Du wächst zu einem erstaunlichen jungen Mann heran und Ich bin stolz auf dich. | Open Subtitles | أنت تكبر لتصبح شاب رائع وفقط أريدك أن تعلم كم أنا فخورة بك |
Ich bin sicher, das wird großartig. Ich bin stolz auf dich. | Open Subtitles | متأكده من إنها ستكون بداية عظيمة أنا فخورة بكِ يا |
Mehr noch, er ist mein Schützling, und Ich bin stolz darauf. | Open Subtitles | ، علاوة على ذلك، هو تلميذى . وأنا فخور به |
Ich bin stolz auf dich, aber... ich kann mich nicht mehr lange festhalten! | Open Subtitles | ..أنا فخور بك و لكن لا أعتقد أني أستطيع الصمود فترة أطول |
Und wir kaufen uns ein Stück davon. Ich bin stolz. Stolz. | Open Subtitles | ونحن نشترى لانفسنا قدرا من هذا انا فخور , فخور |
Ich bin stolz, ein ehrenamtlicher Holzfäller in Clark County zu sein. | Open Subtitles | و انا فخورة لاني كون حطابة فخرية بغابات الولايات المتحدة الامريكية |
Ich bin stolz, zwei weltberühmte Schauspieler vorstellen zu dürfen: | Open Subtitles | أَنا فخورُ جداً للتَقديم الممثلون العالميون الأكْثَر شَهْرَة، |
Ich will ehrlich sein, Neuling Ich bin stolz auf dich. | Open Subtitles | الحقيقة تقال يا مبتدئ... . أنا فخورٌ بك. |
Ich bin stolz darauf, immer zuverlässig zu sein. | Open Subtitles | لا تقل ذلك. أنت تعلم أنني أفتخر بكوني يُعتمد عليّ |
Ich bin stolz Ihnen zu erzählen, dass sie vor sechs Monaten zum stellvertretenden Bürgermeister von Narok gewählt wurde. | TED | أنا فخورة بأن أخبركم أنه قبل ستة أشهر، تم إنتخابها كنائب عمدة ناروك. |
Ich bin stolz, heute vor Ihnen stehen zu können. | TED | أنا فخورة بأنني أقف هنا و بوجودي معكم اليوم. |
Ich habe es dir gesagt! Ich hatte es erwartet, Ich bin stolz auf dich! Es sind nur noch 3 Meister übrig | Open Subtitles | لقد أخبرتك، لقد قلت لك بأنه يمكنك الفوز أنا فخورة بك |
- Sag's mir. - Ich bin stolz, schwarz zu sein. | Open Subtitles | قل ذلك بصوت عالى أنا أسود , وأنا فخور بذلك |
Ich lag falsch. Du hast das Richtige getan und Ich bin stolz auf dich. | Open Subtitles | لقد كنت مخطئاً، لقد فعلت الشيء الصحيح وأنا فخور بك |
Aber als Ärzte, seid ihr ziemlich gut, und Ich bin stolz, euch zu führen, und ihr seid alle hier, also... wollte ich es euch sagen. | Open Subtitles | ولكن كأطباء، أنتم رائعون جدا، وأنا فخور فقط لأن لدي فرصة قيادتكم، |
Ich bin stolz, dass ich von ihm behaupten kann, dass er 50 Mitglieder hat. | Open Subtitles | أنا فخور لأخبرك أن لدينا خمسين عضوًا ولكنها لم تكن سهلة في البداية |
Hey, Ich bin stolz auf dich, wie du den Job haben wolltest. | Open Subtitles | أنا فخور بك ، بكيفية تتبعك لذلك العمل ودعيني أخبرك شيئاً |
Ambrose, Ich bin stolz auf dich, weil du das Haus verlässt. | Open Subtitles | إس امبروز ، انا فخور بك لأنك خرجت من البيت |
Ich bin stolz auf dich, dass du damit so friedlich umgehst, Jeff. | Open Subtitles | انا فخورة لتعاملك مع الأمر بشكل سلمي يا جيف |
Ich bin stolz, denn als deine Loyalität durch deinen Onkel getestet wurde du das Richtige gemacht und den Verräter gefasst hast. | Open Subtitles | أَنا فخورُ لأن عندما كَ الولاء إختبرَ مِن قِبل عمِّكَ الغادرِ عَملتَ الشّيء الصّحيح |
Wie wäre: "Hey, Sohn, toll gemacht." Oder: "Hey, Sohn, Ich bin stolz auf dich." | Open Subtitles | ماذا لو قال "عملٌ عظيم يا ابني" أو "يا ابني أنا فخورٌ بك " ؟ |
Ich bin stolz darauf, ein gerechter König zu sein. | Open Subtitles | أفتخر بنفسي كعادلاً وليس فقط ملكاً. |
Ich bin stolz auf unsere neue Umwidmungsverordnung, samt der Arbeit, die von der AVE getan wird. | Open Subtitles | إنّي فخور بتشريعنا الإسكانيّ الجديد وبالعمل الذي أنجزته وحدة المكافحة. |