Wenn man noch weiter heraus geht wird es zu diesem grünen Garten. | TED | واذا ذهبت ابعد من ذلك فإنها تتحول الى هذه الحديقة الخضراء |
Vergrößern wir eine Synapse und konzentrieren uns auf das Innere der grünen Nervenzelle, | TED | دعونا نقوم تقريب أحد الإشتباكات. و دققوا النظر إلى داخل الخلية الخضراء. |
Ich dachte, ihr hättet euch arrangiert mit den roten und grünen Bereichen. | Open Subtitles | يبدو أن لديكم أمور تم حلها مع المناطق الحمراء والمناطق الخضراء |
Lerner haben uns erzählt, dass sie nachts schon von dem grünen Häkchen träumen. | TED | الطلاب يخبروننا انه حين يذهبون الى الفراش ليلاً يحلمون بذاك الرمز الأخضر. |
Ich denke, sie haben wirklich einen attraktiven Ort geschaffen nur mit grünen Konstruktionen. | TED | أعتقد أنها بنيت حقا مكانا جذابا هنا واستخدمت فقط عن البناء الأخضر. |
Sie hatte die schönsten grünen Augen, die ich je gesehen habe. | Open Subtitles | كان لديها أجمل عينين خضراوتين، أخضر عينين رأيتهما على الإطلاق |
Dr. Arroway verbringt ihre wertvolle Teleskop-Zeit mit der Suche der Suche nach kleinen grünen Männchen. | Open Subtitles | أروواى ستقضى وقتها مع منظارها الثمين تستمع لــ تستمع لــ قليل من الرجال الخضر |
Du solltest selbst entscheiden können... mit grünen Zähnen und gelber Unterwäsche rumzulaufen. | Open Subtitles | ينبغي أن يكون اختيارك ليتجول مع الأسنان الخضراء والملابس الداخلية الصفراء. |
Neben der tödlichen Dosis Tabletten, fand man Teile eines grünen Steins in der Haut. | Open Subtitles | بالإضافة للكمية القاتلة من المسكنات وجدوا أجزاء مجهولة من الحجارة الخضراء في جلده |
Bei allen hat man die grünen vor acht Monaten ausschleichen lassen. | Open Subtitles | لقد أوقفوا حاجة الجميع إلى الأقراص الخضراء قبل 8 أشهر. |
Du kannst dir mehr wünschen als eine Jacke. Wir fahren zum grünen Ort. | Open Subtitles | أقصد، يُمكنك طلب ما هو أكثر من هذه السترة سنذهب للأرض الخضراء |
Und die Leute bringen ihre grünen Industrien, hoffentlich (auch) ihre grünen Restaurants, mit zur grünen Schule. | TED | ويجلب الناس مصانعهم الخضراء، ونأمل بالحصول على مطاعم خضراء، داخل المدرسة الخضراء. |
Alle Zäune in der grünen Schule sind grün. | TED | من الخضرة نصنع كل الأسوار في المدرسة الخضراء. |
Und wenn ihr euch einbringen möchtet, bei der Vollendung der grünen Schule und dem Bau 50 weiterer rund um die Welt, dann kommt uns bitte besuchen. | TED | وإن كنت مهتم بالمشاركة في تكملة المدرسة الخضراء وبناء ال 50 مدرسة القادمة حول العالم، أرجو أن تأتي لزيارتنا. |
Ok, bevor wir hier gleich zu Exposition City kommen, was hat es mit der Reinigung und diesem verrückten grünen Ort auf sich? | Open Subtitles | حسناً ، قبل أن نبدأ بأي شيء ما هي قصة الغسيل في الخارج و هذا المكان الأخضر الجنوني بالداخل ؟ |
- Ich sollte anfangen, Fisch-Öl zu benutzen. - Und grünen Tee. | Open Subtitles | ــ يجب أن أبدأ بتناول زيت السمك ــ والشاي الأخضر |
Wenn der Typ im grünen Pullover weg ist, trink ich noch einen. | Open Subtitles | لو غادر ذلك الرجل صاحب القميص الأخضر ، سأشرب كأساً آخر |
Früher habe ich vegane Proteine in meinen grünen Smoothie getan, aber jetzt nehme ich rohe Eier. | Open Subtitles | لقد اعتدت على وضع البروتين النباتي في عصيري الأخضر لكن لكن بدأت بصف من البيض. |
Sie hatte die schönsten grünen Augen, die ich je gesehen habe. | Open Subtitles | كان لديها أجمل عينين خضراوتين، أخضر عينين رأيتهما على الإطلاق |
Er war in Grün angezogen, und es sah aus, als wäre er in einem grünen Aquarium. | TED | كان يرتدي بدلة خضراء، وكان في حوض سمك أخضر. |
Dr. Arroway verbringt ihre wertvolle Teleskop-Zeit mit der Suche... der Suche nach... kleinen grünen Männchen. | Open Subtitles | أروواى ستقضى وقتها مع منظارها الثمين تستمع لــ تستمع لــ قليل من الرجال الخضر |
Er wagt es, mich Lügner zu nennen... dabei fantasiert er von kleinen grünen Männchen! | Open Subtitles | عندهُ الجرأة لينتعني بالكاذب بينما هوَ الذي يخترع قصص خياليّة عن مخلوقات خضراء |
Tatsächlich bildete das Phosphor aus der Pille eine tödliche Substanz, die in Form von grünen Schwaden aus ihrem Mund ausströmte und von manchen für ihren entweichenden Geist gehalten wurde. | Open Subtitles | فى الحقيقة ان الفسفور تفاعل داخل جسدها وخرج من فمها على هيئة بخار اخضر تصور البعض انها روحها تفارق جسدها |
Glaub mir, Lex, die Wählerschaft hat wenig Geduld für Kandidaten, die von kleinen grünen Männchen bessesen sind. | Open Subtitles | صدقني يا ليكس، صبر الناخبين قصير على المرشحين المملوء فكرهم برجال خضر صغار |
Äh, sie versuchten, eins mit grünen Augen zu finden, aber, nun, unglücklicherweise heben sie die für berühmte Personen auf. | Open Subtitles | أه, لقد حاولو أن يجدوا لي ,عينين خضراوين ولكنهم حسنناً, لسوء الحظ يحتفظون بهم للمشاهير |
Sie war früher bei den grünen aktiv. | TED | التي كانت عضوًا نَشِطًا في حزب الخُضر. |
Dem Schutze der Heimat hatten sich diese grünen verschrieben. | Open Subtitles | "ذا قرينز" كرسوا أنفسهم للحفاظ على ارض المانيا. |
Das ist kein Planet mit kleinen grünen Männchen und blauen Avataren. | Open Subtitles | هذا ليس كوكبا يحوي على رجال خُضر أو أفتار أزرق. |
An denselben Ort, an den ich deinen kleinen grünen Freund bringe. | Open Subtitles | إل نفس المكان الذي سأخذ به صديقك الأخصر |
Wenn also Grün mit Blau interagiert, werden Sie sehen, dass die grünen größer und die Blauen kleiner werden. | TED | لذلك فإنه عندما يتفاعل الأخضر مع الأزرق ، سترون أن الأخضرَ يصبح أضخم والأزرق يَصغُر. |
war als erstes die Zunahme der grünen Energie. | TED | الشيء الأول هو أن الطاقة النظيفة في ازدياد. |