Sie werden alle Anklagen gegen dich fallen lassen, was unter diesen Umständen sehr großzügig ist. | Open Subtitles | اسمعي، إنهم مستعدون لإسقاط كل التهم التي ضدك و هذا تساهل منهم بمعرفة ظروفك. |
Er benutzte ähnliche Worte wie früher, aber das war nicht gegen dich gerichtet. | Open Subtitles | تحدثت ببعض الكلمات التي استخدمها من قبل، لكنها لم تكن موجهة ضدك. |
Wusstest du, dass dein Partner vorhatte, eine Beschwerde gegen dich einzureichen? | Open Subtitles | أتعلم ، أم شريكك كان سيقوم بتقديم شكوى ضدك ؟ |
Keiner kann es gegen dich verwenden, aber du musst ehrlich zu uns sein. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه أن يستخدمه ضدّك لكن عليك أن تكون صادقًا معنا |
gegen dich habe ich nichts, in Wirklichkeit hasse ich sie. | Open Subtitles | أنتِ تعتقدين أني ضدكِ إنها أكثر واحدة أكرهها |
Du gibt sie der Person, die ihre Macht gegen dich anwenden könnte. | Open Subtitles | سوف تعطي هذا إلى الشخص الوحيد الذي بإمكانه إستخدام قوتها ضدك |
Es gibt gegen dich keine Verfahrensakte, aber Dan Margolis wurde verhaftet. | Open Subtitles | لم يفتح ضدك ملف قضية ولكن تم توقيف دان مارجوليس |
Kameras sind Hardware, leicht zu hacken, oder werden vor Gericht gegen dich verwendet. | Open Subtitles | الكاميرات مجرّد عبء ومن السهل إختراقُها أو أن تستخدم ضدك في المحكمة. |
Die Neun der Stäbe, umgekehrt, sagt, du hast das Gefühl, die Welt ist gegen dich. | Open Subtitles | هذه ، 9 صولجان .. لكنها مقلوبة مما يعني أنك تشعر أن العالم ضدك |
Wir erheben uns gegen dich, deine Söhne und Eleanor von Aquitanien. | Open Subtitles | أحصى أيامك الباقية "إن ذهبت إلى "روما ! سنتحد ضدك |
Auch wenn die Justiz gegen dich ist, hast du das Recht, ein normaler Mensch zu sein. | Open Subtitles | على الرغم من أن العدالة ضدك لديك الحق الطبيعي أن تكون رجل عادي |
Ich habe 30 $ in Gold gegen dich gewettet, also enttäusche mich nicht. | Open Subtitles | أنا راهنت بثلاثين دولاراً ذهباً ضدك فلا تجعلني أخسر. |
Er kann in deine Seele hineinblicken und die Angst, die er sieht, gegen dich verwenden. | Open Subtitles | يستطيع أن يتفحص روحك و يستغل الخوف الذي يراه فيها ضدك |
Ich habe gegen dich gesetzt, jetzt sind alle meine Kippen weg. | Open Subtitles | يايتس، أيها التافه مراهنتي ضدك كلفتني كيساً من السجائر |
Sie haben nichts gegen dich in der Hand, weil es nichts gibt. | Open Subtitles | انهم لا يملكون شىء ضدك لأنه لا يوجد شىء فى الأساس عليك |
Du glaubst, jeder hier hätte sich gegen dich verschwört. Dabei wollen wir nur helfen. | Open Subtitles | انك تفكر ان الجميع يتأمرون ضدك و لكننا فى الحقيقه نحاول المساعده |
Früher brauchtest du nur zu kiffen und lange Haare zu haben, und das Establishment war automatisch gegen dich. | Open Subtitles | في الماضي، كل ما يلزمك هو مخدرات وشعر طويل. والحكومة ستقف ضدك تلقائياً. |
- Ich hege keinen Groll gegen dich, aber die Sitten unseres Gewerbes erfordern, dass du stirbst. | Open Subtitles | لَيْسَ لدي اي حقدُ ضدّك. يَجِبُ أَنْ أقْتلَك طبقاً لرمزِنا. |
Ich werde mich gegen dich in einem ordentlichen Kampf beweisen. | Open Subtitles | أنا سأثبت نفسي ضدّك في المسابقة الصحيحة. |
Was du sagst, kann gegen dich verwendet werden. | Open Subtitles | أي شيء ستقولينه يمكن أن يُستخدم ضدكِ في المحكمة |
Sieh, ich habe viel Wut gegen dich unterdrückt,... und ich bekomme davon Hämorrhoiden, also muss ich das klarstellen. | Open Subtitles | انظر , لقد كنت أكبت الكثير من الغضب تجاهك و قد أصابني بالبواسير لذا علي أن أنفّسها |
Lass nicht zu, dass sie mich gegen dich einsetzen. | Open Subtitles | لا تسمح لهم أن يستخدموني ضدّكَ مهما كان الأمر, إتفقنا؟ |
Nichts gegen dich, aber ich kenne dich nicht. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة ، لكنني لا أعرفك |
Aber da ihr Tod nun bewiesen ist, haben wir genug Beweise, um den Fall gegen dich voranzutreiben. | Open Subtitles | لكن لدينا إثباتٌ الآن على موتها، و لدينا دليلٌ كافٍ لرفع قضيّةٍ ضدّكِ. |
Wo ein Geheimnis ist, ist eine Scham, die er gegen dich nutzt. | Open Subtitles | .حيث هناك سرا، هناك خزي .والخزي سلاح سيستخدمه الشيطان في مواجهتك |
Würdest du eine fette Wette gegen dich in dieser Diskussion setzen? | Open Subtitles | هل وضعتَ رهاناً كبيراً ضد نفسك في هذا النقاش |
- Sie brachten uns her, sie benutzen uns gegen dich. | Open Subtitles | -هم من أحضرنا إلى هنا يستغلوننا ضدكم |