"fliege was" - Traduction Allemand en Arabe

    • ذبابة
        
    • حشرة
        
    • ذبابه
        
    Ich tue keiner Fliege was zuleide. Open Subtitles أتخاف مني أنا المسكينة الضعيفة ؟ ما كنتُ لأؤذي ذبابة حتى
    Die Männer des Sheriffs sollen ihn erschießen, sobald sie ihn sehen, aber er tut keiner Fliege was zu Leide. Open Subtitles . رجال عمدة البلدة مطالبون بضربه من اول نظرة , لكنه لم يؤذى ذبابة
    Er stand kurz vor seiner Pension... und konnte keiner Fliege was zuleide tun. Open Subtitles ثلاثة سنوات تفصل هذا الرجل عن التقاعد لم يؤذي حتى ذبابة
    Hören Sie, ich habe genug über Ihre Freundin gelesen, um zu wissen, dass sie keiner Fliege was zu Leide tun könnte. Open Subtitles أنظر ، لقد قرأت معلومات كثيرة عن صديقتك لأعرف أنها لا تستطيع أن تؤذى حشرة
    Er tut keiner Fliege was zu Leide. Open Subtitles لا تخافي، لا يقدر على إيذاء حشرة..
    Er hat gemordet. - Der tut keiner Fliege was. Open Subtitles رجاء أنظر اليه انه لايستطيع أذية ذبابه
    Er hat viele gute Seiten, das streite ich nicht ab. Er tut keiner Fliege was zuleide. Open Subtitles إنه لديه جوانب جيدة لم يكن بمقدرته إيذاء ذبابة
    Schatz, keine Sorge. Sie tut keiner Fliege was an. Open Subtitles حبيبتي، لا تقلقي، هي لا تستطيع إيذاء ذبابة
    Er sagte, was für ein guter Kerl er ist, der keiner Fliege was zuleide tut. Open Subtitles يا لهُ من رجل صالح إنه لم يؤذي ذبابة من قبل،
    Der arme Bursche tut keiner Fliege was zuleide. Open Subtitles لا تعتدي عليه انه لا يآذي ذبابة
    Ich konnte keiner Fliege was zuleide tun. Open Subtitles كما تعلم، حلّ زمان لم أكن لأؤذي ذبابة.
    Nein! Er ist lieb und gutherzig. Er tut keiner Fliege was. Open Subtitles إنه طيب ولطيف هو لا يآذي ذبابة
    Sie konnte keiner Fliege was zuleide tun, so sanft war sie. Open Subtitles لم تتمكن حقاً قتل ذبابة هكذا كانت رقيقة
    Sie könnte keiner Fliege was tun. Open Subtitles انظر اليها , لا يمكنها ان تقتل ذبابة
    Die kann doch keiner Fliege was tun. Open Subtitles إنسى ذلك، إنها لا ستطيع ان تؤذى ذبابة.
    Der Junge, mit dem ich aufgewachsen bin, hätte keiner Fliege was zu leide tun können. Open Subtitles الفتى الذي نشأت معه ما كان ليؤذي ذبابة
    Eine 18-Jährige, die bis letzte Woche keiner Fliege was zuleide getan hat. Open Subtitles - إنها فى الثامنه عشر ولم تمس حشرة بأذى حتى الاسبوع الماضى
    Und du glaubst immer noch, Dave tut keiner Fliege was. Open Subtitles أما زلت تفكّر أن "ديف" لا يستطيع إيذاء حشرة
    - Er würde keiner Fliege was tun. Ist schon in Ordnung. Open Subtitles إنه طيب جداً لايستطيع أن يأذى حشرة
    Billy Devaney? Der tut keiner Fliege was. Open Subtitles الصغير (بيلي دوفاني) ليس بإمكانه قتل ذبابه.
    Du kannst keiner Fliege was zuleide tun. Open Subtitles إنك لن تؤذي ذبابه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus