Als gestern das Leak rauskam, hoffte ich einen Moment, dein Name wäre in den Schlagzeilen. | Open Subtitles | عندما ظهرت التسريبات البارحة تمنيت ان يكون اسمك متصدراً للعناوين |
Als einer seiner Gefährten hoffte ich, Ihr sagt es mir. | Open Subtitles | باعتباركواحدمن رفاقه، تمنيت لو أخبرتني |
Als Taylor ging, hoffte ich daß die Lügen die ich erzählen musste mit ihm gegangen waren, und ich von nun an sicher und aufrichtig mit meiner Familie leben konnte. | Open Subtitles | عندما غادر تايلر __ تمنيت الاكاذيب التي قلتها تذهب معه وبعدها سوف اعيش حياة آمنة بصدق مع عائلتي |
Aber tief drinnen... hoffte ich, er würde in einer Kiste nach Hause kommen. | Open Subtitles | .. لكنّ، بأعماقي . أملت أن يعود إلى الوطن داخل تابوت |
Ich musste die Schule verlassen und konnte nicht Auf Wiedersehen sagen, also hoffte ich, dass ich heute Abend mit ihm reden könnte. | Open Subtitles | تحتّم عليّ ترك المدرسة، ولم يتسنّى لي توديعه، لذا أملت مخاطبته الليلة. |
In meinen Träumen... hoffte ich, dass Studenten hier... noch in 1000 Jahren lernen... und mein Andenken ehren. | Open Subtitles | ،في أحلامي كنتُ أتمنى بأن يستمر الطلاب .. بالدراسة هُنا لآلاف الأعوام .وتكريم ذاكرتي |
Ich hatte keine Ahnung von deiner Vorgeschichte und ich war unsensibel, also hoffte ich, wir könnten neu anfangen. | Open Subtitles | لم تكن لدي أية فكرة عن تاريخك و كنتُ عديمة الأحساس و كنتُ أتمنى أن نبدأ من جديد |
- Es war so ein furchtbarer Tag und als ich Sie hier sah, hoffte ich... | Open Subtitles | لقد كان هذا يوما بشعا و عندما رأيت مكان وجودك ...آملت بأن |
Ich hoffte, ich würde ein letztes Mal zurück nach Schottland kommen können. | Open Subtitles | تمنيت أن أرجع إلى سكوتلندا لمرة أخيرة |
Und immer wenn ich an Grayer dachte, hoffte ich insgeheim, dass die Kritiker recht hatten. | Open Subtitles | بالمرات الكثيرة التى (فكرت فيها بـ (جراير تمنيت سراً أن يكون هؤلاء النقاد على حق |
Und als Shah Rukh Khan "Ich sehe Gott in dir" sang und ich Tränen in ihren Augen sah, hoffte ich mehr denn je, | Open Subtitles | عندما غنى (شاه روخ خان) أغنية "أرى الإله فيك" ورأيت عينيها تترقرق بالدموع تمنيت أكثر من أي شئ أردته في حياتي... |
Aber ich hoffte, ich könnte falsch liegen. | Open Subtitles | لكني تمنيت أن أكون مخطئة |
Zumindest hoffte ich das. | Open Subtitles | على الأقل ، تمنيت أن تفعل |
Als ich dich in den Himmel springen sah, hoffte ich, das wäre ein Zeichen dass etwas Neues auf diese Welt kommen könnte. | Open Subtitles | (فيرجينيا)، حينما رأيتك تقفز إلى السماء تمنيت أن أعتقد أنها كانت علامة... أن شيء جديد بامكانه المجيء لهذا العالم... |
Von Arbeitskollegin zu Arbeitskollegin, hoffte ich, dass sie mir einen Gefallen tun würden. | Open Subtitles | من شريكة عمل لأخرى، أملت أن تسديني صنيعًا. |
Also hoffte ich, er würde nicht kommen. | TED | لذلك أملت أنه لن يأتي. |
Eigentlich Mr. Dunphy, hoffte ich, ich könnte mit Ihnen sprechen. | Open Subtitles | في الحقيقة يا سيد (دانفي) كنتُ أتمنى أن أتحدث إليك حقاً ؟ |