| habe ich nicht und das ist kein Grund, in die Menge zu ballern. | Open Subtitles | لم أفعل و هذا ليس سبب كافي لتطلق النار فوق رؤوس الناس |
| Du sagtest, ich soll sie auf den Computer ziehen, aber das habe ich nicht. | Open Subtitles | وأعلم إنّك أخبرتي بأن يجب ،أن أضعهم في الحاسوب لكني لم أفعل ذلك. |
| Ich bin hier allein. Seit einer Woche habe ich nicht geschlafen. | Open Subtitles | ما هي الا لي هنا، أنا لم أنم في الأسبوع، |
| Ende November, ein genaues Datum habe ich nicht. Aber ich kann es finden. | Open Subtitles | حسناً، الثلاثون من تشرين الأول ليس لدي موعد محدد، بإمكاني تحديد واحد |
| Um ehrlich zu sein, mit dem Scharfschütze habe ich nicht gerechnet. | Open Subtitles | حسناً ، لكي نكون منصفين لم أكن أعوّل على قناص |
| - Das habe ich nicht gemeint. Ich werde alles für dich tun. | Open Subtitles | هذا ليس ما كنت أسأل عنه سوف افعل كل شئ لأجعلك سعيدا |
| Die habe ich nicht gesehen, seit ihr auf der Highschool wart. | Open Subtitles | ياالهى ، انا لم اراهم منذ ان كنتِ فى المدرسه الثانويه |
| Ich hätte das tun können, was du denkst, aber das habe ich nicht. | Open Subtitles | كنت أستطيع أن أفعل ماتظنين أني فعلته, لكني لم أفعل لاأصدق أنك لم تفعل |
| So eine schwere Strafe habe ich nicht verdient. | Open Subtitles | لم أفعل شيئا سيئا كفاية لاستحق الذهاب الى منزلها |
| In den letzten Tagen habe ich nicht viel getan, worauf ich stolz bin. | Open Subtitles | لم أفعل شيئأَ أفخر بة خلال هذة الأيام الثلاثة |
| -Nein, habe ich nicht. -Her mit der Auszeichnung. | Open Subtitles | لا , لم أفعل حسناً , الآن أعطوني الجائزة |
| -Den Teil habe ich nicht gelesen. -Natürlich nicht. Das darfst du nicht. | Open Subtitles | ـ أنا لم أقرأ هذا الجزء ـ بالطبع لا ، فليس مسموحا لك |
| Aber so einen Buchstaben habe ich nicht. | Open Subtitles | حسنا، أنا لم يكن لديك هذا النوع من الخطاب. |
| - Das habe ich nicht getan. - Sie hielten mir Ihre Kolumne vor die Nase als lahme Ausrede für den verpassten Ausflug. | Open Subtitles | أنا لم القهم أبداً فى وجهك بدأ الأمر فى الصباح عنما تباهيت بمقالاتك الغبية |
| Oh, das kann ich nicht wechseln Tut mir leid, solches Geld habe ich nicht. | Open Subtitles | اوه , لا استطيع تغيير هذا , ليس لدي النوع هذا من المال |
| Und selbst wenn ich dir helfen wollte, solche Beziehungen habe ich nicht. | Open Subtitles | بجانب, حتى لو أردت مساعدتكِ, ليس لدي اتصالات من ذلك النوع |
| Das habe ich nicht gemeint, aber interessant, dass du dabei als Erstes an sie denkst. | Open Subtitles | لم أكن أقترح ذلك لكن من المثير جداً للاهتمام أن تفكيرك ذهب بذلك الاتجاه. |
| Bestimmt habe ich nicht daran gedacht, in den Inhaftierungsblock zu stiefeln. | Open Subtitles | الذهاب إلى منطقة الإعتقال ليس ما كان فيّ عقلي |
| Das habe ich nicht gewollt. Ich wollte nicht Captain sein. | Open Subtitles | انا لم أقصد هذا لكى يحدث أقسم أنى لا أريد أن أكون قائدة |
| Nur meine neue Büroleiterin. Mehr habe ich nicht, bis wir wieder mehr Leute einstellen. | Open Subtitles | فقط رئيس طاقمي الجديد هذا كل ما لدي إلى أن نوظف المزيد |
| -Haben Sie die Polizei gerufen? -Nein, habe ich nicht. | Open Subtitles | ـ هل إتصلت بالشرطة ـ لا ، لم أقم بالإتصال بالشرطة |
| Weitere Pläne habe ich nicht, was ganz neu für mich ist. | Open Subtitles | ليس لديّ مخططات حول هذا الموضوع ووالذي هو شيء جديد عليّ |
| Aber die habe ich nicht in der Gewalt, um irgendeine Harmonie hervorzubringen. | Open Subtitles | ولكني لا أجيد عزف الألحان العذبة ، فأنا لا أملك المهارة |
| Seitdem nicht mehr. Mehr habe ich nicht, Tribun. | Open Subtitles | ولم يلمحها أحد بعد ذلك ، هذا هو كل ما لديّ عنها ، إيها القائد |
| Das habe ich nicht getan. | Open Subtitles | انت تتصرفين كالأطفال لم افعل شيئا كهذا ابدا |
| Seines habe ich nicht, also muss ich wohl deines nehmen. | Open Subtitles | و لم أحصل على حياته، لذلك سآخذ حياتك بنفسي |
| Das habe ich nicht mehr gehört, seit eure Mutter tot ist. | Open Subtitles | لم أسمع له أغنية منذ ماتت أمكِ، على ما أعتقد |
| Das hier sind zwei Jahre Babysitting. Mehr habe ich nicht. | Open Subtitles | هذا مال سنتين من مجالسة الأطفال، هو كل ما أملك. |