"froh" - Traduction Allemand en Arabe

    • سعيدة
        
    • مسرور
        
    • مسرورة
        
    • سعيداً
        
    • سعيدٌ
        
    • سعيده
        
    • سعداء
        
    • محظوظ
        
    • سعيدا
        
    • ممتنة
        
    • ممتن
        
    • سعيدةٌ
        
    • محظوظة
        
    • السعادة
        
    • سعيدًا
        
    Aber ich kann Ihnen versichern, dass diese Frau in der Favela in Rio eine Waschmaschine haben möchte. Sie ist sehr froh über ihre Energieministerin, TED ولكني أؤكد لكم .. ان هذه المرأة في ريو دي جانيرو تريد غسالة ملابس كهربائية انها سعيدة بوزراة الطاقة في دولتها ..
    Ich bin froh, dass Mutter tot ist und mich nicht sieht. Open Subtitles أنا سعيدة أن أمي ميته سعيدة أنها لن تراني هكذا
    Sie ist froh über meinen Job, weil ich uns beide versorgen kann. Open Subtitles إنها سعيدة لأنى حصلت على هذه العمل, لكى أدعم كل منا
    Wenn Sie beide die Geister von Hill House sind, bin ich froh, dass ich hierher kam. Open Subtitles لو أنتم الاثنان الشبحيين الساكنين في بيت التل يجب أن أعترف أني مسرور لاني جئت
    Ich bin so froh das deine Mitbewohner nicht zu Hause sind. Open Subtitles و انا مسرورة جداً لان شركائك في السكن خارج المدينة
    Ihre Urinabgage ist gestiegen auf 25 Zellkarzinome pro Stunde. Das sollte sie froh machen. Open Subtitles معدّل صبيبك البولي خمسة وعشرون سنتيليتراً في الساعة ينبغي لك أن تكون سعيداً
    Nun, bevor wir mehr wissen, ich bin froh, dass du Jessi überzeugt hast, fernzubleiben. Open Subtitles حسنا ، حتى نعرف المزيد . انا سعيدة انك اقنعت جيسي بالابتعاد عنهم
    - Ja. Ich bin froh, dass alle nett zu dir sind. Open Subtitles على أيّة حال ، أنا سعيدة لأن الناس يعاملونكِ جيداً
    Auf jeden Fall... ich bin wirklich froh, einen Feiertag mit euch zu verbringen, ohne irgendein Drama. Open Subtitles على أية حال أنا سعيدة حقاً بأن أحظى بعطلة خالية من الدراما معكم يا رفاق
    Ich wollte es in die Kleidersammlung geben. Bin froh, dass ich's nicht getan hab. Open Subtitles كنت أنوي التبرّع به إلى الجمعيات الخيريّة، لكنـّني الآن سعيدة أنـّني لم أفعل.
    Solange wir im Geschäft sauber spielen, bin ich froh, es zwischen den Laken schmutzig zu halten. Open Subtitles طالما لعبنا بنظافة في الأعمال التجارية , سأكون سعيدة لابقاء علاقتي معك قذارة في السرير
    Du bist jetzt sicher froh, dass du ihn ein bisschen hast träumen lassen. Open Subtitles أتوقع من أنك سعيدة الآن لأنكِ سمحتِ له بأن يعيش أحلام اليقظة
    Er ist froh, dass er zum Schulabschluss kein blaues Auge hat. Open Subtitles هو مسرور لأن عينه لن تكون متورّمة في حفلة التخرُّج
    Er ist froh, dass er zum Schulabschluss kein blaues Auge hat. Open Subtitles هو مسرور لأن عينه لن تكون متورّمة في حفلة التخرُّج
    Du bist ein bisschen froh darüber, dass sie es getan haben? Open Subtitles أنتِ مسرورة بأنهم فعلوا ذلك , أليس كذلك .. ؟
    Sei froh, dass sie an ihrem freien Tag in die Schule kommt. Open Subtitles إذن, كوني مسرورة لأنها مستعدة أن تأتي للمدرسة في يوم إجازتها
    Und ich werde froh sein, dass sie nicht noch größer ist. Open Subtitles و سوف أكون سعيداً أنها ليست أطول مما هي عليه
    Nein, eigentlich bin ich froh, dass du nicht mehr Teil meiner Gemeinde bist. Open Subtitles كلا، في الحقيقَة أنا سعيدٌ أنكَ لَم تعُد جزءاً من مجموعتي الدينية
    Ich möchte nur sagen, ich bin froh, als Amische meine Taufe selbst bestimmen zu können. Open Subtitles انا اردت ان اقول فقط انا سعيده أنه كـ إيميش نستطيع إختيار طريقة تعميدنا
    Die Gestapo hat jetzt so viel zu tun, man wird froh sein, wenn ich gehe. Open Subtitles انهم مشغولون جداً في الجستابو هذه الأيام و سيكونون سعداء ان انتهوا مني بسرعة
    Jerry ist mein Gast. Sei froh, dass du dabei sein darfst! Open Subtitles جيرى ضيفى و أنت ضيفى و أنت محظوظ لتكون هنا
    Du wirst froh sein, dass ich dich aus dem Bett geholt habe. Open Subtitles حسنا , ستكون سعيدا بما أني أخرجتك من فراشك الليلة إذاً
    Weißt du, ich bin froh, dass du keine Chefköchin mehr bist. Open Subtitles تعلمين بصراحة أنا ممتنة أنك لم تعودي طاهية بعد الآن
    Ich bin so froh, dass du so kurzfristig kommen konntest. Wirklich froh. Open Subtitles أنا سعيد لأنك جئت سريعا ً أنا حقا ً ممتن لك
    - Ich bin froh, dass du gekommen bist. Open Subtitles لا بأس. أنا سعيدةٌ حقاً لأنّكَ أتيتَ لرؤيتي
    - Sie kann froh sein, dass sie die Landung überlebt hat. Open Subtitles اسمعي، أعتقد أنها كانت محظوظة بأن تهبط هنا مرة واحدة
    Ich bin froh, dass Sie den Jungen weiter hier arbeiten lassen. Open Subtitles ،إني في غاية السعادة لأن إبنك يستطيع مواصلة العمل هنا
    In meinem ganzen Leben war ich noch nie so froh, jemanden zu sehen. Open Subtitles لم أكن أبدًا سعيدًا لرؤية أحد ما في حياتي كما أنا الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus