"fühlen sie" - Traduction Allemand en Arabe

    • هل تشعر
        
    • أتشعرين
        
    • هل تشعرين
        
    • أتشعر أنك
        
    • اعتبري
        
    • حالك أيها
        
    • هَلْ تَشْعرُ
        
    • تحس
        
    • تحسسي
        
    • إشعر
        
    • هل تشعرون
        
    Drücken Sie fest zu. Fühlen Sie den Chip? TED شدّها بقوة. هل تشعر بالفيشة في يدك؟ جو: نعم
    Fühlen Sie sich manchmal so, als hören Sie nur Menschen, die Ihnen zustimmen? TED هل تشعر بأنك تستمع دائما إلى أشخاص يتفقون معك؟
    Fühlen Sie sich stark genug, um heute einen kleinen Spaziergang zu machen? Open Subtitles أتشعرين بأنك قوية بما يكفي للنهوض والخروج للمشي اليوم؟
    Fühlen Sie sich schuldig wegen Trinkens oder der Einnahme von Medikamenten? Open Subtitles أتشعرين بالذنب إن شربت الكحول أو استعملتِ المواد الكيميائية؟
    Fühlen Sie sich nun wohler, nachdem Sie lhr Gewissen davon befreit haben und... Open Subtitles والآن ، هل تشعرين بأنكِ أفضل وتشعرين براحة الضمير ؟
    Jetzt Fühlen Sie sich besser, oder? Open Subtitles أتشعر أنك أفضل الآن، أليس كذلك؟
    Aber Fühlen Sie sich wie zu Hause. Open Subtitles حسنا استمعي اعتبري نفسك كانك في بيتك
    Wie Fühlen Sie sich? Open Subtitles كيف حالك أيها العجوز؟
    Fühlen Sie es? Open Subtitles هَلْ تَشْعرُ بذلك؟
    Fühlen Sie sich im Stande leichte Arbeit zu tun? Open Subtitles أخبرنى , هل تشعر أنك تريد أن تعمل عملاً خفيفاً صغيراً على الجسر ؟
    "ein echter deutscher Held." Fühlen Sie sich wie Siegfried? Open Subtitles بطل ألمانى من العصر الذهبى هل تشعر أنك مثل سيجفريد ؟
    Fühlen Sie sich jetzt sicherer, an Ihrem Schreibtisch? Open Subtitles هل تشعر بأنك آمن أكثر فقط لأنك خلف المكتب ؟
    Fühlen Sie sich wohl genug, um heute nach Hause zu gehen? Open Subtitles أتشعرين أنّك تستطيعين العودة للمنزل اليوم؟
    Ich muss Sie das fragen, Fühlen Sie sich sicher, zu Hause bei Ihrem Mann? Open Subtitles الآن أريد أن أسألكِ أتشعرين بالأمان بالذهاب إلى بيتك مع زوجك؟
    Fühlen Sie sich heute morgen ein wenig schlecht? Open Subtitles أتشعرين بوعكة قليلة هذا الصباح؟
    Fühlen Sie sich Ihrem Großonkel Sir Roderick verbunden? Open Subtitles هل تشعرين برغبة للذهاب إلى عمك الكبير السيدريستارك ؟
    Fühlen Sie sich hilflos, Smith? Open Subtitles هل تشعرين انكِ لا تحتاجين للمساعدة سميث ؟
    - Du hast große Fortschritte gemacht. - Fühlen Sie sich besser? Open Subtitles قطعتِ شوطاً كبيراً هل تشعرين أنك تحسنتِ؟
    Fühlen Sie sich gelackmeiert? Open Subtitles اعذرونا! قمت بنشر تلك المذكرات المزيفة أتشعر أنك خدعت؟
    Fühlen Sie sich wie zu Hause. Open Subtitles لكن, رجاءً, اعتبري نفسك في منزلك.
    Wie Fühlen Sie sich? Open Subtitles كيف حالك أيها العجوز؟
    - Fühlen Sie sich schuldig? - Nein. Open Subtitles - هَلْ تَشْعرُ بالذنب حول نفسك؟
    Und jetzt Fühlen Sie sich hilflos... wie ein Blatt im Wind. Open Subtitles والأن أنت تحس بأنك عاجز كورقة شجر فى مهب الريح
    Nein, ich bin krank. Wirklich. Fühlen Sie mal! Open Subtitles لا , إنني مريض حقاً , تحسسي
    Fühlen Sie es, Sie sind menschlich. Open Subtitles تذكر إشعر بها لأنك من البشر ولست مثلهم
    Fühlen Sie sich auch manchmal völlig verwirrt, wenn Sie mit einem komplexen Problem zu tun haben? TED هل تشعرون بالعجز التام عندما تواجهون مشكلة متشعبة جداً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus