"fenster" - Traduction Allemand en Arabe

    • نافذة
        
    • النافذه
        
    • الشباك
        
    • فينستر
        
    • النافذةِ
        
    • نافذتك
        
    • النوافذ
        
    • نافذتي
        
    • النافذة
        
    • نوافذ
        
    • للنافذة
        
    • والنوافذ
        
    • بالنافذة
        
    • شباك
        
    • فنيستر
        
    Ich weiß nicht, was es bedeutet, aber als ich heimkehrte, bemerkte ich, dass jemand aus dem Fenster auf die Feuertreppe kletterte. Open Subtitles لا أعرف ماذا يعني و لكن عندما كنت في طريق العودة لاحظت أحدهم يخرج من نافذة إلى مخرج الحريق
    Ich hab dich mal durch ein Fenster gesehen. Vor sechs Jahren. Open Subtitles أعتقد أنني رأيتك مرة خلال نافذة متجمّدة قبل ستّة سنوات
    Sechs Zeugen sagen aus, dass Sie randalieren wollten selbst durch das Fenster sprangen. Open Subtitles لدينا 6 شهود قالوا بأنك كنت تدمر المكان ثم قفزت من النافذه
    Für unsere einzige Möglichkeit, das Fenster, sind wir 8 cm zu hoch. Open Subtitles الاحتمال الوحيد هو النافذه فى الطابق الثانى نحن فوقها بثلاث بوصات
    Die, die zur Tür reinkommen, und die, die zum Fenster reinkommen. Open Subtitles هذه التي تأتي من الباب والأخرى التي تأتي من الشباك
    Kleiner, vermutlich stehen die Bullen hinter jedem einzelnen dieser Fenster da. Open Subtitles على الأرجح فإن الشرطة خلف كل نافذة من هذه البيوت
    Perfekt. Wir müssen an jedem Fenster und jeder Tür Salz streuen. Open Subtitles ممتاز نحتاج إلى وضع ملح عند كل باب و نافذة
    Nein, ich war abgelenkt. Ich hatte ein Raumschiff vor meinem Fenster. Open Subtitles كنت مشغولا قليلا تبحث في سفن الفضاء خارج نافذة بلدي.
    Ich klopfte an. Sie erkannte mich durch ein Fenster und öffnete die Tür. Open Subtitles قرعت الباب فنظرت من نافذة جانبية وعلمت أنه أنا ثم فتحت الباب
    Nicht, bis ich dauerhaft ein Fenster bekomme, und ich das auf einem verdammten beglaubigten Dokument sehe. Open Subtitles ليس قبل أن أحصل على نافذة بشكل دائم، و أرى ذلك مكتوبا في أوراق قانونية.
    Letzte Nacht, ich guck aus meinem Fenster, und da schwebt er vor sich hin, streichelt seine eklige kleine Locke und macht es sich selbst. Open Subtitles الليلة الماضية نظرت من خارج نافذة غرفة نومي و جدته يحوم هناك فقط يداعب خصلة شعرة الصغيرة المقرفة و يمارس العادة السرية
    Nur zu, streck' deinen Kopf aus dem Fenster, wenn du willst. Open Subtitles هيا فلتضع رأسك بجانب النافذه إذا شعرت أنك تحب هذا
    Jetzt sind wir auf dem Sofa, schauen aus dem Fenster den vorbeifahrenden Autos zu. TED نحن الان على الأريكة، ننظر الى خارح النافذه الى السيارات المتحركة.
    Ich sah durchs Fenster den zweiten Helikopter. TED أتذكر عندما كنت أنظر من النافذه لأرى المروحية الأخرى.
    Letztens... Letztens war ich in New York und lief an einem Fitnessclub vorbei. Da hing ein Plakat im Fenster für einen neuen Kurs, ein Abendkurs. TED لذا - كنت في نيويورك مؤخراً ، ومشيت بالقرب من جمنازيوم كان هناك اعلانا على النافذه عن صف تدريبات جديد، صف مسائي جديد
    Kein Wunder, dass der Mond im Fenster aus einem Liebesgedicht gekommen zu sein scheint, das du einst auswendig kanntest. TED لا عجب في أن القمر في الشباك يبدو وكأنه انسل من قصيدة عاطفية كنت تحفظها عن ظهر قلب.
    Anfang des Jahres entführten Mr. Fenster und Mr. McManus ein zweimotoriges Frachtflugzeug vom Flughafen Newark. Open Subtitles و في بدايه هذه السنه سيد فينستر و مكمانوس قد اختطفوا حمولة طائرتين من المخدرات خارج مطار نيويورك
    Er befahl ihm, am Fenster nach Manion Ausschau zu halten. Open Subtitles وهو أخبرَه للذِهاب إلى هذه النافذةِ ويَنتظرُ مانيون.
    Erinnerst du dich an die Spinne, die im Busch vor deinem Fenster lebte? Open Subtitles تتذكرى العنكبوت التى عاشت فى شجيرة خارج نافذتك ؟
    Ihre Bettdecken lagen auf dem Boden und das Fenster war offen. Open Subtitles أغطية السرير كانت مُلقاة على الأرض و النوافذ كانت مفتوحة
    Plötzlich kommt ein Verkäufer an mein Fenster, mit einem halb geöffneten Alphabet-Tuch. TED وفجأةً، يقتربُ هذا البائع من نافذتي بورقة أحرف أبجدية نصف مفتوحة.
    Wir versuchen, die Räume aufzuheizen und die Wärme versucht, durch das Fenster zu entweichen. TED نحن نحاول تسخين المكان الذي نحن فيه، وكل ذلك يحاول الخروج من النافذة.
    Einige Zimmer haben hohe Fenster, damit die Kälte der Klimaanlage drinnen und die Insekten draußen bleiben. TED ولكن بعض الغرف لديها نوافذ طويلة للحفاظ على تكييف الهواء داخلها و الحشرات في الخارج.
    Die Dame von gegenüber hat durch das offene Fenster den Mord gesehen. Open Subtitles السيدة عبر الشارِع نظرت مباشرة للنافذة المفتوحة ورأت الطعن.
    Alle Türen, Öffnungen und Fenster sind versiegelt. Kein Feenstaub kommt rein. Open Subtitles كل الأبواب والمنافذ والنوافذ محكمة الغلق لا دخول لأي جنية
    Das träumende Kind sitzt im hinteren Teil des Klassenzimmers starrt aus dem Fenster. Open Subtitles لعب دور الطفل الحالم في نهاية الفصل , يحدق بالنافذة
    Wir tendieren dazu, unsere Wahrnehmung als Fenster zur echten Realität zu sehen. TED ونحن ميالون لفكرة أن الإدراك مثل شباك نرى الواقع عبره
    Mr. Hockney wird es interessieren, und ich weiß auch, Fenster steigt ein. Open Subtitles السيد هونكي يود سماع ما سأقوله وكذلك فنيستر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus