Aber ich kann Ihnen versichern, dass diese Frau in der Favela in Rio eine Waschmaschine haben möchte. Sie ist sehr froh über ihre Energieministerin, | TED | ولكني أؤكد لكم .. ان هذه المرأة في ريو دي جانيرو تريد غسالة ملابس كهربائية انها سعيدة بوزراة الطاقة في دولتها .. |
Ich bin froh, dass Mutter tot ist und mich nicht sieht. | Open Subtitles | أنا سعيدة أن أمي ميته سعيدة أنها لن تراني هكذا |
Sie ist froh über meinen Job, weil ich uns beide versorgen kann. | Open Subtitles | إنها سعيدة لأنى حصلت على هذه العمل, لكى أدعم كل منا |
Wenn Sie beide die Geister von Hill House sind, bin ich froh, dass ich hierher kam. | Open Subtitles | لو أنتم الاثنان الشبحيين الساكنين في بيت التل يجب أن أعترف أني مسرور لاني جئت |
Ich bin so froh das deine Mitbewohner nicht zu Hause sind. | Open Subtitles | و انا مسرورة جداً لان شركائك في السكن خارج المدينة |
Ihre Urinabgage ist gestiegen auf 25 Zellkarzinome pro Stunde. Das sollte sie froh machen. | Open Subtitles | معدّل صبيبك البولي خمسة وعشرون سنتيليتراً في الساعة ينبغي لك أن تكون سعيداً |
Nun, bevor wir mehr wissen, ich bin froh, dass du Jessi überzeugt hast, fernzubleiben. | Open Subtitles | حسنا ، حتى نعرف المزيد . انا سعيدة انك اقنعت جيسي بالابتعاد عنهم |
- Ja. Ich bin froh, dass alle nett zu dir sind. | Open Subtitles | على أيّة حال ، أنا سعيدة لأن الناس يعاملونكِ جيداً |
Auf jeden Fall... ich bin wirklich froh, einen Feiertag mit euch zu verbringen, ohne irgendein Drama. | Open Subtitles | على أية حال أنا سعيدة حقاً بأن أحظى بعطلة خالية من الدراما معكم يا رفاق |
Ich wollte es in die Kleidersammlung geben. Bin froh, dass ich's nicht getan hab. | Open Subtitles | كنت أنوي التبرّع به إلى الجمعيات الخيريّة، لكنـّني الآن سعيدة أنـّني لم أفعل. |
Solange wir im Geschäft sauber spielen, bin ich froh, es zwischen den Laken schmutzig zu halten. | Open Subtitles | طالما لعبنا بنظافة في الأعمال التجارية , سأكون سعيدة لابقاء علاقتي معك قذارة في السرير |
Du bist jetzt sicher froh, dass du ihn ein bisschen hast träumen lassen. | Open Subtitles | أتوقع من أنك سعيدة الآن لأنكِ سمحتِ له بأن يعيش أحلام اليقظة |
Er ist froh, dass er zum Schulabschluss kein blaues Auge hat. | Open Subtitles | هو مسرور لأن عينه لن تكون متورّمة في حفلة التخرُّج |
Er ist froh, dass er zum Schulabschluss kein blaues Auge hat. | Open Subtitles | هو مسرور لأن عينه لن تكون متورّمة في حفلة التخرُّج |
Du bist ein bisschen froh darüber, dass sie es getan haben? | Open Subtitles | أنتِ مسرورة بأنهم فعلوا ذلك , أليس كذلك .. ؟ |
Sei froh, dass sie an ihrem freien Tag in die Schule kommt. | Open Subtitles | إذن, كوني مسرورة لأنها مستعدة أن تأتي للمدرسة في يوم إجازتها |
Und ich werde froh sein, dass sie nicht noch größer ist. | Open Subtitles | و سوف أكون سعيداً أنها ليست أطول مما هي عليه |
Nein, eigentlich bin ich froh, dass du nicht mehr Teil meiner Gemeinde bist. | Open Subtitles | كلا، في الحقيقَة أنا سعيدٌ أنكَ لَم تعُد جزءاً من مجموعتي الدينية |
Ich möchte nur sagen, ich bin froh, als Amische meine Taufe selbst bestimmen zu können. | Open Subtitles | انا اردت ان اقول فقط انا سعيده أنه كـ إيميش نستطيع إختيار طريقة تعميدنا |
Die Gestapo hat jetzt so viel zu tun, man wird froh sein, wenn ich gehe. | Open Subtitles | انهم مشغولون جداً في الجستابو هذه الأيام و سيكونون سعداء ان انتهوا مني بسرعة |
Jerry ist mein Gast. Sei froh, dass du dabei sein darfst! | Open Subtitles | جيرى ضيفى و أنت ضيفى و أنت محظوظ لتكون هنا |
Du wirst froh sein, dass ich dich aus dem Bett geholt habe. | Open Subtitles | حسنا , ستكون سعيدا بما أني أخرجتك من فراشك الليلة إذاً |
Weißt du, ich bin froh, dass du keine Chefköchin mehr bist. | Open Subtitles | تعلمين بصراحة أنا ممتنة أنك لم تعودي طاهية بعد الآن |
Ich bin so froh, dass du so kurzfristig kommen konntest. Wirklich froh. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنك جئت سريعا ً أنا حقا ً ممتن لك |
- Ich bin froh, dass du gekommen bist. | Open Subtitles | لا بأس. أنا سعيدةٌ حقاً لأنّكَ أتيتَ لرؤيتي |
- Sie kann froh sein, dass sie die Landung überlebt hat. | Open Subtitles | اسمعي، أعتقد أنها كانت محظوظة بأن تهبط هنا مرة واحدة |
Ich bin froh, dass Sie den Jungen weiter hier arbeiten lassen. | Open Subtitles | ،إني في غاية السعادة لأن إبنك يستطيع مواصلة العمل هنا |
In meinem ganzen Leben war ich noch nie so froh, jemanden zu sehen. | Open Subtitles | لم أكن أبدًا سعيدًا لرؤية أحد ما في حياتي كما أنا الآن |