab eine Explosion der Lebensformen und schließlich traten wir in Erscheinung. TED كان هناك انفجار في أشكال الحياة، وأخيراً، ظهرنا على الساحة.
    Seit diesem Zeitpunkt gab es eine wahre Explosion. Die Wissenschaft des Bewusstseins begann zu sprießen. TED ومنذ ذلك الحين، كان هناك انفجار حقيقي، ازدهار للبحث العلمي حول الوعي.
    Der Urknall war nicht bloß eine Explosion im Weltall; er war eine Explosion des Weltalls. TED فالانفجار الكبير لم يكن مجرد انفجار حدث في الفضاء؛ بل هو أنفجار في الرقعة و المساحة و الحجم
    Wo der Hausherr, durch den Lärm der Explosion aus seinen Träumen gerissen den Einbrecher überrascht. Open Subtitles يفيق من أحلامة على صوت الأنفجار يفاجئ اللص ويتعارك معه
    Wissen sie, durch das Gefühl der kalten Mündung in Verbindung mit dem Knall der Explosion wirkte der Trick ja erst. Open Subtitles أترى , لقد كان الأحساس الحقيقى بخطورة المسدس ممزوجاً بضوضاء الأنفجار
    Und durch die Explosion ist ihr Schnabel... an den Hinterkopf gerutscht? Open Subtitles أكان هناك بط, الذي خلال التفجير ،منقاره يذهب خلف رأسه
    Wir schlossen das Gate, indem wir eine Explosion durch das Wurmloch jagten. Open Subtitles تمكنا من إغلاق البوابة بواسطة توجيه أداة تفجير عبر ثقب دودي
    Was kann eine so fürchterliche Explosion verursacht haben? Open Subtitles ماذا يمكن أن يسبب مثل هذا الإنفجارِ المروع؟
    Bei ihrer Explosion saugt sie den Sauerstoff aus der Umgebung ab... und legt im Umkreis von 2 km alles in Schutt und Asche. Open Subtitles طريقة عملها, تنفجر وتشفط كل الأكسجين إلى قلبها ثم تبخر كل ما يقع في شعاع ميل على الأرض من بشر وفيروس ينتقل بالهواء
    Eine zweite Explosion ist 9 Sekunden nach dem Einschlag zu hören. Open Subtitles لقد سمع أنفجار ثانى بعد 9 ثوانى من صدمة الطائرة
    " wir standen hier, als es plötzlich eine Art von Kollaps oder Explosion gab." Open Subtitles ونحن كنا نقف هنا، عندما، عندما كان هناك نوع من الإنهيار، أو الإنفجار
    Es dauerte drei Jahre, um gerade mal 42 Supernovae zu finden, weil die Explosion einer Supernova nur alle hundert Jahre in einer Galaxie vorkommt. TED واستغرقت ثلاث سنوات لإيجاد فقط 42 سوبرنوفا لأن السوبرنوفا ينفجر فقط مرة واحدة كل مائة سنة داخل المجرة
    Eine unterirdische Explosion hätte die schlimmsten Zerstörungen zur Folge. Open Subtitles أسوأ خرابِ يَنْتجُ مِنْ إنفجارات تحت الأرض.
    Eine solche Explosion würde einen Feuerball erzeugen, der einige Straßenzüge zerstören kann und eine Druckwelle, die Gebäude in mehreren Kilometern Entfernung beschädigt. TED مثل هذا الانفجار سيخلق كرة نارية قادرة على إهلاك جزء من المدينة وحدوث هزة أرضية للمباني على بعد عدة كيلومترات
    Falls er nicht gerade die Explosion eines Atomsprengkopfes überleben kann,... ..ja. Open Subtitles الا اذا كان نجى من انفجار نووى ,انفجر في وجهه ممكن.
    Dann laden wir den Virus und lösen eine Explosion aus, die es deaktiviert. Open Subtitles ثم نزرع الفيروس ونضع بعض المتفجرات وبذلك سنعطلها
    Die Explosion wurde weltweit von Seismographen aufgezeichnet. Open Subtitles مناهضوا الحرب حول العالم عرفوا بالإنفجار
    Von allen, die der Explosion des Artefakts ausgesetzt waren... hat sein System als einziges dem standgehalten. Open Subtitles . وكل الناس قد تعرضوا لانفجار التحفة اليدوية ودماغه هو الوحيد الذي لم يزداد تحميلا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد