Er hat nichts damit zu tun. Ich hoffe, er erfährt nichts über dich. Charlie. | Open Subtitles | ليس له علاقة بالأمر و اتمنى ان لا يعرف شيئا عنك |
Was sie am Tag des Mordes tat, hat nichts damit zu tun, was sie am Abend sah. | Open Subtitles | ما الذى فعلته السيدة سالينس فى ليلة القتل ليس له علاقة بما رأته ليلة الجريمة |
Das hat nichts damit zu tun, dass eine bestimmte Band sich entschieden hat, heute im P3 zu spielen? | Open Subtitles | هذا ليس له أي علاقة باختيار الفرقة ناديّكم للعزف فيه الليلة، أليس كذلك؟ |
Ich bin sicher, sie hat nichts damit zu tun, aber wir werden mit ihr reden. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن ليس لها أي يد في فعل ذلك لكننا سوف نتحدث معها |
Die Tatsache, dass du ein fettiger geschniegelter bist, hat nichts damit zu tun. | Open Subtitles | في الواقع، لكنتك هذه ليس لها علاقة بالأمر |
Aber das hat nichts damit zu tun. | Open Subtitles | ولكن ليس لهذا علاقة بالأمر. |
Was soll ich da entgegnen? Die Hautfarbe hat nichts damit zu tun. | Open Subtitles | لا اعرف ماذا اقول في هذا انه ليس له علاقه باللون او الجنس |
Der Ring hat nichts damit zu tun. | Open Subtitles | الخاتم ليس له علاقة بهذا أخبرنى ما حدث الآن |
Hey, hör zu, uh... das du hergezogen bist, hat nichts damit zu tun das ich dich geküsst habe, oder? | Open Subtitles | أنت ، اسمعيني .. أنتي انتقلتي إلى هنا .. هذا ليس له علاقة |
Es hat nichts, damit zu tun, dass ich ein Psychotherapeut bin, ob ich es darf oder nicht. | Open Subtitles | إنه شئ ليس له علاقة عما إذا كنت معالجاً نفسياً أم لا عمّا إذا كان مسموحاً لي أم لا |
Es hat nichts damit zu tun, das du deine Zunge in den Rachen, von einem Grippe verseuchten Betthäschen gesteckt hast? | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بوضع لسانك داخل عاهرة مصابة بالأنفلونزا؟ |
Ich habe keine Ahnung, was das ist, aber ich bin mir ziemlich sicher, es hat nichts damit zu tun, dass wir bekifft waren und abgedriftet sind, okay? | Open Subtitles | انظري ، ليس لدي أدنى فكرة عنـه أنا متأكد بأن ما حصل ليس له علاقة بالاغماء وذلك المستوى العالي، حسنا ؟ |
Egal, was passiert,... all das hat nichts damit zu tun, wie wir beide für dich empfinden, okay? | Open Subtitles | مهما يكن.. كل هذا ليس له أية علاقة بمشاعرنا تجاهك، حسناً؟ |
Er hat nichts damit zu tun. | Open Subtitles | إنّكم تقترفون خطئاً. ليس له علاقة بالأمر |
Was auch immer ich in der Vergangenheit getan oder nicht getan habe, hat nichts damit zu tun, was vor zwei Wochen passiert ist. | Open Subtitles | لا يهم ما فعلته أو لم أفعله في الماضي لأنه ليس له علاقة بما حدث قبل أسبوعين |
Er hat nichts damit zu tun. | Open Subtitles | أياً ما كان ما يجري هنا فهو ليس له علاقة به |
Und das hat nichts damit zu tun, wie schnell ich fahre, sondern nur mit Vertrauen. | Open Subtitles | و ذلك ليس له علاقة بمدى السرعة التي أقود بها و كل ما تفعله مع الثقة |
Nun, was die Dinge sind hat nichts damit zu tun, legal oder nicht legal. | Open Subtitles | حسناً، ماهية الأشياء ليس لها أي علاقة إن كانت قانونية أم غير قانونية، إنها فقط هي |
Seine gegenwärtigen physischen Zustand hat nichts damit zu tun. | Open Subtitles | حالته البدنية الحالية ليس لها أى علاقة مع هذا |
Mona mag in Sicherheit sein, das heißt aber nicht, sie hat nichts damit zu tun. | Open Subtitles | "مونا" ربما تكون آمنة، لكن ذلك لا يعني أن ليس لها يد في ذلك |
- Sie hat nichts damit zu tun. | Open Subtitles | ــ ليس لها علاقة بالأمر ... ــ يَبْقى الأمر كذلك |
Ich versichere, das hat nichts damit zu tun. | Open Subtitles | اطمئن سيد "كنت" ليس لهذا علاقة بذاك |