"ich beneide" - Traduction Allemand en Arabe

    • أحسد
        
    • أحسدك
        
    • احسد
        
    • احسده
        
    • أنا أحسده
        
    • أغار
        
    Ich beneide keinen Mediziner bei den Untersuchungen. Open Subtitles لن أحسد أى طبيب يدلى بشهادته فى هذه القضيه
    Ich beneide sie um ihr Alter, ich bin schon 68. Open Subtitles أنا بلغت الـ68 بالفعل كيف يحق لي أن أحسد شبابك
    Ich beneide diejenigen, die das alles nie in Frage stellen. Ich? Open Subtitles أنا أحسد أولئك الذين لم يتساءلوا عن سعادتهم أبداً
    Ich beneide Euch nicht um Eure Kopfschmerzen beim Aufwachen. Open Subtitles أنا لن أحسدك على الصداع الذى سيصيبك عندما تستيقظ
    Man lehrt uns, keinen Neid zu empfinden, aber Ich beneide Sie so sehr. Open Subtitles نحن معلّمون أن لا نحسد، لكنّي أحسدك لذا.
    Ich meine, Ich beneide Flanders, noch einmal die Freuden der Ehe genießen. Open Subtitles أقصد, احسد فلاندرز مرة اخرى تمتع بأفراح الزواج
    Ich beneide ihn um sein Glück. Open Subtitles احسده على سعادته
    Ich beneide ihn. Eine eigene Familie, einen Sohn, der seinen Namen weiterführt. Open Subtitles في الحقيقة، أنا أحسده عائلة جميلة، وابن يحمل اسمه.
    Ich beneide geistig Behinderte, Kinder und Tiere. Open Subtitles أغار من الحيوانات الصغيرة و الأطفال المعاقة
    Ganz ehrlich, Ich beneide Menschen, die glauben können. In den Kopf geht's mir trotzdem nicht. Open Subtitles بأمانة أنا أحسد الناس الذين لديهم إيمان أنا فقط لا يمكننى أن أقنع عقلى بذلك
    Ich beneide Euren Vater um diese feinen Freunde, Lady Stark, doch kann ich den Sinn in alldem nicht sehen. Open Subtitles أحسد والدك على أصدقاؤه المرموقين يا سيدة ستارك ولكني لا أفهم المغزى من كل هذا
    Und Ich beneide dich nicht um die Entscheidungen, die du treffen musstest, aber ich mache mir Sorgen um dich. Open Subtitles ولا أحسد القراراتِ التي اضطررتَ أن تأخذها، لكنّي أقلق بشأنِكَ.
    Ich beneide manchmal diejenigen, die sich weniger gut auskennen mit der... "Scheiße". Open Subtitles أحياناً أحسد الجهل الجميل عند .هؤلاء الأقل دراية بمشاكلهم
    Ich beneide meine Freunde mit Kindern nicht. Open Subtitles إنني لا أحسد أي من أصدقائي الذين لديهم أطفال
    Aber Ich beneide dich bestimmt nicht. Open Subtitles أنا متأكد من الجحيم لا أحسد عليك بالرغم من ذلك.
    Ich beneide Frauen mit zierlichen Füßen. Open Subtitles أحسد النساء ذوات الأقدام الصغيرة
    Ich beneide das Mädchen dafür, dass du sie zum Altar führst. Open Subtitles أحسد تلكَ الفتاة التي ستبتعد عنك
    Ich beneide dich nicht um das, was dir bevorsteht, aber ich möchte dir helfen. Open Subtitles أنا لا أحسدك على ما تواجهه. لكنني أريد المساعدة.
    Ich beneide dich. Aber jetzt wird es Zeit zurückzukommen. Open Subtitles لا بد أنه مكان جميل، حيث أنت هادي و مسالم، أنا أحسدك
    Ich beneide dich, deine Kinder sind schon fast alle erwachsen und flügge. Open Subtitles لم يعودوا أطفالاً الآن أنا أحسدك, لقد كبر أطفالك كلهم
    Mr. Palmer, Ich beneide Sie um die Möglichkeit eine Familie zu gründen. Open Subtitles سيد بالمر أنا احسد فرصتك للحصول على عائلة
    Ich beneide ihn. Open Subtitles فى الواقع; انا احسده
    Ich beneide vor allem. Open Subtitles أنا أحسده دوناً عن الأخرين.
    Ich beneide dich, Ami. Es ist schön, zu sehen, wie gut du und Yu euch versteht. Open Subtitles أنا أغار منك لأني أرى علاقتك بيو جيدة هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus