| Sie gruben hier in der Nähe und fanden ein paar sehr hübsche Vasen. | Open Subtitles | كانوا يحفرون قريبا من هنا ووجدوا بعض الزهريات الجميله |
| Sie gruben Tunnel und Höhlen. | Open Subtitles | إنهم كانوا يحفرون الأنفاق والكهوف |
| Du würdest in den gruben sterben, freiwillig, um mein Vermögen steigen zu sehen? | Open Subtitles | ،هل ستموت في الحلبة السفلية عن طيب خاطر, لترفع لي ثروتي ؟ |
| Man verbreitet Gerüchte von den gruben. | Open Subtitles | ،انتشرت شائعة الحلبة السفلية عبر الجدران |
| 1838 gruben sie einen Gang um die Basis, um das versunkene Fundament zu prüfen. | TED | في عام 1838، حفروا ممرًا حول الأساس لفحص قاعدة الأساس المطمورة. |
| - Ein Sumpf und sie gruben Gräben. | Open Subtitles | إننا فى أراضى مستنقعات سيقومون بحفر الأفخاخ |
| Als Reaktion gruben sich die Außerirdischen... tiefer in die Erde. | Open Subtitles | و قد استجاب الأطياف المستيقظون للهجوم بأن دفنوا النيزك لعمق أكبر تحت الأرض |
| Es gibt diese Arbeiter, die in die gruben steigen und sie entleeren müssen. | TED | هناك هؤلاء العمال الذين يجب أن ينزلوا أحيانا إلى أسفل داخل الحفر لإزالة المحتويات يدويا. |
| In Schulen entleeren sich die Kinder auf den Böden, hinterlassen eine Spur aus dem Gebäude, und entleeren sich um das Gebäude herum. Diese gruben müssen gereinigt und von Hand geleert werden. | TED | في المدارس، الأطفال يتبرزون على الارض ثم يتركون وراءهم أثرًا خارج المبنى ويبدأون في التبرز حول المبنى، ويجب أن يتم تنظيف هذه المراحيض وتُفرغ يدويا. |
| Letzten Monat gruben die Barneys einen neuen Brunnen. | Open Subtitles | الشهر الماضي ، آل (بارني) كانوا يحفرون بئرا جديدا. |
| Den Thraker wegzuschicken erleichtert mich, dein Abstieg zu den gruben tut das nicht. | Open Subtitles | ،ابعاد الثراسي يجلب لي الراحة لكن ذهابك للحلبة السفلية لا |
| Er rettete mir heute Nacht in den gruben das Leben. | Open Subtitles | لقد أنقذ حياتي هذه الليلة في الحلبة السفلية |
| Willst du wieder in die gruben gehen? | Open Subtitles | هل تخطط للعودة للحلبة السفلية ؟ |
| Und wenn das Geld helfen wird, dich schneller aus den gruben zu kriegen, wäre ich... | Open Subtitles | وإذا كان ثمنها سيسرع مدة ...انتهائك من الحلبة السفلية، سأكون |
| Sie gruben direkt durch den Berg, die Öffnung groß genug, damit eine Armee durchpasst. | Open Subtitles | لقد حفروا سبيلاً خلال الجبل، وجعلوه كبيراً بما يكفي ليلائم عبور جيشٍ. |
| Sie gruben eine Falle. | Open Subtitles | لقد حفروا فخا ً |
| Sie gruben dutzende Gräber aus weil sie dachten, sie würden ein bisschen menschliches Blut finden | Open Subtitles | قاموا بحفر أكثر من عشرة قبور ظانين أنّهم سيعثروا على دماء البشر |
| Die Mörder gruben nur ein flaches Grab. | Open Subtitles | القتلة، قاموا بحفر قبر. |
| Wir gruben circa drei Meter tief. Wir fanden Fragmente. | Open Subtitles | لقد حفرنا لعمق عشرة أقدام ووجدنا أجزاء... |
| Wir müssen aufhören, Leute aus niedrigeren Kasten oder von niedrigerem Status zu verdammen, in gruben zu steigen, um sie zu reinigen. | TED | نحن بحاجة إلى وقف ممارسة جعل الطبقات الدنيا والناس الأقل وضعا ينزلون وهم مجبرون على إفراغ الحفر. |