Ich weiß nicht, was es bedeutet, aber als ich heimkehrte, bemerkte ich, dass jemand aus dem Fenster auf die Feuertreppe kletterte. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يعني و لكن عندما كنت في طريق العودة لاحظت أحدهم يخرج من نافذة إلى مخرج الحريق |
Ich hab dich mal durch ein Fenster gesehen. Vor sechs Jahren. | Open Subtitles | أعتقد أنني رأيتك مرة خلال نافذة متجمّدة قبل ستّة سنوات |
Sechs Zeugen sagen aus, dass Sie randalieren wollten selbst durch das Fenster sprangen. | Open Subtitles | لدينا 6 شهود قالوا بأنك كنت تدمر المكان ثم قفزت من النافذه |
Für unsere einzige Möglichkeit, das Fenster, sind wir 8 cm zu hoch. | Open Subtitles | الاحتمال الوحيد هو النافذه فى الطابق الثانى نحن فوقها بثلاث بوصات |
Die, die zur Tür reinkommen, und die, die zum Fenster reinkommen. | Open Subtitles | هذه التي تأتي من الباب والأخرى التي تأتي من الشباك |
Kleiner, vermutlich stehen die Bullen hinter jedem einzelnen dieser Fenster da. | Open Subtitles | على الأرجح فإن الشرطة خلف كل نافذة من هذه البيوت |
Perfekt. Wir müssen an jedem Fenster und jeder Tür Salz streuen. | Open Subtitles | ممتاز نحتاج إلى وضع ملح عند كل باب و نافذة |
Nein, ich war abgelenkt. Ich hatte ein Raumschiff vor meinem Fenster. | Open Subtitles | كنت مشغولا قليلا تبحث في سفن الفضاء خارج نافذة بلدي. |
Ich klopfte an. Sie erkannte mich durch ein Fenster und öffnete die Tür. | Open Subtitles | قرعت الباب فنظرت من نافذة جانبية وعلمت أنه أنا ثم فتحت الباب |
Nicht, bis ich dauerhaft ein Fenster bekomme, und ich das auf einem verdammten beglaubigten Dokument sehe. | Open Subtitles | ليس قبل أن أحصل على نافذة بشكل دائم، و أرى ذلك مكتوبا في أوراق قانونية. |
Letzte Nacht, ich guck aus meinem Fenster, und da schwebt er vor sich hin, streichelt seine eklige kleine Locke und macht es sich selbst. | Open Subtitles | الليلة الماضية نظرت من خارج نافذة غرفة نومي و جدته يحوم هناك فقط يداعب خصلة شعرة الصغيرة المقرفة و يمارس العادة السرية |
Nur zu, streck' deinen Kopf aus dem Fenster, wenn du willst. | Open Subtitles | هيا فلتضع رأسك بجانب النافذه إذا شعرت أنك تحب هذا |
Jetzt sind wir auf dem Sofa, schauen aus dem Fenster den vorbeifahrenden Autos zu. | TED | نحن الان على الأريكة، ننظر الى خارح النافذه الى السيارات المتحركة. |
Ich sah durchs Fenster den zweiten Helikopter. | TED | أتذكر عندما كنت أنظر من النافذه لأرى المروحية الأخرى. |
Letztens... Letztens war ich in New York und lief an einem Fitnessclub vorbei. Da hing ein Plakat im Fenster für einen neuen Kurs, ein Abendkurs. | TED | لذا - كنت في نيويورك مؤخراً ، ومشيت بالقرب من جمنازيوم كان هناك اعلانا على النافذه عن صف تدريبات جديد، صف مسائي جديد |
Kein Wunder, dass der Mond im Fenster aus einem Liebesgedicht gekommen zu sein scheint, das du einst auswendig kanntest. | TED | لا عجب في أن القمر في الشباك يبدو وكأنه انسل من قصيدة عاطفية كنت تحفظها عن ظهر قلب. |
Anfang des Jahres entführten Mr. Fenster und Mr. McManus ein zweimotoriges Frachtflugzeug vom Flughafen Newark. | Open Subtitles | و في بدايه هذه السنه سيد فينستر و مكمانوس قد اختطفوا حمولة طائرتين من المخدرات خارج مطار نيويورك |
Er befahl ihm, am Fenster nach Manion Ausschau zu halten. | Open Subtitles | وهو أخبرَه للذِهاب إلى هذه النافذةِ ويَنتظرُ مانيون. |
Erinnerst du dich an die Spinne, die im Busch vor deinem Fenster lebte? | Open Subtitles | تتذكرى العنكبوت التى عاشت فى شجيرة خارج نافذتك ؟ |
Ihre Bettdecken lagen auf dem Boden und das Fenster war offen. | Open Subtitles | أغطية السرير كانت مُلقاة على الأرض و النوافذ كانت مفتوحة |
Plötzlich kommt ein Verkäufer an mein Fenster, mit einem halb geöffneten Alphabet-Tuch. | TED | وفجأةً، يقتربُ هذا البائع من نافذتي بورقة أحرف أبجدية نصف مفتوحة. |
Wir versuchen, die Räume aufzuheizen und die Wärme versucht, durch das Fenster zu entweichen. | TED | نحن نحاول تسخين المكان الذي نحن فيه، وكل ذلك يحاول الخروج من النافذة. |
Einige Zimmer haben hohe Fenster, damit die Kälte der Klimaanlage drinnen und die Insekten draußen bleiben. | TED | ولكن بعض الغرف لديها نوافذ طويلة للحفاظ على تكييف الهواء داخلها و الحشرات في الخارج. |
Die Dame von gegenüber hat durch das offene Fenster den Mord gesehen. | Open Subtitles | السيدة عبر الشارِع نظرت مباشرة للنافذة المفتوحة ورأت الطعن. |
Alle Türen, Öffnungen und Fenster sind versiegelt. Kein Feenstaub kommt rein. | Open Subtitles | كل الأبواب والمنافذ والنوافذ محكمة الغلق لا دخول لأي جنية |
Das träumende Kind sitzt im hinteren Teil des Klassenzimmers starrt aus dem Fenster. | Open Subtitles | لعب دور الطفل الحالم في نهاية الفصل , يحدق بالنافذة |
Wir tendieren dazu, unsere Wahrnehmung als Fenster zur echten Realität zu sehen. | TED | ونحن ميالون لفكرة أن الإدراك مثل شباك نرى الواقع عبره |
Mr. Hockney wird es interessieren, und ich weiß auch, Fenster steigt ein. | Open Subtitles | السيد هونكي يود سماع ما سأقوله وكذلك فنيستر |