"falken" - Traduction Allemand en Arabe

    • الصقر
        
    • الصقور
        
    • صقر
        
    • النسر
        
    • فالكون
        
    • صقري
        
    • صقرا
        
    • صقراً
        
    • صقرك
        
    • صقور
        
    • الصقرِ
        
    • الطائر الأسود
        
    Also hatte ich jetzt die Topologie, die ich brauchte, um den Malteser Falken nachzubilden. TED إذاً الآن، حصلت على التَوَضُّع الذي أحتاجه لعمل نسخة طبق الأصل من الصقر المالطي.
    Am Ende hatte ich das hier: meinen Malteser Falken. TED وتوصلت أخيراً إلى: الصقر المالطي خاصتي.
    Er nahm mein Urmodell vom Falken und machte im Wachsausschmelzungsverfahren eine Bronze für mich. Dies hier ist die Bronze, die ich von ihm bekommen habe, TED أخذ مني فكرة الصقر الأصلي، وقام بصب الشمع على البرونز من أجلي، وهذا هو البرونز الذي حصلت عليه.
    Versuch es lieber mit Falken. Die wird dein Gesicht nie anmutig nennen! Open Subtitles لديك فرصة اكبر مع الصقور فهي لن تناديك بذو الوجه الجميل
    Hat man davon je eine männliche und eine weibliche, erhält man Falken. TED تأخذون ديك ودجاجة ومن نسلهما تحصلون على الصقور.
    Die Apachen erzählen von einem Mann... der morgens aufwachte... und einen Falken sah. Open Subtitles هناك قصّة أباشي حول رجل إستيقظ ذات صباح ورأى صقر على الريح
    Sie wollten nicht, dass er den Falken vor ihnen kriegt. Open Subtitles لقد حاولوا أن يوقفوه قبل أن يأخذ النسر قبلهم
    Ich hörte von dem Angebot für den Falken. Open Subtitles لقد أخبرنى السيد سبايد عن عرضك مقابل الصقر
    Sie bezahlen 5000 $ für den Falken? Open Subtitles نعم هل انت مستعد لدفع 5000 دولار ان اعطيناك الصقر ؟
    Was hat es mit dem Falken auf sich? Open Subtitles ألن تخبرينى عن هذا الطائر, ذلك الصقر الذى يثير اهتمام الجميع به ؟
    Sie mögen den Falken haben, aber wir haben Sie. Open Subtitles يا سيد سبايد, بانه قد يكون الصقر بين يديك, ولكنك انت الآن بين ليدينا
    Warten Sie, bis Sie den Falken haben. Open Subtitles ربما يجب ان تُخبره ان اطلاق النار علىّ قبل اطلاعكم على مكان الصقر,
    Ich bekomme den Falken bei Tagesanbruch. Open Subtitles لن يمكننى احضار الصقر قبل طلوع الشمس, ربما لاحقا
    Hier sieht man die letzten Entwicklungsstadien der Falken: TED الآن، هذا هو التقدم في آخر الصقور الحديثة.
    Es kann ja nicht jeder den Falken zum Freiwild erklären, oder? Open Subtitles لا يمكننا ترك الجميع يصيدون الصقور, أليس كذلك ؟
    Wusstest du, dass sich Falken und Wölfe ewig verbinden? Open Subtitles أتعلم أن تلك الصقور والذئاب يقترنون من أجل الحياة؟
    300 Dollar und als Zugabe meinen originalen 1979er-Mattel "Millennium Falken",... mit echten Lichtgeschwindigkeits-Toneffekten. Open Subtitles سأدفع 300 و سأضحّي بدمية صقر 1979 الألفية الأصلية بسرعة الضوء الحقيقية و تأثيرات الصوت
    Aber für mich ist er nur ein arabischer Prinz mit Falken, der das Vergangene anbetet. Open Subtitles بالنسبة لي مجرّد أميرٌ عربي آخر مع صقر مبجلاً الماضي.
    Durch den Falken können wir raus. Das wollen Sie doch? Open Subtitles نجد النسر ، فنخرج من هنا أليس هذا ما تريدونه ؟
    Der Droide, nach dem wir suchen, ist an Bord des Millennium Falken. Open Subtitles ( الـ( درويد ) الذي نبحث عنه انه على متن الـ( منليوم فالكون
    Ich bin unglücklich, weil ich meinen Falken nicht an meiner Seite habe. Open Subtitles أن سبب حزني هو أن صقري ليس بجانبي
    Ich hatte damals einen eigenen Falken. Ich habe ihn Apollo genannt. Nach dem Gott des Bogenschießens. Open Subtitles أنا اشتريت لنفسي صقرا سميته أبولو على غرار الهة الرماية
    Haben Sie mal gesehen, wie kleine Vögel einen Falken auf einer Leitung angreifen? Open Subtitles أرأيت الوسيلة التي ترهب بها الطيور الصغيرة صقراً واقف على سلك مرتفع؟
    Wann lässt du denn deinen Falken fliegen? Open Subtitles متى تجعل صقرك يطير؟
    Zur Bestimmung von Israels Falken News-Commentary دليل ميداني إلى صقور الإدارة الإسرائيلية
    Dieser Mistkerl von einem Falken! Open Subtitles ذلك الصقرِ البائسِ!
    Sprechen wir über den Falken. Open Subtitles دعنا نتكلم عن الطائر الأسود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus