"fremden" - Traduction Allemand en Arabe

    • أجنبية
        
    • الغرباء
        
    • للغرباء
        
    • غريباً
        
    • أجنبي
        
    • الأجانب
        
    • الأجنبية
        
    • بالغرباء
        
    • لغريب
        
    • شخص غريب
        
    • غرباء
        
    • أجانب
        
    • الغرباءِ
        
    • غريبا
        
    • غريبًا
        
    Verkäufer von Milchshake-Mixern ein Imperium mit 1600 Fastfood-Lokalen aufbauen in 50 Bundesstaaten und 5 fremden Ländern mit einem Jahresumsatz von nahezu 700 Millionen Dollar? Open Subtitles أن يبني أمبراطورية من 1600 مطعم للوجبات السريعة في خمسين ولاية، و 5 دول أجنبية مع إيرادات سنوية تبلغ 700 مليون دولار
    Dampfschiffe lösten Segelschiffe ab, denen ein endloses Menü von wunderbaren fremden entstieg. Open Subtitles وبدات الناس تتدفق على ظهر السفن كنا نبدو مثل الغرباء الأثرياء
    Aber in so einer verlassenen Gegend sollte man keine fremden mitnehmen. Open Subtitles ولاكن في مكان بعيد كهذا, يجب ان لا نتوقف للغرباء
    Ich hab schlechte Erfahrungen damit, mir von fremden helfen zu lassen. Open Subtitles آخر مرة تركت غريباً يساعدني لم تسر الأمور كما يجب
    Mit nur einem Schritt, ist man in einem fremden Land. Open Subtitles و بخطوة واحدة , ستصبح موجودا في بلدٍ أجنبي
    Ihr solltet uns helfen, Frankreich von fremden, von Juden zu säubern. Open Subtitles يجب أن تساعدونا في تخليص فرنسا من الأجانب واليهود
    Gefahren lauern überall, besonders in fremden Gärten. Open Subtitles هناك أشياء مخيفة توجد تحتها خاصةً في الحدائق الأجنبية
    Wachte schon öfter in fremden Häusern auf, aber nie ohne Braut neben mir. Open Subtitles لقد استيقظت في منازل أجنبية من قبل ولكن ليس بدون إمرأة بجواري
    Lasst uns unseren Kindern beibringen, offen und neugierig zu bleiben, wie ein Reisender in einem fremden Land. TED هيا لنعلم أطفالنا بأن يكونوا منفتحين وشغوفين عن تجاربهم، مثل مسافر في أرض أجنبية.
    Nenne mir doch... bitte etwas wirklich Wertvolles, das die fremden uns gebracht haben. Open Subtitles هل تستطيعين التفكير في أي شيء له قيمة حقيقية أحضره الغرباء معهم؟
    Diese fremden, haben womöglich die gleichen Augen wie du die gleiche Nase. Open Subtitles أولئك الغرباء, الذين قد يملكون أعيناً تُشابه عيناك، وأنفاً يشابه أنفك.
    Lassen Sie keine fremden unter einem Vorwand ins Haus. Open Subtitles ولا تسمحوا للغرباء بالدخول إلى منازلكم تحت أي ذريعة
    Ich spreche selten mit fremden und niemals mit fremden Flitterwöchnern. Open Subtitles كذلك نادرا ما أتحدث للغرباء لكن أبدا اقضي شهر عسل غريب
    Seid nett zu fremden, denn manchmal seid auch ihr Fremde. Open Subtitles كن ودوداً مع الغرباء لانك في وقت ما ستكون غريباً ايضاً
    Deine Mutter lässt bestimmt keinen fremden hier übernachten. Open Subtitles أننى غريباً أن أمك لن تترك غريباً ليبقى فى البيت
    Für einen Austausch-Schüler kann es Furcht einflößend sein... sich an einer neuen Schule und in einem fremden Land zurecht zu finden. Open Subtitles أن يصبح المرء طالب أجنبي بالتبادل مرعب جدا من حيث التكيف فى مدرسة جديدة وبلد جديد
    Sie hießen Anasazi, das bedeutet "die alten fremden". Open Subtitles اسمهم كان أناسازي. يعني الأجانب القدماء.
    Er sprach... in dieser fremden Sprache und... erzählte verdammte Geschichten. Open Subtitles كان يتحدث بتلك اللغة الأجنبية و يقص العديد من القصص
    Du würdest es mit einem Raum voller fremden teilen, bei mir musst du nachdenken. Open Subtitles يسعدك أن تتشاركيها مع قاعة مليئة بالغرباء أما أنا فعليك التفكير في الأمر
    Wissen Sie, es ist bemerkenswert, wie universell die Geste ist wenn man einem völlig fremden seine Kamera reicht. TED كما تعلمون كم هو مثير جداً التصرف في تمرير آلة التصوير لغريب كلياً لكي يلتقط لك صورة
    Terrorismus ist im Grunde, einen unschuldigen fremden zu nehmen und ihn wie einen Feind zu behandeln, den man tötet, um Angst zu erzeugen. TED ان الإرهاب هو خطف شخص غريب بريء ومن ثم معاملته وكأنه العدو الذي كان يحاربك بهدف صناعة الرعب في صفوف العدو
    Der Sheriff will keine fremden in der Stadt. Nicht bis übermorgen. Open Subtitles المأمور لا يريد أى غرباء بالبلده حتى يوم بعد غد.
    Der Shogun will sichergehen, dass keine weiteren fremden da sind, die dich belästigen. Open Subtitles ودّ الشوغون التأكد من عدم وجود أجانب آخرين يضايقونك.
    In einem fremden Menschen, umgeben von fremden in einem mir fremden Raum! Open Subtitles أَنا في داخل رجل غريب مُحاط مِن قِبل الغرباءِ في غرفة غريبة
    Aber ernsthaft, wer folgt einem fremden in eine dunkle Gasse, verkleidet als Welpe? Open Subtitles لكن بجدية من يتبع شخصا غريبا في زقاق مظلم مرتديا قانع جرو؟
    Doch ich liebe auch die 15 fremden, die diese Bruchbude vielleicht kaufen. Open Subtitles لكن أيضًا أحب الـ15 غريبًا الذين قد يشترون قطعة القمامة هذه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus