"ganz normaler" - Traduction Allemand en Arabe

    • عادي
        
    • طبيعي
        
    • عادياً
        
    • عادية
        
    • العادية
        
    • مُختصّ في
        
    • بالنسبة للعالم
        
    • يوم آخر في
        
    • جو منتظم
        
    Ich möchte so tun, als wäre ich ein ganz normaler Mann. Open Subtitles لا يمكن لأحد هنا أن يعرف أنني من سلالة ملكية.يجب أن أبدو كرجل عادي
    Ich bin bei der Arbeit ein ganz normaler Tag, schab, schab, würz, würz. Open Subtitles بينما أنا في الشغل و كأنه يوم عادي نقطع و نقطع و نقطع و نقلي و نقلي ونقلي
    Ich bin nur ein ganz normaler Mensch, nicht besser oder schlechter als ihr. Open Subtitles أنا فقط شخص عادي لا أكثر أو أقل تميزاً , من أي منكم
    Ich bin nur ein ganz normaler Mensch der nicht sehen will wie alle sterben die er liebt. Open Subtitles أنا مجرّد شاب طبيعي لا يريد أن يرى جميع الأشخاص الذين يحبهم.. يموتون.
    Das könnte ein ganz normaler Zustand sein. Open Subtitles على حد علمي قد يكون هذا أمر طبيعي
    Ich wollte eigentlich ein ganz normaler Polizist werden. Open Subtitles لقد اردت ان اكون شرطياً عادياً فقط
    Wenn ein Bürger, ein ganz normaler Bürger wie ich, wüsste, dass jemand eine bedeutende Menge Drogen in seinem Besitz hätte... Open Subtitles إذا مواطنة, مواطنة عادية مثلي عرفت أن شخص يحمل كمية كبيرة من المخدرات
    Wir waren hier, in deinem Labor, und er war ein ganz normaler Junge, fröhlich und aufgeweckt. Open Subtitles كنا هنا في مختبرك ؟ وكان مجرد طفل عادي سعيد ومبتهج
    Ich bin ein ganz normaler Mensch, so wie Du, nur dass ich fürs Ficken bezahlt werde. Open Subtitles إسمع ، أنا مجرد شخص عادي مثلك إلا أن أتقاضى المال لقاء ما أفعله
    Offenbar bist Du ein ganz normaler Typ, der dem Mann da oben wichtig ist. Open Subtitles من الواضح، أنك شاب غير عادي و هذا مهم للرب
    Und Jay Leno, der ist einfach ein ganz normaler Kerl aus Boston, wirklich auf dem Boden geblieben, wirklich nett. Open Subtitles انه مجرد شخص عادي من بوسطن متواضع جدا لطيف جدا
    - Ein ganz normaler Tag in Eureka. Open Subtitles ّ ترجمة عبد العزيز القنوفي ّ : انه يوم عادي في يوريكا
    Für die Außenwelt bin ich ein ganz normaler Forensiker, aber insgeheim nutze ich meine Geschwindigkeit, um Verbrechen zu bekämpfen und andere wie mich zu finden. Open Subtitles بالنسبة للعالم الخارجي فأنا مجرد محقق جنايات عادي لكن سراً أستعمل سرعتي لأحارب الجريمة وأعثر على آخرين مثلي
    Nur als ganz normaler Mann, der Ihre Schwester liebt. Open Subtitles أنا هنا كإنسان عادي والذييحبشقيقتك.
    Ich bin ein ganz normaler Mensch, der nichts zu verlieren hat. Open Subtitles ... لا، أنا مجرد رجل عادي ليس لديه مايخسره
    Ich wäre genau wie sie. Ein ganz normaler Mensch. Open Subtitles وأني كنت مثلهم تماماً، رجل عادي.
    oh, da wo ich herkomme, also in den Kolonien ist es ein ganz normaler Name, für Feuernationkolonier. Open Subtitles uh، حيث i يَجيءُ مِنْ، مستعمرات أمةِ النارَ هو a اسم طبيعي جداً، لمستعمري أمةِ النارِ.
    Doch bedauerlicherweise war ich nur ein ganz normaler Oberschüler. Open Subtitles لسوء الحظ كنت مجرد طالب مدرسة طبيعي
    Wie ein ganz normaler Mensch leben. Endlich mal. Open Subtitles و أعيش كشخصٍ طبيعي ولو لمرة واحدة
    Du hast Recht, Mom. Es wird ein ganz normaler Tag. Open Subtitles أنك محقة, يا أمي سيكون يوماً عادياً
    Ein ganz normaler Job wie jeder andere. Open Subtitles مجرد وظيفة عادية كوظائف الآخرين
    Ein höher stehendes Lebewesen, dessen Eier in die Nester ganz normaler Vögeln gelegt werden. Open Subtitles تعرفين , مخلوق رفيع يضع بيضه في عش الطيور العادية
    Für die Außenwelt bin ich ein ganz normaler Forensiker, aber insgeheim bekämpfe ich mit Hilfe meiner Freunde von S.T.A.R. Labs Open Subtitles أمام مَرْأى العالم الخارجيّ أنا عالم مُختصّ في الأدلة الجنائية لكن خُفيةً، بمساعدة أصدقائي "في مختبرات "ستار
    Für die Außenwelt bin ich ein ganz normaler Forensiker, aber insgeheim nutze ich meine Geschwindigkeit, um Verbrechen zu bekämpfen und andere wie mich zu finden. Open Subtitles بالنسبة للعالم الخارجي، وأنا عالم الطب الشرعي العادي، ولكن سرا، وأنا استخدم سرعتي لمكافحة الجريمة وتجد آخرين مثلي.
    Es war ein ganz normaler Tag. Open Subtitles انظروا , كان مجرد يوم آخر في المكتب , حسناً؟
    Ich bin ein ganz normaler Typ, Biete eine Dienstleistung an. Open Subtitles أنا مجرّد جو منتظم تزويد الخدمة الحكومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus