Ich weiß nur, dass Julie später Fragen über ihren Vater stellen wird. | Open Subtitles | لكن كُلّ أَعْرفُ يوماً ما، جولي سَتَبْدأُ سُؤال أسئلة حول أبّيها. |
Sie stellen Fragen über mein Leben, anstelle Ihre eigenen Probleme zu besprechen. | Open Subtitles | أنت تسأل أسئلة حول حياتي بدلا من أن تناقش مشاكلك الخاصة |
Ich habe ein paar Fragen über den Mann, der hier gestern gestorben ist. | Open Subtitles | أيمكنني أن أطرح عليك بضعة أسئلة عن الرجل الذي مات هنا البارحة؟ |
Die meiste Zeit lang habe ich mit Fragen über das Wesen Gottes gerungen und gerauft. | TED | خلال أغلب هذه السنين, كنت أتصارع مع أسئلة عن طبيعة الرب. |
Mr. Crowne, wir haben nur ein paar Fragen über diesen Mann. | Open Subtitles | سيد كورن نحن فقط لدينا بعض الأسئلة عن هذا الرجل |
Das wirft viele Fragen über zweisprachige Personen auf. | TED | الأمر الذي يطرح المزيد من التساؤلات حول الأشخاص الناطقين بلغتين. |
Keine Fragen über den Seesack! | Open Subtitles | لا تسأل عن حقيبة التخييم ايتها العاهرة |
Wir haben einige Fragen über Ihr Geschäft, Ms. Paxman. | Open Subtitles | لدينا بعض الأسئلة بخصوص عملك آنسة باكسمن. |
Sie stellten Fragen über islamische Rebellen und wo sie russische Kriegsgefangene versteckten. | Open Subtitles | سألونى أسئلة حول الثوار الإسلاميين وأين يحتفظون بأسرى الحرب الروس. |
Ich bin in der Logistik zuständig, ich hab ein paar Fragen über die Baupläne. | Open Subtitles | أعمل في اللوجستيّات، وأودّ سؤالك بضعة أسئلة حول تصميمك الأصليّ |
Sie stellen Fragen über den 3210 Generator, den wir installieren. | Open Subtitles | ويطرح أسئلة حول المولّد 3210 الذي نركّبه |
Es ist an der Zeit, Fragen über Technologie zu stellen. | TED | حان الوقت لأن نطرح أسئلة عن التكنلوجيا. |
Wir hätten ein paar Fragen über Leutnant Johnson. | Open Subtitles | هل تمانع إن سألناك بضعة أسئلة عن الملازم جونسون؟ |
Hey Leute, stellt bitte nicht so viele Fragen über unsere Beziehung. | Open Subtitles | هلا اسديتموني معروفا ولا تسألوا الكثير من الأسئلة عن العلاقة |
Was ist hier los? Sie wollen Fragen über Charlie stellen. | Open Subtitles | أنهم يريدون أن يطرحوا مزيداً من الأسئلة عن تشارلي |
Und jetzt hat die aktuelle Finanzkrise die Grenzen der fiskalpolitischen Integration in der Eurozone aufgedeckt und Fragen über die Rolle und die Zukunft des Euro aufgeworfen. | News-Commentary | والآن كشفت الأزمة المالية الأخيرة عن الحدود القاصرة للتكامل المالي في منطقة اليورو وأثارت التساؤلات حول دور اليورو ومستقبله. |
Ich möchte dir ein paar Fragen über Drew Decker stellen. | Open Subtitles | سيندي، أريد أن أسألك بعض أسئلة بخصوص درو بيكر لم أعرفها حقّا. |
Wir wollen Ihnen nur ein paar Fragen über die Charles-Expedition stellen. | Open Subtitles | تعلم، نحن نريد فقط أن نطرح عليك بعض الأسئلة حول |
Wir haben Fragen über einen gepanzerten Wagen, der letzte Nacht gestohlen wurde. | Open Subtitles | لدينا بعض الاسئلة عن سيارة مصفحة سرقت ليلة أمس |
Du kannst nicht deine ganze Kampagne Fragen über... | Open Subtitles | لا يمكنك ان تمضي حملتك كلها بالأجابة عن اسئلة عن |
Dr. Martin, ich würde Ihnen gerne ein paar Fragen über Delilah stellen. | Open Subtitles | د. (مارتن)، أودّ أن أطرح .(بضعة أسئلة حيال (ديلايلا |
Okay, vielleicht nicht, aber du hattest Fragen über ihren Zusammenstoß mit der Mörderin, oder? | Open Subtitles | حسناً، ربما لا، لكنك كانت لديك تساؤلات حول مطاردتها للقاتلة، أليس كذلك؟ |
In der letzten Zeit hatt er mir viele Fragen über meinen Vater gestellt, wie ... | Open Subtitles | في الآونة الأخيرة كان يطرح الكثير من الأسئلة حول أبي، مثل... |
Also, hat irgendjemand irgendwelche Fragen über das, was er gleich tun soll? | Open Subtitles | والآن، هل لدى أحدكم سؤال حول ما يفترض به فعله؟ |
Ich habe so viele Fragen über das, was mit Ihnen passiert ist, dass ich eine Liste erstellt habe. | Open Subtitles | حسنًا، لديّ الكثير من الأسئلة بشأن ما يحدث لكِ حتى أنني أعددت قائمة |