"habe ich nicht" - Translation from German to Arabic

    • لم أفعل
        
    • أنا لم
        
    • ليس لدي
        
    • لم أكن
        
    • ليس ما
        
    • انا لم
        
    • ما لدي
        
    • لم أقم
        
    • ليس لديّ
        
    • لا أملك
        
    • ما لديّ
        
    • لم افعل
        
    • لم أحصل
        
    • لم أسمع
        
    • ما أملك
        
    habe ich nicht und das ist kein Grund, in die Menge zu ballern. Open Subtitles لم أفعل و هذا ليس سبب كافي لتطلق النار فوق رؤوس الناس
    Du sagtest, ich soll sie auf den Computer ziehen, aber das habe ich nicht. Open Subtitles وأعلم إنّك أخبرتي بأن يجب ،أن أضعهم في الحاسوب لكني لم أفعل ذلك.
    Ich bin hier allein. Seit einer Woche habe ich nicht geschlafen. Open Subtitles ما هي الا لي هنا، أنا لم أنم في الأسبوع،
    Ende November, ein genaues Datum habe ich nicht. Aber ich kann es finden. Open Subtitles حسناً، الثلاثون من تشرين الأول ليس لدي موعد محدد، بإمكاني تحديد واحد
    Um ehrlich zu sein, mit dem Scharfschütze habe ich nicht gerechnet. Open Subtitles حسناً ، لكي نكون منصفين لم أكن أعوّل على قناص
    - Das habe ich nicht gemeint. Ich werde alles für dich tun. Open Subtitles هذا ليس ما كنت أسأل عنه سوف افعل كل شئ لأجعلك سعيدا
    Die habe ich nicht gesehen, seit ihr auf der Highschool wart. Open Subtitles ياالهى ، انا لم اراهم منذ ان كنتِ فى المدرسه الثانويه
    Ich hätte das tun können, was du denkst, aber das habe ich nicht. Open Subtitles كنت أستطيع أن أفعل ماتظنين أني فعلته, لكني لم أفعل لاأصدق أنك لم تفعل
    So eine schwere Strafe habe ich nicht verdient. Open Subtitles لم أفعل شيئا سيئا كفاية لاستحق الذهاب الى منزلها
    In den letzten Tagen habe ich nicht viel getan, worauf ich stolz bin. Open Subtitles لم أفعل شيئأَ أفخر بة خلال هذة الأيام الثلاثة
    -Nein, habe ich nicht. -Her mit der Auszeichnung. Open Subtitles لا , لم أفعل حسناً , الآن أعطوني الجائزة
    -Den Teil habe ich nicht gelesen. -Natürlich nicht. Das darfst du nicht. Open Subtitles ـ أنا لم أقرأ هذا الجزء ـ بالطبع لا ، فليس مسموحا لك
    Aber so einen Buchstaben habe ich nicht. Open Subtitles حسنا، أنا لم يكن لديك هذا النوع من الخطاب.
    - Das habe ich nicht getan. - Sie hielten mir Ihre Kolumne vor die Nase als lahme Ausrede für den verpassten Ausflug. Open Subtitles أنا لم القهم أبداً فى وجهك بدأ الأمر فى الصباح عنما تباهيت بمقالاتك الغبية
    Oh, das kann ich nicht wechseln Tut mir leid, solches Geld habe ich nicht. Open Subtitles اوه , لا استطيع تغيير هذا , ليس لدي النوع هذا من المال
    Und selbst wenn ich dir helfen wollte, solche Beziehungen habe ich nicht. Open Subtitles بجانب, حتى لو أردت مساعدتكِ, ليس لدي اتصالات من ذلك النوع
    Das habe ich nicht gemeint, aber interessant, dass du dabei als Erstes an sie denkst. Open Subtitles لم أكن أقترح ذلك لكن من المثير جداً للاهتمام أن تفكيرك ذهب بذلك الاتجاه.
    Bestimmt habe ich nicht daran gedacht, in den Inhaftierungsblock zu stiefeln. Open Subtitles الذهاب إلى منطقة الإعتقال ليس ما كان فيّ عقلي
    Das habe ich nicht gewollt. Ich wollte nicht Captain sein. Open Subtitles انا لم أقصد هذا لكى يحدث أقسم أنى لا أريد أن أكون قائدة
    Nur meine neue Büroleiterin. Mehr habe ich nicht, bis wir wieder mehr Leute einstellen. Open Subtitles فقط رئيس طاقمي الجديد هذا كل ما لدي إلى أن نوظف المزيد
    -Haben Sie die Polizei gerufen? -Nein, habe ich nicht. Open Subtitles ـ هل إتصلت بالشرطة ـ لا ، لم أقم بالإتصال بالشرطة
    Weitere Pläne habe ich nicht, was ganz neu für mich ist. Open Subtitles ليس لديّ مخططات حول هذا الموضوع ووالذي هو شيء جديد عليّ
    Aber die habe ich nicht in der Gewalt, um irgendeine Harmonie hervorzubringen. Open Subtitles ولكني لا أجيد عزف الألحان العذبة ، فأنا لا أملك المهارة
    Seitdem nicht mehr. Mehr habe ich nicht, Tribun. Open Subtitles ولم يلمحها أحد بعد ذلك ، هذا هو كل ما لديّ عنها ، إيها القائد
    Das habe ich nicht getan. Open Subtitles انت تتصرفين كالأطفال لم افعل شيئا كهذا ابدا
    Seines habe ich nicht, also muss ich wohl deines nehmen. Open Subtitles و لم أحصل على حياته، لذلك سآخذ حياتك بنفسي
    Das habe ich nicht mehr gehört, seit eure Mutter tot ist. Open Subtitles لم أسمع له أغنية منذ ماتت أمكِ، على ما أعتقد
    Das hier sind zwei Jahre Babysitting. Mehr habe ich nicht. Open Subtitles هذا مال سنتين من مجالسة الأطفال، هو كل ما أملك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more