"fleisch" - Traduction Allemand en Arabe

    • لحمك
        
    • لحماً
        
    • اللحم
        
    • لحمي
        
    • اللحوم
        
    • الجسد
        
    • باللحم
        
    • للحم
        
    • اللحمة
        
    • لحمه
        
    • الجلد
        
    • اللّحم
        
    • جسد
        
    • لحمة
        
    • باللحوم
        
    Und wenn man jemanden beherrschen sollte... dann das eigene Fleisch und Blut. Open Subtitles لو أن هناك شخصاً واحداً عليك التمسّك به فهو لحمك ودمك.
    Ich fühlte mich so elend, daß ich seither kein Fleisch mehr gegessen habe. Open Subtitles شعرت بالسوء لدرجة أنني لم آكل لحماً منذ ذلك الحين
    Dies sind die Knochen die übriggeblieben sind nachdem das beste Fleisch genommen wurde. TED هذه هي البقايا من العظام بعد أن لم يبقى من اللحم شيء.
    Oh, schmölze doch dies allzu feste Fleisch, zerginge und löste in einen Tau sich auf! Open Subtitles آه ، كم أتمنى أن أقتل نفسي وأذيب لحمي ليتحول إلى قطرات ماء صغيرة
    Manchmal gehe ich zu Bills Farm und arbeite dort freiwillig. Dann kann ich aus nächster Nähe und persönlich sehen, wo das Fleisch, das ich esse, herkommt. TED وفي بعض الاحيان اذهب الى مزرعة بيل .. واتطوع لكي استطيع ان اطلع وان اشاهد عن قرب كيف تصنع اللحوم التي تصل الى مائدتنا
    im Geiste wie auch im Fleisch. Und dennoch mögen wir uns fragen: Open Subtitles سواء في الروح أو الجسد ورغم ذلك يمكننا أن نسأل أنفسنا:
    Der Freund bringt das heiße Fleisch und den Botulismus als Beilage. Open Subtitles يأتي الحبيب باللحم الساخن و أيضاً بطبق جانبي، تسمم غذائي
    Dann machst du ein kleines Loch rein, für das Fleisch und den Käse. Open Subtitles ثم تعمل فتحة صغيرة من هذا القبيل اصبح جاهزا للحم و الجبن
    Ich hab aufs Fleisch geschlagen und es gefiel mir. Open Subtitles دعاني الى هنا وقمت بضرب اللحمة و قد اعجبني الأمر
    Er könne sich nicht dazu durchringen, sein eigen Fleisch und Blut anzuzeigen. Open Subtitles قال بأنه لا يستطيع تقديمها للشرطة فهي من لحمه و مده
    -Für jede 100 Gramm Übergewicht wird sie dir 100 Gramm Fleisch rausreißen. Open Subtitles لكل 100 غرام من الوزن الإضافي ستمزق 100 غرام من لحمك
    Sie waren sich selbst wichtiger als Ihr eigen Fleisch und Blut. Open Subtitles تكترث بآمر حماية نفسك عن حماية من هم فلذات لحمك.
    Es ist kein Fleisch, sondern aufbereitetes Gemüse. Open Subtitles وليس لحماً . إنها عملية خضروات . أليس ذلك غريباً
    Bald mutiert seine Hand zu totem Fleisch. Open Subtitles إن استمر ذلك فستكون يده لحماً ميتاً فعلاً
    Eine Kuh braucht acht bis neun Pfund Futter und trinkt fast 8 000 Liter Wasser, nur um ein Pfund Fleisch herzustellen. TED تحتاج البقرة لتناول 9 أرطال من الغذاء وشرب ما يقارب 8000 لتر من الماء لإنتاج رطل واحد من اللحم.
    Da ist ein Klumpen Fleisch von etwa 1,4 kg, den Sie auf Ihrer Handfläche halten können. TED امامكم هنا قطعة من اللحم تزن نحو 3 باوندات والتي يُمكن حملها بين راحتي يدك
    Das hier ist wirklich mein Fleisch. Es ist nicht Damians spezielles gezüchtetes Fleisch. TED هذا لحمي الحقيقي. انه ليس لحم داميان الذي ينمو بطريقة خاصة.
    Stellen Sie sich vor, dass wir in dieser Einrichtung, anstelle von Bier, Leder brauen, oder Fleisch. TED تخيل لو أنه في هذه المرفق بدلاً من تحضير البيرة نقوم بتحضير الجلود أو اللحوم.
    He, seht euch mal das ganze Fleisch an. Ist sie nicht der Knüller? Open Subtitles انظر الى هذا الجسد اليست هى النهايه المريره؟
    Ein Schafsmagen, gefüllt mit Fleisch und Gerste. Open Subtitles معدة الخراف الحشوة باللحم والشعير وماذا أنت تفعل معه؟
    In gestrig' Nacht vernahm ich meiner Tochter Beten um das Fleisch, mir nun zu Füßen. TED بالأمس سمعت إبنتي تدعو طلبا للحم هنا تحت قدميَ.
    Geist ist willig, Fleisch ist schwach Küss mich auf die Wange, mach! Open Subtitles ارواح متحمسة .. اللحمة ضعيفة قبلني يا عزيزي في خدي
    Welcher Mann verrät sein Fleisch und Blut für außerirdisches Metall? - Bringt ihn weg. Open Subtitles أي نوع من الرجال يخون إخوانه من لحمه ودمه من أجل فضائي معدني؟
    Es gibt aasfressende Käfer, die in Museen Haut und Fleisch von Knochen nagen. TED هناك الخنافس نابشة القمامة التي تلتقط الجلد واللحم وتنزعه عن العظام في المتاحف
    Wir Menschen beziehen ihn also aus unseren Nährstoffen: Pflanzen, Gemüse, Früchte, aber auch aus Eiern, Fleisch und Milch. TED إذن نحن البشر نحصل عليه من خلال ما نأكله: النّباتات و الخضروات و الغلال و أيضا من البيض و اللّحم و الحليب.
    Vater und Mutter sind Mann und Weib, Mann und Weib sind ein Fleisch. Open Subtitles والدتي البي و امي زوجان والزوجان هما جسد واحد
    Du weißt, es fühlt sich gut an in Fleisch zu beißen, zu trinken, bis du nicht mehr geradeaus gucken kannst. Open Subtitles تعرف بدا جيدا ان تقضم لحمة ان تشربه حتى لا ترى طريقك
    Mir gehört ein Feinkostladen im Einkaufszentrum und ich denke oft über Käse und Fleisch nach. Open Subtitles أمتلك محل اطعمه معلبة في المول و اغلب الوقت افكر باللحوم والجبن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus