"hat das mit" - Traduction Allemand en Arabe

    • علاقة هذا
        
    • علاقة ذلك
        
    • دخل هذا
        
    • شأن هذا
        
    • شأن ذلك
        
    • علاقةُ هذا
        
    • ألهذا علاقة
        
    • هل لهذا
        
    • علاقة كل ذلك
        
    • هل لما حدث علاقة
        
    • دخل ذلك
        
    • ذلك ب
        
    Wenn er mit seinem Gefolge in der Botschaft pennt, was hat das mit uns zu tun? Open Subtitles اذا كان يعمل مع المجلس بحراسة من الحكومة ما علاقة هذا بنا بحق الجحيم ؟
    Nun, was hat das mit Geschäftsführung zu tun? TED السؤال هو ،ما علاقة هذا مع القيادة في الأعمال ؟
    Sie fragen jetzt vielleicht: John, was hat das mit Umweltbewusstsein und Klimakrise zu tun? TED الان ، يمكننا أن نسال، ما علاقة هذا كله بالتفكير الأخضر أو بأزمة المناخ؟
    Wissenschaftler prüfen also genau, ob Stichproben zufällig gewählt wurden. Aber was hat das mit Babys zu tun? TED لذلك يهتم العلماء ما إذا كانت العينة مأخوذة بشكل عشوائي أم لا، ولكن ما علاقة ذلك بالرضع؟
    Was hat das mit dem Filmen der Pflanze zu tun? Open Subtitles ربماهوكذلك. ما علاقة ذلك بتصوير فيلم لنبات ؟
    Was zur Hölle hat das mit Computern zu tun? Open Subtitles ما دخل هذا بالحواسيب بحق الجحيم؟
    Das ist sehr romantisch. Was hat das mit mir zu tun? Open Subtitles هذا رومانسى جداً, ولكن ما علاقة هذا بى ؟
    Was hat das mit Sid zu tun? Open Subtitles ما علاقة هذا بسيد؟ من يعرف عن مورين بريسكوت أكثر من أبنتها؟
    Ich kann Ihnen nicht folgen. Was hat das mit unserem Kredit zu tun? Open Subtitles لقد فقدتنى , ما علاقة هذا بأصحاب الديون؟
    Das ist ja alles sehr interessant, aber was hat das mit uns zu tun? Open Subtitles كل هذا مثير للإهتمام , أنا متأكدة ولكن لا أستطيع أن أرى علاقة هذا بنا
    Ich weiß, was R und R bedeutet. Was hat das mit meinem Dad zu tun? Open Subtitles اعرف ما هي الراحة و الاستجمام و لكن ما علاقة هذا بأبي؟
    Was hat das mit Lady Marys Schlafzimmer zu tun? Open Subtitles ولكن ما علاقة هذا كله بغرفة الليدي ماري؟
    Aber was hat das mit meinem Open Subtitles و لكن ما علاقة هذا بقضية طلاقي؟ لا أفهم ما الرابط بينهما
    Okay, und was hat das mit Rebecca und Alistair zu tun? Open Subtitles ولكنني كنت مخطئ حسناً , إذا ما علاقة هذا
    Aber w-was hat das mit dem Überfall auf mich in meinem eigenen Zuhause zu tun? Open Subtitles وما علاقة هذا الأمر بأمر الإعتداء علي في منزلي هنا؟
    Aber was hat das mit Miss Rich zu tun? Open Subtitles لكن ، ما علاقة ذلك مع الآنســة ً ريــتش ً ؟
    Hey, tut mir leid, dass sie tot ist. Aber was hat das mit uns zu tun? PARASITE: Open Subtitles أنا آسفة على موتها، لكن ما علاقة ذلك بنا؟
    Ich weiß nicht, ob ein GPS das macht, aber was hat das mit meinem Dad zu tun? Open Subtitles لستُ متأكّداً أنّ هذا ما يفعله جهاز تحديد المواقع لكنْ ما علاقة ذلك بأبي؟
    Nun, was hat das mit Führungsstil zu tun? TED ما دخل هذا بالقيادة ؟
    Ok, aber was hat das mit mir und meinen Freunden zu tun? Open Subtitles حسنا , لكن ما شأن هذا بي وبأصدقائي ؟
    Das ist mir zu intim. Was hat das mit Sex zu tun? Open Subtitles ذلك حميمي جداً، ما شأن ذلك والجنس؟
    Was hat das mit den Leuten zu tun, welche meine Familie entführt haben? Open Subtitles -ما علاقةُ هذا بمن اختطفَ عائلتي؟
    hat das mit dem kürzlichen Anstieg von Sexualmorden zu tun? Open Subtitles ألهذا علاقة بسلسلة الجرائم القتل الجنسية الحالية؟
    Was hat das mit dem Fight-Club-Fall zu tun? Ja. Open Subtitles هل لهذا علاقة مع قضيتي بنادي الشغب؟
    Aber was hat das mit der Ermordung des Gouverneurs zu tun? Open Subtitles لكن ما علاقة كل ذلك بإغتيال الحاكم؟
    hat das mit der mysteriösen Superfrau zu tun? Open Subtitles هل لما حدث علاقة بالمرأة الخارقة الغامضة التي ظهرت فجأة؟ ليس لدي إجابة على ذلك
    Oh, mein Gott. Was zur Hölle hat das mit meiner dummen Schulter zu tun? Open Subtitles يا إلهي, ما دخل ذلك
    Was hat das mit Julian zu tun? Open Subtitles ما علاقة ذلك ب جوليان ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus