Ich bin eine Schnecke, die gekleidet ist wie'n Kerl, der eine Schnecke sein will. | Open Subtitles | أنا فتاة أرتدي ملابس رجل يـُريد أن يـُصبح فتاة |
Ich bin eine dieser armen Verwandten, von denen Sie sicher schon gehört haben. | Open Subtitles | أنا أحد أولئك الأقرباء الفقراء الذين يقال عنهم |
- Ich bin eine Fell. Meine Vorfahren gehörten zu den Gründervätern. | Open Subtitles | أنا من عائلة مؤسسة، إنّي سليلة عائلة مؤسسة عتيقة. |
Wie kann das sein? So ist es nun. Ich bin eine wertlose Person, und es gibt keinen Buddha, keinen Maitreya, und alles ist völlig hoffnungslos. | TED | كيف سيتم هذا؟ يال حالي، أنا شخص عديم الفائدة لا وجود لبوذا ، ولا للمايتريا وكل شيء بلا أمل |
Ich bin eine Frau, James. Eine Frau, die gejagt wird und deine Hilfe braucht. | Open Subtitles | أنا امرأة , جيمس , امرأة تحتاج إلى طريقة للفرار , عليك مساعدتي |
Ich bin eine von den Personen mit einer persönlichen Entwicklungsgeschichte. | TED | انا من أولئك الناس لدي قصة شخصية تحويلية. |
Ich bin eine Orthopädin, was noch besser ist, als einfache Ärztin zu sein, weil ich auf gebrochene Knochen spezialisiert bin, von denen wir wohl einige haben werden. | Open Subtitles | أنا جراحة عظمية و من أفضل مني ليكون موجوداً بعد الكارثة لأني متخصصة بإصلاح العظام المكسورة |
Ich bin eine reiche, geschiedene Frau auf der Suche nach Firmen, die Startkapital brauchen. | Open Subtitles | أنا سيدة أعمال ثريّة مطلّقة أبحث عن إستثمار أموالي في أبحاث تقنيّة مبتدئة |
Ich bin eine Klinikpsychologin, aber "Psychotherapeutin" geht auch. | Open Subtitles | أنتِ طبيبة نفسية، صحيح؟ أنا عالمة نفس اكلينيكية لكن "طبيبة نفسية" ممكن أيضاً |
Ich bin eine Geheimagentin der Federalnaya Sluzhba Bezopasnosti. | Open Subtitles | أنا عميلة ذات غطاء أمني عميق أعمل لصالح جهاز الأمن الفيدرالي الروسي |
Ich bin eine Maschine. Ich kann nichts bereuen oder mich freuen. Egal, was passiert. | Open Subtitles | أنا مجرد ماكينة، لذا لا يمكني الآسف أو السعادة، مهما حدث |
Ich bin eine Luthor. Natürlich bin ich eingeladen. | Open Subtitles | (أنا من آل (لوثر فبالطبع سأكون مدعوة لناديها |
Ich bin eine Schnecke, die aussieht wie'n Kerl, der eine Schnecke sein will. | Open Subtitles | أنا فتاة ترتدي ملابس رجل يـُريد أن يـُصبح فتاة |
Ich bin eine verwöhnte reiche Göre und ich habe mich immer an die erste Stelle gestellt, und ich weiß, das ist etwas, das du nie tun würdest. | Open Subtitles | أنا فتاة غنية مدللة، تضع نفسها دائما أولاً، وأعلم أن ذلك شيء لن تقومي به أبداً. |
- Ich bin eine der Chirurginnen hier. | Open Subtitles | أنا أحد الجرّاحين الذين يعملون هُنا هل هذه هي ؟ |
Ich bin eine Sawyer, wollten Sie fragen. | Open Subtitles | أنا من عائلة (سويار) لو كان هذا سؤالكَ التالي |
Ich bin kein Kind, Ich bin eine reife Erwachsene. | Open Subtitles | حسنًا ، أنا لستُ طفلة أنا شخص بالغ تمامًا حسنًا |
Ich bin eine Frau, die es mag, SMS zu bekommen, die Ihnen aber erzählen wird, dass zu viele ein Problem sein können. | TED | أنا امرأة تحب استقبال الرسائل النصية والتي ستخبركم أن المبالغة فيها قد يكون مشكلة. |
Ich bin eine Patientin von Dr. Howard und meine Wehen setzten ein, ich muss ihn sprechen. | Open Subtitles | انا من مراجعي الطبيب هاورد واني على وشك الولادة ويجب عليّ التحدث معه |
Ich bin eine Orthopädin, die letzte Woche auf einer Reise nach Uganda mit dem Ebola-Virus in Berührung gekommen ist. | Open Subtitles | أنا جراحة عظمية في رحلة لأوغندة تعرضت لفيروس الإيبولا و قد أكون أحمل الفيروس |
Ich bin eine Lady, die hofft, dass es Makkaroni mit Käse am Buffet gibt. | Open Subtitles | أنا سيدة أمل ان تكون هناك المعكرونة بالجبن في ذلك بوفيه |
Ich bin eine forensische Anthropologin. | Open Subtitles | - لا - أنا عالمة أنثروبولوجيا الشرعي |
Ich bin eine Agentin, zumindest vorerst, und ich biete mich nur zur Hilfe bei Morgans Ermittlung an. | Open Subtitles | حسناً ،لكن أنا لست إرهابيه أنا عميلة زميلة للأن على الأقل و كل ما ستفعله |
Ich meine, ich bin nichts Besonderes. Ich bin eine Aushilfssekretärin! | Open Subtitles | أنا لستُ شخصا استثنائيا أنا مجرد موظفة مؤقتة |
Ich bin eine Lennister, seit 19 Jahren Königin, | Open Subtitles | (أنا من آل (لانيستر ملكة منذ 19 سنة |
Aber, siehe da, Ich bin eine von den Individuen mit dem höchsten Stand. | TED | و لكن ياللعجب، أنا واحدة من الأفراد الراقيين. |
Ich bin eine dieser Sensationen. | Open Subtitles | أنا واحده من تلك الاحداث المثيره |
In Wahrheit ist er ganz was anderes. Also, ich bin männlich, Ich bin eine literarische Figur, ich bin aus Amerika, aber darüber lässt sich streiten. Ja, ja. | Open Subtitles | حسناً، أنا شخصية خيالية أدبية من الماضي، أنا أمريكيّ... |