"geh mir aus" - Traduction Allemand en Arabe

    • ابتعد عن
        
    • إبتعد عن
        
    • ابتعدي عن
        
    • أبتعد عن
        
    • إبتعدي عن
        
    • تنحى عن
        
    Geh mir aus dem Weg. Mehr nach links. Open Subtitles روجر ابتعد عن الطريق تحرك ناحية اليسار قليلا
    Geh mir aus dem Weg. Mehr nach links. Open Subtitles روجر ابتعد عن الطريق تحرك ناحية اليسار قليلا
    Geh mir aus dem Weg. Ich hätte das Angebot mit der Eigentumswohnung lassen sollen. Andy. Open Subtitles ابتعد عن طريقي ينبغي لدي القياده مع عرض الشقة اندي
    Und jetzt, Geh mir aus dem Weg, damit ich mich in meine Zeitmaschine setzen kann. Open Subtitles و الآن إبتعد عن الطريق لأركب آلتي الزمنية
    Ich kenne alle Antworten, die ich brauche. Geh mir aus dem Weg. Open Subtitles لديّ الإجابات التي أحتاجها، إبتعد عن طريقي
    Aus einem Taxi springen. Geh mir aus dem Weg. Open Subtitles أهرب من دفع تكاليف سيارة الأجرة ابتعدي عن طريقي
    Ich meine es ernst. Geh mir aus dem Weg. Open Subtitles أنا لا أمزح يا أكساندر أبتعد عن طريقي , الآن
    Und jetzt Geh mir aus dem Weg! - Señoritas... Open Subtitles إنه مصرف أبي - الآن إبتعدي عن طريقي، ودعيني أنهي عملي -
    Jetzt Geh mir aus den Augen, bevor du mir den Abend ruinierst. Open Subtitles الآن ابتعد عن ناظري قبل أن تدمر أمسيتي بالكامل
    Also, wenn du die Chance haben willst, dich selbst zu vertreten, dann Geh mir aus den Augen und arbeite an deiner Verteidigung, denn ich habe noch viel mehr davon in petto. Open Subtitles اذا معك فرصة لتمثيل نفسك ابتعد عن وجهي واذهب واعمل على دفاعك لأن معي الكثير من تلك التي معي
    - Wir machten den neuen Plan... - Geh mir aus dem Weg. Open Subtitles مع النصيحة ابتعد عن الطريق يا جوبر
    Geh mir aus dem Weg, alter Mann. Open Subtitles ابتعد عن طريقى أيها الرجل العجوز
    Schon gut, und nun Geh mir aus dem Weg und verschwinde auf deine Arbeit. Open Subtitles حسنا، ابتعد عن طريقي إذهب لعملك
    Wo sind deine Manieren? Geh mir aus dem Weg. Open Subtitles أين الآداب التي تعلمتها ابتعد عن طريقي
    Frankie, Geh mir aus dem Weg, klar? Open Subtitles - فرانكي، ابتعد عن طريقي بحق الجحيم - تحتاج هذا، يا رجل، لا يمكنك أن تذهب
    - Geh mir aus dem Weg! Open Subtitles أنت لا تريد شيئ من هذا , إبتعد عن طريقى
    Geh mir aus dem Weg! Open Subtitles إبتعد عن الطريق - إستمعوا إلي!
    - Geh mir aus dem Weg, Randall! Open Subtitles أعدها لي - إبتعد عن الطريق يا راندال
    Oder Geh mir aus dem Weg Open Subtitles أقتلينيالآن. أ او ابتعدي عن طريقَي
    Eine Menge. Tut mir leid und jetzt Geh mir aus dem Weg. Open Subtitles كثيراَ آسفة والآن ابتعدي عن طريقي
    - Geh mir aus den Augen, Flasche. Open Subtitles فقط أبتعد عن طريقى ايها الفاشل - لا تدر ظهرك لى -
    Geh mir aus dem Weg. Open Subtitles إبتعدي عن طريقي
    Und jetzt Geh mir aus dem Weg, ich muss einen Flieger kriegen. Open Subtitles و الآن تنحى عن طريقي لدي رحلة علي اللحاق بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus