PM: "Es hat das Gebäude getroffen. Das war wirklich schlecht positioniert." | TED | لكنها اصطدمت بالبناية. وفي الواقع البناية لم توضع حيث يجب. |
Ich bin 74. Mein Rohrsystem ist älter als das in diesem Gebäude. | Open Subtitles | أنا بعمر 74 سنة. أنا عندي سباكة أقدم من هذه البناية. |
Nur ein paar Beispiele. Bitte keine stacheligen Pflanzen um öffentliche Gebäude setzen. Das ist Platzverschwendung. | TED | أعني، دعوني أذكر بعضها. واحد، يرجى التوقف عن وضع النبات الشائكة حول المباني العامة. |
Der Ort ist schon gruselig. All die Gebäude und niemand, der darin wohnt. | Open Subtitles | هذا المكان مثير للأعصاب بالتأكيد كل تلك المباني و لا أحد فيها |
Zwischen Green und Mercer, in Prince das graue Gebäude gegenüber der Post. | Open Subtitles | بين غرين وميرسر في برينس. إنه المبني الأخضر قبالة مكتب البريد. |
Ich wünschte, die 250.000 Menschen, die wirklich vor diesem Gebäude marschierten, wüssten von diesen Ergebnissen. | TED | أتمنى بأن الـ 250,000 شخص الذين تظاهروا خارج هذا المبنى بالذات علموا بهذه النتائج. |
Wenn du dieses Gebäude verlässt wirst du Besitzer von all meinen Kräften sein. | Open Subtitles | عندما تترك هذه البناية أنت ستمتلك كلّ شخص ينقّبونك ستكون قادر على. |
Das glaube ich nicht, weil das Gebäude die Feuerklasse A hatte." | Open Subtitles | أنا لا أَعتقد ذلك، لأن البناية كانت من الطراز الأول |
Mit einer Größe von 100.000m² auf einem Gelände von 104 Hektar ist das Gebäude eine Erweiterung der ursprünglichen Struktur von 1991. | Open Subtitles | شمل 1.1 مليون قدم مربّع فضاء، ويستند إلى 258 هكتار، هذه البناية كانت توسّع التركيب الأصلي أكمل في 1991. |
Wenn das Einsatzkommando eintrifft, können wir das Gebäude mit Hilfe von Videoüberwachung absuchen. | Open Subtitles | عندما يصل فريق القوات الخاصة سيكون لدينا الفيديو وسنمسح البناية غرفةً بغرفة |
Ich liebe meins. Ich baue die größten Gebäude in New York. | Open Subtitles | فأنا منغمس في عملي أيضا سأشيد أكبر المباني في نيويورك |
Ob Sie wussten, dass diese Gebäude voll mit Kindern waren, oder nicht, wie sie behaupten. | Open Subtitles | عما إذا كانو علموا بأن تلك المباني مليئة بالأطفال أو لا , كما يدعون |
Die Kurse sind nicht im selben Gebäude, und sie essen in verschiedenen Räumen. | Open Subtitles | فصلاهما ليسا بنفس المبنى حتى لا يتناولان الطعام في نفس المكان حتى |
Ich werde mich nicht vom Fleck rühren, bis Sie dieses Pack... aus dem Gebäude gejagt haben! | Open Subtitles | والآن لن أتزحزح من هذا المكان حتى تقوموا بإخراج ذلك السرب من الحشرات من المبنى |
Ich war dabei das Gebäude zu sprengen, bevor ihr eingegriffen habt. | Open Subtitles | كنت مستعداً لتدمير المبني والقطعة ولكنك دخلت في حرب بالرصاص |
So liegt das Gebäude neben dem Aquatics Centre und gegenüber dem Olympiastadium. | TED | هذا هو موقع المبنى المجاور لمركز الألعاب المائية المقابل للاستاد الأولمبي. |
Als wir das erste Gebäude bemalten, indem wir das düstere Grau einer Fassade mit einem strahlenden Orange übermalten, passierte etwas Unvorstellbares. | TED | بعدما طلينا أول بناء بعد تغيير اللون الرمادي الحزين إلى البرتقالي المشع في الواجهة حدث شيء من الصعب تصوره |
Bei 'nem brennenden Gebäude die Tür einzutreten und ein Kind zu retten. | Open Subtitles | أجري في بناية محترقة وأركل الباب أندفع خلال الدخان وأنقذ الطفل |
Der Erzbischof will das Gebäude an das Erziehungsministerium verkaufen. | Open Subtitles | رئيس الاساقفة يريد ان يبيع هذه البنايه لهيئه التدريس |
Die entscheidende Frage ist, ob Gebäude 6 ein militärisches oder ein ziviles Ziel war. | Open Subtitles | هذا سؤال مهم ما اذا كانت المنطقة السادسة منطقة عسكرية او منطقة مدنيين |
Schauen Sie auf das Gebäude genau in der Mitte des Bildes. | TED | انظروا إلى هذا البناء المركزي في يمين منتصف هذه الصورة. |
Laut Satellit, gibt es hier eine Stromleitung, die zum anderen Gebäude führt. | Open Subtitles | القمر الصناعي يوضح خط كهرباء على السطح والذي يرتبط بالمبنى المجاور |
Und da sie so groß und teuer waren, brauchten wir große, zentralisierte Gebäude zur Aufbewahrung, und daraus wurden unsere modernen Krankenhäuser. | TED | ولأنها كانت كبيرة ومكلفة جدًا، احتجنا إلى مبانٍ ضخمة ومركزية لحفظها فيها، فأصبحت مستشفياتنا الحديثة. |
Das gesamte Gebäude soll durchsucht werden, jeder Raum, jeder Korridor, jeder Schrank, jeder gottverdammte Luftschacht! | Open Subtitles | أُريدُ كامل البنايةِ مُفَتَّش. كُلّ غرفة، كُلّ مدخل، كُلّ حجرة، كُلّ أنبوب هوائي ملعون. |
Wenn man Gebäude sprengt und von Robotern faselt, kommt so was vor. | Open Subtitles | حين تتجول مفجراً البنايات و تصرخ بشأن رجال آليين, فهذا يحصل |
Nein, es klang, als ob etwas in ein Gebäude gekracht sei. | Open Subtitles | أمن الممكن أن يكون السبب خط الغاز؟ لا، يبدو أن هناك شيئاً قد تسرب إلى أحد المبانى |