"geht dich überhaupt nichts an" - Traduction Allemand en Arabe

    • ليس من شأنك
        
    • لا يخصك
        
    • ليس من شأنكَ
        
    Und es geht dich überhaupt nichts an. Open Subtitles ذلك ليس من شأنك على كل حال
    geht dich überhaupt nichts an, du Monster von Frankenstein! Open Subtitles ليس من شأنك أيتها اللعينة
    Nun, das geht dich überhaupt nichts an. Open Subtitles حسناً ، هذا ليس من شأنك
    Das geht dich überhaupt nichts an. Open Subtitles هذا لا يخصك
    Das geht dich überhaupt nichts an, Stefan. Open Subtitles هذا حقاً ليس من شأنكَ يا (ستيفان)، أليس كذلك؟
    Es geht dich überhaupt nichts an. Open Subtitles أعنى أن هذا ليس من شأنك
    geht dich überhaupt nichts an. Open Subtitles ـ هذا ليس من شأنك
    Das geht dich überhaupt nichts an. Open Subtitles هذا ليس من شأنك
    Das geht dich überhaupt nichts an. Nein. Open Subtitles -هذا ليس من شأنك
    - Das geht dich überhaupt nichts an. Open Subtitles ...ما الذي هذا ليس من شأنك
    Das geht dich überhaupt nichts an, Ray! Open Subtitles - "هذا ليس من شأنك يا "راي
    Das geht dich überhaupt nichts an. Open Subtitles .هذا ليس من شأنك -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus