"geschossen" - Traduction Allemand en Arabe

    • النار
        
    • الرصاص
        
    • نار
        
    • طلقات
        
    • تصويب
        
    • بالرصاص
        
    • النّار
        
    • ناري
        
    • نارية
        
    • أطلقنا
        
    • أطلقَ
        
    • أصبتني
        
    • أرديته
        
    • قذائف
        
    • من مسافة
        
    Das erste Mal habe ich geschossen, weil die Leute mich nicht beachteten. Open Subtitles المرة الأولي التي أطلقت فيها النار كانت بسبب تجاهل الناس لي.
    Polen hat heute Nacht erstmals auf unserem eigenen Territorium auch mit regularen Soldaten geschossen. Open Subtitles للمرة الأولى البارحة، فتح البولنديون النار على الجنود الألمان المتواجدين على الأراضي الألمانية
    Nachdem ich auf ihn geschossen hatte, wohin haben Sie sie gebracht? Open Subtitles هذا المساء، بعد أن أطلقت النار عليه إلى أين أخذوها؟
    Und dann hat er auf dich geschossen, Mann. Ist ja krass. Open Subtitles ومن ثم هو أطلق عليك الرصاص يا رجل هذا جنوني
    - Jemand hat auf den Reifen geschossen. - Wieso bist du so sicher? Open Subtitles ـ أعلم بأن ذلك الإطار تعرض لإطلاق نار ـ كيف تكون واثقاً؟
    Sie ist nicht gesprungen. Sie hat sich in den Kopf geschossen. Open Subtitles زوجتي لم تقفز من النافذه لقد اطلقت النار على رأسها
    Ich trat die Tür ein. Er hat sofort geschossen und mich ganz knapp verfehlt. Open Subtitles لقد ركلت الباب الأمامي، و قد هرب من إطلاق النار الذي حدث بالحمام
    Ich bin mir sehr sicher, dass dieser Mann auf mich geschossen hat. Open Subtitles أَنا متأكد جداً أن هذا هو الرجل الذي أطلق النار علي
    Wenn geschossen wird, bist du derjenige, der den Löffel abgibt, nicht ich. Open Subtitles إذا تم أطلاق النار علينا أنت أول شخص سيصاب ليس أنا
    Sie wollen nicht wirklich die Frau als Schutzschild benutzen die auf mich geschossen hat. Open Subtitles لا يمكنك أن تنتزع الفتاة التي أطلقت النار علي و تستخدمها كدرع بشري
    Ich muss zu einer wichtigen Sitzung und hab mich eben ins Bein geschossen. Open Subtitles لدي أجتماع مُهمٌ يجب أن أحضُره ، وقد أطلقت النار عن قدمي
    Mein Freund hat meinen Dad erschossen. Und dann hat meine Stiefmutter auf meinen Freund geschossen. Open Subtitles لقد أطلق حبيبي النار على والدي و بعدها أطلقت زوجة والدي النار على حبيبي
    Also, die Jungs, die auf dich geschossen haben sind irische Schläger? Open Subtitles إذن الرجلان اللذان كانا يُطلقان النار عليكما، كانا عضلتان إيرلنديتان؟
    In Wahrheit, haben sie auf zwei unschuldige Menschen in einem Gotteshaus geschossen und getötet. Open Subtitles الحقيقة ، إنهم اطلقوا النار و قتلوا اثنين من الابرياء في بيت عبادة.
    Nur auf zwei Arten von Menschen wird geschossen Verbrecher und Opfer. Open Subtitles نوعان فقط من الرجال يتم إطلاق النار عليهم المجرمين والضحايا
    Ich lüge nicht. Ihr Soldat hat unsere Männer angegriffen. Wir geschossen, er nicht tot. Open Subtitles أنا لاأكذب, جنودكم هاجموا رجالنا ونحن أطلقنا النار على جنديكم ولم يكن يحتضر
    Diese Schwanzlutscher haben auf uns geschossen und haben versucht, meine Tochter abzuknallen. Open Subtitles هؤلاء السفلة أطلقوا النار علينا، وحاولوا أن يطلقوا النار على إبنتي.
    Sie haben ein nukleares U-Boot gestohlen u-und auf unser Land geschossen. Open Subtitles لقد سرقت غواصة نووية , و أطلقت النار على بلادنا
    Der Bastard hat auf den Wagen meiner Frau geschossen! Open Subtitles ابن العاهره اطلق الرصاص على زجاج سيارة زوجتي
    Äh, Sarah, sieh, ich hab vorher noch nie mit einer Waffe geschossen, okay? Open Subtitles أسمعي , سارة أنا حقاً لم أطلق نار من قبل .. ؟
    Zusammen mit der Kopfwunde bedeutet das, dass auf das Opfer viermal geschossen wurde. Open Subtitles إضافة إلى إصابة الرأس، ذلك يعني أنّ الضحية تلقى 4 طلقات نارية.
    Ja, die sind sehr nah beieinander. Das war sehr beeindruckend geschossen. Open Subtitles أجل، إنّهما قريبان من بعضهما جدّاً، إنّه تصويب مذهل
    Phoebe, ist schon mal auf Gary geschossen worden? Open Subtitles هل اصيب جارى بالرصاص فى الحقيقة من قبل ؟
    Angenommen, der Lover hat geschossen, dann wäre er näher an ihr dran gewesen, und hätte nicht so oft abdrücken müssen. Open Subtitles لو كان العشيق هو من ارتكب ذلك كان ليكون أقرب للضحيّة و ما كان ليطلق النّار عدّة مرات
    Die haben ein Mädchen im Fluss gefunden. Durch die Brust geschossen. Open Subtitles عثروا على فتاة في النهر، مصابة بطلق ناري في صدرها!
    Und er fertigte eigene Kugeln an. Also hat er oft geschossen. Open Subtitles وصنّع رصاصاته بنفسه، مما يعني أنَّهُ أطلقَ الكثير منهم.
    Womit hast du auf mich geschossen? Open Subtitles اللعنة ، بماذا أصبتني ؟
    Ich hab ihm in den Hals geschossen. Open Subtitles أرديته في حلقه.
    Es gab Patronenhülsen, also ist etwas vorgefallen, aber Leute, denen dreimal in die Brust geschossen wurde, gehen nicht einfach weg. Open Subtitles هناك أغلفة قذائف لذا حدث شيء ما ولكن الذين يتلقون 3 رصاصات في الصدر لا ينهضون هكذا
    Er hat in der Gegend auf Bier- und Cloroxflaschen und geschossen... und Kartoffeln als Schalldämpfer benutzt. Open Subtitles كان يُصوّب على قوارير الخمر والمبيّض من مسافة مربّعٍ سكني مستخدمًا حبّة بطاطا لكتم الصّوت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus