"hat nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا يملك
        
    • لَمْ
        
    • لا تملك
        
    • ليس لديه
        
    • لم يقم
        
    • لمّ
        
    • لم يأخذ
        
    • ليس له
        
    • لا يمتلك
        
    • لم يترك
        
    • لا يعاني
        
    • لم يحاول
        
    • لم تستمع
        
    • لم تقم
        
    • لم يطلق
        
    aber er hat nicht genug Stärke in seinem Herzen um sie zu kontrollieren. Open Subtitles سيدة ان ذلك الصبي خطر ان قوته كبيرة لشخص لا يملك قلبا
    Er ist wegen der Behandlung hier, aber er hat nicht mehr lange. Open Subtitles إنه هنا من أجل المعالجة لكنه لا يملك الكثير من الوقت
    Es hat nicht funktioniert. Open Subtitles لَكنِّي كان لا بُدَّ أنْ ارفدها و لَمْ يَنْجحْ.
    Sie hat nicht einmal die richtigen Instrumente, aber glücklicherweise hat sie etwas Novocain mitgebracht. TED وهي لا تملك حتى الأدوات الصحيحة للقيام بهذا الاجراء ولكن لحسن الحظ انها جلبت بعض مسكنات للألم
    hat nicht wirklich denselben Nachklang wie ein Stadion oder eine Aquarium-Anbau, oder? Open Subtitles ليس لديه نفس التأثير مثل ملعبٍ أو توسيع حديقة عالم البحر
    Dieser Junge hat nicht Vollstreckung, Inkasso, Schutz betrieben. Open Subtitles ,هذا الشاب لم يقم بأي تنفيذ أو جباية أو حماية
    Du weißt, dass er hat nicht verfehlt. Er hat nicht verfehlt. Open Subtitles لم يخطيء الهدف، إنّكَ تعلم أنـّه لم يُخطيء، لمّ يُخطيء.
    Ein einzelner Celestial hat nicht genug Macht für solch ein Unterfangen. Open Subtitles إن سمائيًا واحدًا لا يملك قوة كافية لإنجاز عمل كهذا.
    Der Mensch hat nicht das Recht, dem Nichts des Todes ins Auge zu sehen. TED لا يملك الإنسان الحق في رؤية فراغ الموت أمامه.
    Er hat nicht genug Erfahrung. Die Gesellschaft erlaubt es nicht. Open Subtitles إنه لا يملك خبرة كافية لن تسمح الشركة بذلك
    - Sie sagte, sie hat nicht telefoniert. Open Subtitles قالتْ بأنّها لَمْ تَتتصل بأي شخص مِنْ الفندقِ.
    Er hat nicht gebremst. Open Subtitles هو لَمْ يَضعْ على كابحاتِه. أعتقد أنت صحيح.
    Rippen und Schlüsselbein sind gebrochen, sie hat nicht abgeheilte Nähte... auf dem Kopf und an der Seite. Open Subtitles هي، في هذا الوقتِ، كَسرَ الأضلاعَ، عظم الترقوة المَكْسُور، والإبر التي لَمْ تُشفي بالكامل عبر قمةِ رأسها وجانباً رأسها.
    Man hat nicht immer 5 Tage zur Verfügung. Also kamen Veränderungen und wir begannen, 50-Overs-Cricket zu spielen. TED فأنت لا تملك دوما خمس أيام. لذا إنتقلنا وبدأنا بلعب كريكيت 50 جولة
    Sie hat nicht viel Geld. Ist es vielleicht deswegen? Open Subtitles إنها لا تملك الكثير من المال، ربما هذا هوَ الأمر؟
    Er hat nicht viel Vertrauen. Open Subtitles بالطبع شئ عادي تماما ليس لديه الإيمان الكافي
    Er hat nicht mehr Macht als die Bildnisse, zu denen ich bete. Open Subtitles ليس لديه قوى أكثر من الأشكال التى أعبدها
    Dann kriegt er das Zittern. Der hat nicht den Nerv, seine Frau umzubringen. Er war's nicht. Open Subtitles إنّه يتوتر أثناء اللعب إنه لا يملك الجرأة لقتل زوجته فهو لم يقم بذلك
    Er hat nicht betrogen... und er hatte keinen Grund, sie töten zu lassen. Open Subtitles إنـّه لمّ يخادع، و ليس لديه سبب يحتم عليهِ قتلها.
    Diese Menschenfabrik hat nicht nur meinen Mann genommen. Sie hat meine Erinnerungen genommen. Open Subtitles مصنع ذلك الرجل لم يأخذ زوجي فقط بل أخذ ذكرياتي
    Ehrlichkeit hat nicht sehr viel mit dem Rechtsanwaltsberuf zu tun, Großpapa. Open Subtitles كوني شريف ليس له علاقة وثيقة بكوني محامي, يا جدي.
    Er wäscht nie sein Auto und hat nicht mal einen Sakko. Open Subtitles ولا ينظّف سيارته أبداً وحتى أنه لا يمتلك معطفاً رياضياً!
    Ich habe versucht, ihn aufzustöbern, aber er hat nicht viel von einer Spur hinterlassen. Open Subtitles حاولت تتبعه، لكنه لم يترك أثراً واضحاً وراءه
    Er hat nicht lange gelitten. Das ist vielleicht ein kleiner Trost. Open Subtitles تأخذ الراحة في معرفة انه لا يعاني طويلة.
    Er hat das aber nie getan. Er hat nicht einmal versucht, diese Dinge zu tun. TED هو لم يفعل ذلك البتة و حتى أنه لم يحاول فعل ذلك
    Der Oberste Gerichtshof hat nicht einen Mordfall gehört. Open Subtitles المحكمة العليا لم تستمع إلى قضية قتل واحدة
    Meine Frau hat nicht ihre Identität geändert und das Land verlassen, um mir zu entkommen. Open Subtitles زوجتي لم تقم بتغيير هويتها وتترك البلاد لتهرب مني نعم، نعم
    Er hat nicht mein Haus verkauft, und versucht nicht, mich umzubringen. Open Subtitles لم يبع بيتي، لم يطلق شرطة خلفي أو يحاول قتلي!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus