Ich fasse es nicht, dass ich mich zu Wahrheit oder Pflicht mit Noel überreden ließ. | Open Subtitles | لايمكنني أن أصدق بأني تركت نويل يقدر علي في لعبة الحقيقه أو الجرأه المعتاده |
Ich fasse es nicht, dass die verrückte Schlampe das wirklich tat. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن الكلبة مجنون فعلا تكنولوجيا المعلومات |
Ich fasse nicht, dass er hier war. | Open Subtitles | إننى لا زلت لا أصدق أن هذا الرجل كان هنا |
Ich fasse nicht, wie Sie mit denen fertig wurden. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق كيف يمكنك التعامل مع هؤلاء الاشخاص |
Ich fasse es nicht, wie viele Sachen sie diesen Kindern aufbrummen. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق كمية المشاريع التي يطلبونها من هؤلاء الأولاد |
(Crystal gähnt) Ich fasse es nicht, dass du keinen Schlafsack hast. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق بأنك لم تحمل معك كيس نوم |
Ich fasse es nicht! Sie stehen genauso wie vorher. - Was soll das? | Open Subtitles | . لا أصدق ذلك لقد أعادوهم حيثُ كانوا من قبل |
Ich fasse nicht, dass ihr einen Panzerwagen gestohlen habt. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أيها الرفاق سرقتم شاحنة مدرعة |
Ich fasse es nicht, Mr. Banister, Oswald ist in der Canal Street und verteilt kommunistische Flugblätter pro Castro. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق ذلك, السيد بانستر أوزوالد هناك فى شارع القناة يوزع منشورات شيوعية تدعم كاسترو |
Du gibst auf! Ich fasse es nicht. | Open Subtitles | لا أصدق أنني أعجبت بشخص ينحني ويموت هكذا |
Es schneit. Ich fasse es nicht, dass ich heute Schnee räumen muss. | Open Subtitles | إنها تمطر ثلج, لا أصدق أننى سأجرف الثلج الليلة |
Ja, mit deiner Nummer drauf. Ich fasse es nicht. | Open Subtitles | نعم و رقمك عليها أتعلم لا أستطيع أن أصدق هذا |
Ich fasse es nicht, dass er mir das angetan hat! | Open Subtitles | ذلك يعنى أننى لا زلت أملكها لا أصدق أنه فعل هذا بى |
Und ich fasse nicht, dass ausgerechnet du das vorschlägst. | Open Subtitles | و لا يمكنني أن أصدق أنك أنت من بين كل الناس تقترحين هذا |
- Ich fasse es einfach nicht. | Open Subtitles | وهو ما يبدو عليه، كل الحق؟ لا أستطيع أن أصدق هذا، رجل. |
Ich fasse es nicht, wie winzig diese Wohnung ist. Richtig schockierend. | Open Subtitles | لا أصدق أن الصاله ضيقه هكذا ذلك محبط للأمال |
Ich fasse es nicht, dass du bei einer Wahrsagerin warst. | Open Subtitles | لا أصدق أنك ذهبت إلى عرافة بدلاً من أن تأتي إلينا |
Ich fasse es nicht, dass du es wagst, mich anzurufen. | Open Subtitles | بعد ما فعلته, لا أصدق أن لديك الجرأة لتتصل |
Ich fasse es nicht, wie bescheuert ich bin. | Open Subtitles | ياللهي. لا استطيع أن اصدق كم انا غبية بالطبع. |
- Ich fasse es nicht. - Was denn? | Open Subtitles | لا يمكننى تصدق ذلك لا يمكنك تصديق ماذا ؟ |
Ich fasse es nicht, dass ich das frage, aber ist es möglich, dass du etwas von dem Gras aufnahmst, während du...? | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ التصديق بأنني أَسْألُك هذا لَكنَّ هل من المحتملُ بأنّك إبتلعتَ البعضَ من العشبِ بينما أنت كُنْتَ... |
Ich fasse es nicht, dass sich keiner um euch gekümmert hat. | Open Subtitles | لا أصدقُ أنهم تركوكم جميعًا واقفين هناك |
Ich fasse es nicht, dass ich wirklich glaubte, er würde das Buch zerstören, um unsere Beziehung zu retten. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أُصدّق بأنّي صدّقتُ فعلاً، بأنّه سيُدمّر الكتاب كي يُنقذ علاقتنا |
Sie wissen, ich fasse keine Frau an außer meinem Engel. | Open Subtitles | أنت تعلم بأنني لا ألمس أي امرأة عدا ملاكي |
Ich fasse sonst kein Fleisch an, aber Bob hat Proteine nötig. | Open Subtitles | ان كنت لا تستطيع منحهم بيت فامنحهم فرصة للعيش الآن عادة لا المس اللحم |