"gib mir eine" - Traduction Allemand en Arabe

    • أمهليني
        
    • أمهلني
        
    • فقط أعطني
        
    • اعطني ورقي
        
    • امنحوني
        
    • امنحيني
        
    • امهليني
        
    • أعطني واحده
        
    • يمكنني ان اعطيك
        
    Ähm, ich musste pinkeln. Gib mir eine Sekunde, okay? Open Subtitles إنني أقضي حاجتي ليس إلا، أمهليني لحظة، اتفقنا؟
    Gib mir eine Stunde, um mich anzuziehen, und ich bin dort. Open Subtitles أمهليني ساعة لأرتدي ملابسي وسأكون هناك
    Lass mich eine Sekunde mit ihm reden, Gib mir eine halbe Sekunde, ja? Open Subtitles دعني أتحدث لهذا الرجل اللعين للحظة أمهلني نصف ثانيه
    Gib mir eine Stunde an den Tischen, und wir fliegen erste Klasse. Open Subtitles أمهلني ساعة عند الطاولات، وسنسافر في الدرجة الأولى.
    Dann Gib mir eine Sekunde, und ich werde weitermachen und das für dich tun. Open Subtitles فقط أعطني الثانية ثم، وسوف أذهب على ونفعل ذلك لك.
    Gib mir eine. Open Subtitles اعطني ورقي, اعطني ورقي
    Gib mir eine Sekunde. Hey! Open Subtitles امنحوني ثانية مرحباً
    Hör nicht auf die. Gib mir eine Chance. Bitte. Open Subtitles لا تدعي هذا يعيقك امنحيني فرصة رجاءً
    Ich hab mich nur ein bisschen erschrocken. Gib mir eine Sekunde. Open Subtitles انني قليلاً مفزوع من هذا الامر امهليني لحظة
    Gib mir eine. Kapiert? Okay. Open Subtitles حسنا, أعطني واحده أنت بخير حسنا
    Ach ja, hab ich vergessen. Ok, Gib mir eine Sekunde. Open Subtitles صحيح , لقد نسيت، حسناً , أمهليني لحظة.
    Gib mir eine Minute und ich werde sie los. Open Subtitles أمهليني دقيقة و سوف أتخلص منها
    Gib mir eine Stunde, okay? Open Subtitles أمهليني ساعة فحسب، اتفقنا؟
    Gib mir eine Sekunde, in Ordnung? Open Subtitles أمهليني لحظة، اتفقنا؟
    Aber zuerst muss ich Rose abholen. Gib mir eine Stunde. Open Subtitles لابد أن آخذ روز أولا ، أمهلني ساعة
    Ich habe Rose abholen zuerst. Gib mir eine Stunde. Open Subtitles لابد أن آخذ روز أولا ، أمهلني ساعة
    - (GREINT) - Na schön. Gib mir eine Minute, ich habe eine Idee. Open Subtitles عدل ورضا، أمهلني هنيهة، لديّ فكرة.
    Gib mir eine Chance. Und mein Onkel? Open Subtitles فقط أعطني فرصة ماذا عن عمي؟
    Tu mir nichts. Gib mir eine Chance. Open Subtitles لا تؤديني , فقط أعطني فرصة
    Billy? Gib mir eine. Open Subtitles اعطني ورقي , اعطني ورقي خمسة
    Gib mir eine Sekunde. Open Subtitles امنحوني ثانية مرحباً
    Gib mir eine Chance, dich mich lieben zu lassen, okay? Open Subtitles امنحيني فرصة لأدعك تحبيني، اتّفقنا؟
    Gib mir eine Sekunde, um rein zu kommen. Open Subtitles امهليني لحظة لألج عليه
    - Oxycodon. - Gib mir eine. Open Subtitles أوكسي - أعطني واحده -
    - Gib mir eine. - Was? Du hast nicht gesetzt, Martini. Open Subtitles انت لم تراهن يا مارتيني لا يمكنني ان اعطيك لتلعب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus