Am 14. Januar 2011 floh Ben Ali aus Tunesien, wegen wachsenden Protesten gegen seine Regierung. | TED | في 14 يناير 2011، هرب بن علي من تونس بعد احتدام المظاهرات ضد نظامه. |
Am nächsten Tag floh Janukowytsch. | TED | وفي اليوم التالي، هرب الرئيس ينكوفيتش من أوكرانيا. |
Es war vor langer Zeit. Eine Dame floh aus einem Krankenhaus für Traurige. | Open Subtitles | كان منذ زمن بعيد، سيدة هربت من مشفى أناس أصابهم الحزن .. |
Ich floh aus Uganda in die Vereinigten Staaten, in der Hoffnung, eine Stimme für meine Brüder und Schwestern zu sein, die als Migranten große Not erfahren. | TED | لقد هربت من أوغندا إلى الولايات المتحدة على أمل الحفاظ على أصوات إخوتي وأخواتي الذين يخوضون متاعب كثيرة كمهاجرين. |
Aber was wäre, wenn direkt neben unserem Akrobaten ein floh säße? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو كان هناك برغوث قرب البهلوان مباشرة ؟ |
Als er angekettet werden sollte, fragte er Thanatos, wie die Ketten funktionierten, fesselte dann rasch den Totengott und floh zurück ins Reich der Lebenden. | TED | فبينما كان على وشك أن يُقيد، طلب من ثاناتوس أن يريه كيف تعمل الأصفاد إذ قيده بها بسرعة، وهرب عائدًا إلى عالم الأحياء. |
Er stahl ein Auto, floh vom Tatort und gestand. | Open Subtitles | لقد سرق سيّارة، و فرّ من مسرح الجريمة، و إعترف إنتهت القضية. |
Aber sie fand mich beschäftigt und floh im Morgengrauen. | TED | وما أن وجدني منشغلا حتى هرب مع طلوع الفجر |
Aber sie fand mich beschäftigt und floh im Morgengrauen. | TED | وبما ان وجدني منشغلا حتى هرب مع طلوع الفجر |
1933 bat Goebbels Lang, die deutsche Filmindustrie zu leiten. Lang floh. | Open Subtitles | في عام 33 طلب جوبلز من لانج أن يقود صناعة السينما الألمانية، لكنه هرب |
Er tötete einen Bullen und floh. | Open Subtitles | هرب من السجن وقتل شرطيا ثم هرب باحدي سيارات المطاردة الخاصة |
Dann floh Willy, weil er wusste, er würde sonst getötet. | Open Subtitles | وبعدها هرب ويلي، لأنه عرف أنه سيصبح مقتول إذا بقى هناك |
Sie floh mit ihrer Familie von Syrien durch die Wüste nach Jordanien und lebt seit eineinhalb Jahren in diesem Camp. | TED | هربت مع عائلتها عبر الصحراء لتصل إلى الأردن ولها الآن عام ونصف في ذلك المخيم |
Meine Scham als Ansporn, floh ich vom Abgrund. | TED | كان شعوري بالعار كرعن جبلي هربت من الهاوية |
Ich floh mit 10 Millionen ihrer Dollar in Gold nach Amerika. | Open Subtitles | هربت لأمريكا ب 20 مليونا من دولاراتهم فى الذهب |
Sie sind ein Staubkorn! Ein floh! Bedeutungslos! | Open Subtitles | أنت خيط رفيع ليس إلاّ، أنت برغوث ليس لديك أي قيمة |
Ich hab's. Ich verwandele ihn in einen floh. | Open Subtitles | أنا أعرف سأحوله إلي برغوث برغوث صغير غير مؤذي |
Wir glauben, der Verdächtige hat sich das Kind gegriffen und floh durch das Fenster. | Open Subtitles | نعتقد أنّه اختطف الفتى، وهرب من النافذة مسافة عالية للأسفل |
Als der Mörder floh, ließ er eine Tasche mit Werkzeug zurück. | Open Subtitles | عندما فرّ القاتل ترك وراءه حقيبة الإمدادات |
Er floh zusammen mit seiner Familie aus Deutschland und ließ alles zurück. | TED | إنه فر من ألمانيا، مع عائلته، تاركاً كل شيء آخر وراءه. |
Der harmlose floh... kommt in einen Karton... und dann in noch einen. | Open Subtitles | وثم سأضع هذا البرغوث في صندوق وسأضع الصندوق بداخل صندوق أخر |
- Sie floh nach der Schießerei vom Tatort. | Open Subtitles | ملتحمة في معركة نارية قبل أن يفر من مسرح الجريمة ما الذي يجري بحق الجحيم؟ |
Ein paar Jahre nach Ausbruch des Krieges floh die Familie aus Damaskus ins Nachbarland Jordanien. | TED | إذن لمدّة سنتين خلال الحرب السوريّة، فرت العائلة من دمشق إلى بلد مجاور وهو الأردن. |
Aber was ich ansteckend an all diesen fand, war, dass sie infiziert waren mit etwas, dass ich bezeichnen würde als den "I Can" floh (Ich Kann floh) | TED | لكن بالنسبة لي, مالذي نقل العدوى لهم جميعاً هل نقلت العدوى لهم عن طريق شيء انا اسميه جرثومة "انا استطيع". |
Ich floh zu Alfred, dem Sachsenkönig von Wessex. | Open Subtitles | هربتُ إلى ألفريد الملك الساكسوني لويسكس |
Ich floh auf die Landstraße. Ich traf meinen Vater im Auto. | Open Subtitles | هَربتُ الي الطريقِ و قابلتُ سيارةَ أبي. |
Das Dienstmädchen schnappte sich die Kette und floh. | Open Subtitles | الخادمة أخذت العقد وهربت رغم أنها كانت مفلسة، فقد رفضت بيعه |
Dann floh er mit dem Flugzeug. | Open Subtitles | ثمّ هَربَ من المملكة المتّحدة خارج هيثرو |
Der floh könnte vom Hund heruntergesprungen und auf dem toten Typen gelandet sein, Abs. | Open Subtitles | ربّما تكون البرغوثة قد قفزت من الكلب وحطّت على الرجل الميت يا (آبز). |