| Was hat Ihnen dieser Typ erzählt, dass Sie ihm seine Geschichte abkaufen? | Open Subtitles | ماذا قال لك الرجل بحق الجحيم حتى تصدق قصته؟ |
| Ich hoffe, Mike hat Ihnen gesagt, wie dankbar wir sind. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون مايك قد قال لك كم نحن نقدر مساعدتك |
| Wer hat Ihnen erlaubt, grölend durch meinen Abschnitt zu reiten? | Open Subtitles | من أعطاك الإذن لتأتي راكبا عبر قيادتي صارخا كالمجنون؟ |
| - Wer hat Ihnen erlaubt, ihn reinzubringen? | Open Subtitles | وجدناه بالخارج من أعطاك اذنا لتحضريه بالداخل؟ |
| Sie bekommen dann folgende Nachricht vom Computer: "Person 1 hat Ihnen diese Menge Geld geschickt. | TED | ويصلهم رسالة على الحاسوب تقول أن هناك شخص أرسل لك مبلغ من المال. |
| Wer hat Ihnen gesagt, dass ich 'ne Seele hätte? | Open Subtitles | من قال لك أنها حساسيتي أنا لا يعجبني الأمر |
| hat Ihnen je jemand gesagt, dass Sie eine Doppelgängerin von Grace Kelly sind? | Open Subtitles | هل سبق وان قال لك أحدهم بانك نسخة طبق الأصل لـ الممثلة جرايس كيلي؟ |
| hat Ihnen schon jemand gesagt, dass Sie ein paar ziemlich bizarre Dinge von sich geben? | Open Subtitles | وقد أي شخص من أي وقت مضى قال لك أقول لكم بعض الأشياء الغريبة جميلة؟ |
| hat Ihnen schon einmal jemand gesagt... dass Sie eine wunderschöne Frau sind? | Open Subtitles | وقد أي شخص قال لك أي وقت مضى أنك امرأة جميلة جدا؟ |
| Er hat Ihnen sein Wort gegeben. Sie sind wohl hier der Blinde. | Open Subtitles | لقد أعطاك كلمته, وسيحافظ علي هذا أنت الوحيد الأعمي |
| Niam hat Ihnen Zugang zu dem Code gegeben, und jetzt basteln Sie dran rum. | Open Subtitles | نيام أعطاك وصول لرموز البرنامج وأنت تدور حوله |
| Er hat Ihnen seine Meinung natürlich nur gesagt, weil er um die Patientin besorgt war. | Open Subtitles | أنا واثق أنه أعطاك رأيه فقط لأنه يقلق بشأن المريضة |
| Und dann ist er entkommen und hat Ihnen Zigarren und Whiskey geschickt. | Open Subtitles | وبعد ذلك هرب، وانه أرسل لك السيجار ويسكي. |
| hat Ihnen heute Abend irgendjemand etwas zu essen oder zu trinken gegeben? | Open Subtitles | هل أعطاكِ أحدهم أي شيء كي تأكليه أو تشربه الليلة؟ لا. |
| Er hat Ihnen eine dreitägige Frist gesetzt... nach der er ihre Arbeit überprüfen wolle. | Open Subtitles | أعطاهم ثلاثة أيام، في ذلك الوقت، قال أنه سيعود لتفقد تقدمهم. |
| Sie hat Ihnen die Liste mit einigen der besten Genetiker der Welt gegeben. | Open Subtitles | حتي أعلم لايمكنني الجزم بذلك حسناً,لقد أعطتك قائمة بأحسن علماء علم الجينات |
| Ihr Geheimdienst hat Ihnen doch sicher alles schon verraten. | Open Subtitles | متأكد أن قسم العمل السري قد قدم لك تقرير كامل عني |
| Aber Sir, jedes Kind hat Ihnen einen Brief geschrieben in dem sie Sie bitten zurück zu kommen. | Open Subtitles | ولكن يا سيدي ،كل واحد منهم كتب لك رسالة طالباً منك العودة يا للهول |
| Er hat Ihnen Ihren verdammten Klatsch geliefert. Warum wollen Sie ihn nicht gehen lassen. | Open Subtitles | لقد اعطاك المعلومة التي تريد فلماذا لا تطلق سراحه |
| Wer hat Ihnen das Geld in Mexiko gegeben, und für wen war es? | Open Subtitles | من أعطاكي هذا المال في المكسيك ومن في أمريكا كنت تحضريه له؟ |
| Und hat Ihnen Peters Traum irgendwelche Hinweise geliefert? | Open Subtitles | إذاً هذا الحلم الذي أخبرك به بيتر هل أعطاك أي مساعدة؟ |
| Er hat Ihnen diesen Brief hinterlassen. | Open Subtitles | وعندما غادر ترك لك هذه الرسالة |
| Ange hat Ihnen das hinterlassen. | Open Subtitles | ملاكك ترك لكِ هذا |
| Der Wichser Altieri hat Ihnen 'nen Haufen Mist geliefert. Sie haben was über uns alle durch das Abhören in Green Grove. | Open Subtitles | ذلك الحقير ألتياري لم يعطهم إلا مجموعة من الهراء الفارغ لكن لديهم أشياء علي , لديهم أشياء علينا جميعا من مراقبتهم لجرين جروف |
| Sie lächeln, ihre Augen glänzen, es hat Ihnen gefallen. | Open Subtitles | انهم يضحكون، عيونهم تلمع، لأنك اسعدتيهم. |