"herbst" - Traduction Allemand en Arabe

    • الخريف
        
    • خريف
        
    • للخريف
        
    • والخريف
        
    • الفصل القادم
        
    Ich möchte das anhand eines Prototyps demonstrieren, an dem wir arbeiten und diesen Herbst herausbringen werden. TED أريد أن أقدم لكم عرضاً مبسطاً عن الفكرة والتي نعمل على إطلاقها في الخريف القادم
    Das Ergebnis dieser Prüfung wird in dem Reformbericht Niederschlag finden, den ich der Generalversammlung in diesem Herbst vorzulegen beabsichtige. UN وسوف تظهر نتائج تلك العملية في تقريري عن إصلاح الإدارة الذي أعتزم تقديمه إلى الجمعية العامة هذا الخريف.
    Nun haben wir eine ganze Reihe neuer Schulen, die im Herbst eröffnen. TED يوجد اليوم نوع مختلف تماما من المدارس الجديدة و التي ستفتح ابوابها هذا الخريف
    Wie ich zu Beginn sagte, stellen wir uns vor, dass all diese Menschen in den Straßen Berlins im Herbst 1989 Handys in ihrer Tasche gehabt hätten. TED وكما قلت في البداية ، تخيّلوا لو أن جميع هؤلاء الناس في شوارع برلين في خريف سنة 1989 كان لديهم هواتف نقالةٍ في جيوبهم.
    das Angebot der Regierung Spaniens begrüßend, die achte Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens im Herbst 2007 auszurichten, UN وإذ ترحب بالعرض المقدم من حكومة إسبانيا لاستضافة الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية في خريف عام 2007،
    Wir sind im Herbst 1989 und stellen uns vor, dass all diese Leute, die aufstanden und Veränderungen forderten, ein Handy in der Tasche hatten. TED فهذا فصل الخريف سنة 1989، وتخيلوا جميع هؤلاء الناس واقفين ليتظاهروا من أجل التغيير وكان لديهم هواتف نقالة في جيوبهم.
    Da ist Frühling, Sommer, Herbst und ... Stimme: Meine liebste Jahreszeit ist Winter. TED هناك فصل الربيع، والصيف، الخريف و صوت: الفصل المفضل لدي هو الشتاء.م. ت: نعم، هو مفضل لدي كذلك.
    Wir brauchen eine schöne Vielfalt von Blumen, die während der ganzen Wachstumssaison blühen, vom Frühling bis zum Herbst. TED نحن بحاجة لتنوع طبيعي جميل من الزهور التي تزهر خلال فصل النمو بالكامل، من الربيع حتى الخريف.
    Wir bekamen die Finanzierung und eröffnen im Herbst. TED وحصلنا على التمويل و افتتحنا في الخريف.
    Letzten Herbst führte ich eine Studie durch, um herauszufinden, was Menschen über ihre medizinische Versorgung wissen möchten. TED الخريف الماضي، أجريت بحثًا لكي استنتج ماذا يريد الناس معرفته عن رعايتهم الصحية.
    Das hat sich im letzten Herbst ereignet und es hat die Forscher wirklich aus der Fassung gebracht. TED وهنا ما حدث في الخريف الماضي والذي ثبط همم الباحثين
    Ich war im Herbst während des "Supermonds" in Miami, an einem der stärksten gezeitenbedingten Fluttage. TED كنتُ في ميامي الخريف الماضي خلال ظاهرة "القمر العملاق"، وفي أحد أيام المد العالي.
    Wenn die Temperatur im Herbst abfällt, schlingen Gänse und Enten Essen nur so herunter, um sich auf die harte Realität des Winters vorzubereiten. TED لتأخذ افضيلة حينما تنخفض درجات الحرارة في الخريف حيث يقوم الوز والبط بالتهام الطعام لتتحضر لواقع الشتاء المؤلم
    Er wollte es auch nicht nur im Herbst, sondern über das ganze Jahr. TED وارادها ليس فقط في الخريف ولكن علي طول العام
    Es ist auch der Grund weshalb wir im Frühjahr abschätzen müssen, welche drei Stränge im nächsten Jahr vorherrschend sein werden, die in einen einzigen Impfstoff packen und für den Herbst schnell in Produktion geben müssen. TED و لذلك أيضا, في الربيع, يجب أن نتوقع بشكل دقيق أيّ ثلاث سلالات من الفيروس ستنتشر في العام المقبل, و نضعها جميعا في لقاح واحد و نبدأ في إنتاجه ليتوافر في الخريف.
    Sie haben vielleicht gehört, wie Nicolas Sarkozy im letzten Herbst in Frankreich die Ergebnisse einer 18-monatigen Studie von zwei Nobelpreis-nominierten Ökonomen vorstellte, die sich auf das Glück und Wohlbefinden in Frankreich konzentrierte. TED قد تكونوا سمعتم بهذا، الخريف الماضي نيكولاس ساركوزي في فرنسا اعلن النتيجة لدراسة دامت 18 شهرا قام بها اثنين من اقتصاديي نوبل ركزت على السعادة و العافية في فرنسا
    Letztes Jahr im Herbst soll er bei einem Tempel in den Bergen eine Frau auf Pilgerreise zusammen mir ihrer Bediensteten ermordet haben. Open Subtitles لماذا عندما ذهبت زوجة شابة الخريف الماضى إلى المعبد هى وخادمتها تم العثور عليهم مقتولين فى الجبال ؟ يجب أن يكون هو أيضا
    Ich freue mich auf meinen Ruhestand im Herbst. Open Subtitles وقت تقاعدي سيكون في الخريف القادم وانا سأقبله.
    Im Herbst 2010 schickte ein Freund aus Guatemala Octavio den Link zu dem TEDTalk. TED في خريف 2010 , صديق من جواتيمالا ارسل الى اوكتافيو رابط تيدتوك.
    Wissen Sie, jeden Samstag und Sonntag im Herbst versammeln sich Tausende von Menschen in Fussballstadien, um sich die Spiele anzusehen. Und ich habe noch nie jemanden gesehen, der ein Fussballspiel kommentiert hat TED كما تعلمون فكل سبت وأحد، مئات من الآلاف من الأشخاص كل خريف يتجمعون في ملاعب كرة قدم ليشاهدوا الألعاب. ولم أشاهد أبدا أي شخص يعلق وهو ينظر للعبة كرة قدم،
    Der arabische Frühling neigt sich dem Herbst entgegen, und es wird Winter. TED الربيع العربي يتحول الى خريف وفي اتجاهه الى الشتاء.
    Der Sommer wich wieder dem Winter... und der Winter ließ Frühling und Sommer aus und wich sofort wieder dem Herbst. Open Subtitles و انتهى الصيف و بدأ الشتاء و الشتاء ترك الصيف و الربيع و ذهب مباشرة للخريف
    Kalte Temperaturen stellen dann sicher, dass der angehäufte Schnee im Winter, Frühling, Sommer und Herbst fortbesteht. TED الحرارة المنخفضة تساهم على إبقاء طبقات الثلج المكدسة دون أن تذوب في فصول الشتاء والربيع والصيف والخريف.
    Die Wahl eines Kurses, den wir alle im Herbst nehmen können. Open Subtitles هو إختيار صف لكي نرتاده جميعاً في الفصل القادم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus