"falscher" - Traduction Allemand en Arabe

    • كاذب
        
    • الخاطئ
        
    • خاطئة
        
    • زائف
        
    • خاطئ
        
    • مزيف
        
    • الزائف
        
    • كاذبة
        
    • الخاطئة
        
    • المزيفة
        
    • المزيّف
        
    • كاذباً
        
    • خاطىء
        
    • زائفة
        
    • الخاطىء
        
    Okay, es ist wirklich wahr. Es ist kein Falscher Alarm. Es ist ernst, ich habe Wehen. Open Subtitles حسناً ، هذا حقيقي ، إنه ليس إنذار كاذب هذا حقيقي ، أنا في المخاض
    Ja, die Lichter sind wieder an. Schätze es war Falscher Alarm. Open Subtitles أجل، لقد عادت الكهرباء للتو أعتقد أن هذا إنذار كاذب
    Genau, Schätzchen. Falscher Ring, Falscher Mann. Open Subtitles بالضبط يا عزيزتي الخاتم الخاطئ، الرجل الخاطئ
    Ein Falscher Schritt im burmesischen Konsulat und sie werden dich ausliefern. Open Subtitles خطوة خاطئة واحدة داخل القنصلية البورمية سوف يتم تسليمك إليهم
    Hör mich an. Euer Meister ist ein Falscher Gott und wird untergehen. Open Subtitles إستمع * جافا * سيدك إله زائف و سيتم هزيمته بالتأكيد
    Wenn wir – Berichtigung, Falscher Wert – 6 Milliarden werden pro Jahr verbraucht. TED لو استطعنا -- تصحيح، رقم خاطئ -- 13 مليار تستخدم كل سنة.
    Du hast uns nicht gefunden. Es war Falscher Alarm. Open Subtitles أنت لم تجدنا ، لقد كان نداء إستغاثة مزيف
    Wiedersehen, Falscher Vater! Wiedersehen, falsche Mutter! Open Subtitles إلى اللقاء يا أبي الزائف إلى اللقاء يا أمي الزائفة
    Oder das Angriffe unter Falscher Flagge entwirft, um zu manipulieren? Open Subtitles أو من يـُـهندس هجمات ارهابية كاذبة من أجل التّلاعب؟
    Da ist keine Bombe. Es ist wohl Falscher Alarm. Open Subtitles ليس هناك قنبله من المحتمل انه انذار كاذب
    Die Feuerwehr teilte uns mit, daß dies ein Falscher Alarm war. Open Subtitles هيئت الحرائق وضحت أن هذا كان إنذار كاذب.
    Die Feuerwehr teilte uns mit, daß dies ein Falscher Alarm war. Open Subtitles هيئة الحرائق وضحت أن هذا كان إنذار كاذب.
    Es ist wieder da. Sehen Sie, es war ein kleiner Ausrutscher. Falscher Alarm. Open Subtitles أترى، إنه لم يكن لا شيء خطأ ثانوي، تحذير كاذب
    Falscher Ort, Falscher Zeitpunkt, falsche Muschi. Open Subtitles المكان الخاطئ, التوقيت الخاطئ الفرج الخاطئ
    Deine Fingerabdrücke wurden überprüft, aber dann ist das ein Falscher Ausweis. Open Subtitles فحص بصمات الأصابع الخاص بك كان سليما و لكن هذا توثيق الشخصية الخاطئ
    Doch natürlich ist in der Natur nichts ganz perfekt. Manchmal passiert ein Fehler und ein Falscher Buchstabe wird eingebaut. TED ولكن لا شيء في الطبيعة يتم بصورة تامة تماماً احيانا يشوب الامر بعض الاخطاء فيرتصف حرفاً بصورة خاطئة
    Die Regelung funktioniert nicht aufgrund einzelner Falscher Regeln. TED لم يتم كسر هذا النظام لأن قواعده خاطئة.
    Falscher Alarm. Mein Körper fühlt sich richtig komisch an. Im guten Sinn komisch, aber es ist seltsam. Open Subtitles إنذار زائف ، أشعر بالذعر الحقيقي بجسدي إنه ذعرّ جيّد ، ولكنه مُريب.
    Viele Stufen sind morsch. Ein Falscher Schritt und Sie fallen. Open Subtitles إنه ملئ بالألواح الخشبية المهترئة تحرّك خاطئ واحد، يؤدي إلى السقوط
    Das hat niemand gesagt. Nur ein Falscher Geist. Open Subtitles لا , لا أحد أخبرك بذلك لقد تم خداعك من قبل شبح مزيف
    Sie sind angeklagt wegen Falscher Adoption und Kindesgefährdung. Open Subtitles لمسائلتكم بالتبني الزائف. و تعريض طفل للخطر.
    Ich habe dich unter Vortäuschung Falscher Tatsachen hierhergerufen. Open Subtitles لقد قمت بدعوتك الي هنا بناء علي ادعاءات كاذبة
    Falscher Zeitpunkt, Falscher Ort, falsche Ausstattung. Open Subtitles الوقت الخطأ، والمكان الخاطىء وكذلك المعدات الخاطئة.
    Warten Sie. Ihr Falscher Hundehaufen ist runtergefallen. Open Subtitles انتظر.لقد اسقطت فضلات الكلب المزيفة خاصتك
    Warum kannst du nicht mehr wie dein Falscher Ehemann hier sein, nicht wahr? Wie bitte? Open Subtitles الآن، لم لايُمكنكِ أن تكوني مثل زوجكِ المزيّف ؟ ماذا ؟
    Es war Falscher Alarm in der Klinik. - Das war alles woher der Krach kam. Open Subtitles كان إنذاراً كاذباً بعنبر المجانين كان هذا سبب كل تلك الضجة
    Das wird dein Name sein! Leute! Falscher Alarm. Open Subtitles سيكون هذا إسمك أيها القوم، إنه إنذار خاطىء لا يوجـد حريق ، أيها السيد، لا تدعو هذا الكلب بـ " منقذ الأرواح
    Weißt du, was er ist? Nur ein Falscher Bart, falsche Zähne... falsches Lächeln, einstudierter Tonfall und so hohl wie ein Krug. Open Subtitles انه لا شيء سوى لحية زائفة و أسنان اصطناعية
    Aus Falscher Treue deckt Maria ihren früheren Liebhaber. Open Subtitles فبسبب الولاء الخاطىء .. ماريا .لن تكشف عن إسم حبيبها السابق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus