"gestolpert" - Traduction Allemand en Arabe

    • تعثرت
        
    • تعثر
        
    • تعثّرت
        
    • تعثّر
        
    • تعثرتي
        
    • تعثرتُ
        
    • تعثرنا
        
    • تعثروا
        
    Einmal bin ich gestolpert und fast hingefallen. Open Subtitles يوم ما تعثرت أثناء وجودك وكنت علي وشك السقوط.
    Auf Ihrem Weg nach draußen sind Sie fast über 2 Personen gestolpert, aber Sie hatten kein Problem damit die Tür aufzumachen. Open Subtitles تعثرت برجلين حقاً أثناء خروجك لكنك لم تواجه صعوبات في فتح الباب
    Sie sind gerade in ein Regierungskomplott gestolpert,... das vor nichts halt machen wird... um sich selbst zu schützen. Open Subtitles , إذن أدرك أنك قد تعثرت بمؤامرة حكومية التى لن يوقفها أي شيى لحماية نفسها
    Ja. Vielleicht ist er in was Dummes rein- gestolpert. Open Subtitles ربما تعثر بشىء ما لم يكن من المفترض ان يتعثر به،مثلما فعلت انا
    Er trug Sprengstoff und er ist über ein Schaf gestolpert das hat die explosion ausgelöst. Open Subtitles لقد كان يحمل مواد متفجرة و قد تعثر بأحد الخراف
    Mir geht's gut. Ich bin nur über den Tisch gestolpert. Open Subtitles أنا بخير، لقد تعثّرت فقط بالمنضدة
    Es tat mir so leid, dass er gestolpert ist und sich den Arm gebrochen hat. Open Subtitles فقد شعرت بإستياءٍ شديدٍ بعد أن تعثّر و كُسرت ذراعه
    Ich riss das Telefon raus." "Ich bin schon darüber gestolpert." Open Subtitles لقد تعثرت به ولكن لم أسأل حتى لا أكون فضوليّة
    Ich hab der Polizei gesagt, dass ich raus ging, um Luft zu schnappen, und gestolpert bin. Open Subtitles لقد اخبرت الشرطة انني عندما خرجت لأستنشق الهواء, ومن ثمّ تعثرت
    Nun, wie Sie wissen, bin ich während der Renovierung der Barlow-Wohnung über einen Vogelbefall gestolpert. Open Subtitles حسناً ، كما تعلم ، بينما أعد شقةآل"بارلو"للإيجار، تعثرت في تحقيق عن الطيور وهذاقادنيللطابقالآسفل،
    Als sie durch die Tür kamen, bin ich gestolpert und auf der anderen Seite rausgekrochen. Open Subtitles عندما كانو قادمين من الباب، تعثرت خارجًا من الجانب الآخر.
    Ich hab gesagt, ich bin gestolpert und eine Böschung runtergefallen. Open Subtitles كذبت قولت لهم اني تعثرت ووقعت على الطريق
    Ich war im Park auf der Suche nach einem Schlafplatz und bin dabei über seine Leiche gestolpert. Open Subtitles كنت في الحديقة أبحث عن مكان لأنام به وقد تعثرت بجثته
    Nun, sie wurde in den Kopf geschossen, also wenn sie nicht gestolpert und auf eine Kugel gefallen ist, war es kein Unfall. Open Subtitles كان مجرد حادث مأساوي آه، حسنا، تم إصابتها برصاصة في الرأس لذلك ما لم تكن قد تعثرت وسقطت على رصاصة، فإنه لم يكن حادثا
    Aber sie muss über eine Drogenschmuggel- Verschwörung gestolpert sein, Open Subtitles لكن يجب ان تكون قد تعثرت بمؤامرة لتهريب المخدرات
    Zuerst bin ich zwar gestolpert, aber ich bin besser geworden. Open Subtitles اعلم بأنني تعثرت في بدايتي ولكنني قد نضجت
    Barney sagte, er sei gestolpert, aber es fühlte sich wie ein absichtlicher Angriff an. Open Subtitles بارنيقالأنهتعثر.. لكن واضح أنه تعثر بي عمداً
    Du bist doch selbst schon oft über die Stelle gestolpert. Open Subtitles كنت تعيش هنا لا يكون لديك تعثر ان الشيء الكثير من المرات؟
    Ich dachte, ich bin irgendwie über ein Date mit der schönsten Frau der Welt gestolpert. Open Subtitles بطريقة ما يعتقد أنا تعثر على التاريخ مع امرأة الأكثر جمالا في العالم.
    Ich hatte gehofft, dass Sie irgendwann schon mal über das hier gestolpert sind. Open Subtitles آمل أنّكَ تعثّرت بهذه في وقت ما
    Wie ich hörte, ist er letzte Nacht wieder gestolpert. Open Subtitles لقد سمعت أنه تعثّر ثانةً الليلة الماضية
    Sie sind gerade über die leidigste Frage des Jahrhunderts gestolpert und Sie sind noch so jung, dass Sie es noch nicht einmal bemerken. Open Subtitles لقد تعثرتي للتوّ علي أكثر سؤال مزعج بالقرن، وأنتي صغيرة للغاية لدرجة أنكِ لا تلحظيه.
    Chase könnte niemanden schlagen. Er war bei mir, als ich über den Polsterhocker gestolpert bin. Open Subtitles محال أن يكون (تشايس) قد ضرب أحدهم فقد كان معي عندما تعثرتُ فوق الأريكة
    - Und wir sind über eines gestolpert. Open Subtitles أشعر بأننا قد تعثرنا للتو في واحدة كبيرة
    Sie könnten über das Wrack gestolpert sein, während Grabungen durchgeführt wurden. Open Subtitles ربما تعثروا في حطام الطائرة، و وجدوا الأسلحة بينما كانوا يقوموا بعملية التجريف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus