Nicht, dass ich das nicht möchte! Gott bewahre! Ich verstehe. | Open Subtitles | ليس هذا ما أريده أن يكون نعم، هذا ما لدي |
Ja, ja. So hab ich das nicht gemeint. Aber hier ist so wahnsinnig viel Zeug drin. | Open Subtitles | أجل، ليس هذا ما قصدتُه، أقصد، هنالك أدوات كثيرة مرصوصة هنا |
Ich kann reden. Mache ich das nicht schon? | Open Subtitles | حسنا بالطبع أستطيع التحدث لماذا ,أليس هذا ما أفعله؟ |
Das ist verlockend, aber leider kann ich das nicht tun, Lucius. Tut mir Leid. | Open Subtitles | حسنا هذا مغري, لكن أنا خائف أني لا أستطيع لوشيوس. |
So meinte ich das nicht. | Open Subtitles | . أنا اسفة لم يكن هذا ما عنيته |
Deine Eltern hatten Humor, als sie dir deinen Namen gaben, also warum soll ich das nicht auch? | Open Subtitles | كان لدى والديك حسّ فكاهة عندما أسمياك، فلمَ لا أكون مثلهما؟ |
Kevin stirbt, wenn ich das nicht mache. Ich habe seine Mutationen verfolgt. | Open Subtitles | كيفن سيموت لو لم أقم بهذا الآن لقد تتبعت الطفرات التي يتعرض لها الآن |
- Erniedrigend. - So habe ich das nicht gemeint. Ich wusste nicht, dass du auch 'ne Kellneragentur hast. | Open Subtitles | ــ اسمع، ليس هذا ما قصدته ــ لكنني لا أذكر اتفاقي مع تلك الوكالة |
Das lehren Sie einem nicht in den heiligen Hallen auf dem Campus und als ein Cop würde ich das nicht zur Presse sagen, aber es ist die Wahrheit. | Open Subtitles | ليس هذا ما علّموك في القاعات المُقدّسة فالحرم الجامعي، وكشٌرطيّ، لا أقول هذا في الصحافَة، ولكنها الحقيقَة. |
Du weißt schon, dass ich das nicht gerne höre, nachdem ich dir gerade eine Anweisung erteilt habe. | Open Subtitles | ليس هذا ما أحب سماعه بعد التوجيهات |
Nein, so meine ich das nicht. Nur, dass du... | Open Subtitles | ،لا، ليس هذا ما أقصده حقًا ... أنّي فقط أقصد |
So habe ich das nicht gemeint und das weißt du auch. | Open Subtitles | ليس هذا ما قصدته ، وأنتِ تعلمين ذلك |
- Hab ich das nicht gesagt? | Open Subtitles | ـ أأنت تنظر إليه؟ ـ أليس هذا ما قلتُ لك |
Habe ich das nicht gesagt? | Open Subtitles | أليس هذا ما قلته ؟ |
Oh, Leonard, du weißt, dass ich das nicht machen kann. | Open Subtitles | أوه لينورد انت تعلم أني لا استطيع فعل ذلك |
Ich denke du weißt, dass ich das nicht passieren lassen kann. | Open Subtitles | أظنك تعلم أني لا أستطيع السماح بحدوث هذا |
- So hatte ich das nicht geplant. | Open Subtitles | لم يكن هذا ما خططت له .. |
Aber manchmal bin ich das nicht. Das ist okay. | Open Subtitles | لكنني أحيانًا لا أكون كذلك. |
Wenn ich das nicht hätte... würde ich meinen Assistenzarzt töten. | Open Subtitles | إذا لم أقم بهذا.. لكنت قتلت طبيبي المقيم. |
Und die Tatsache, dass ich das nicht konnte, machte mich verrückt. | Open Subtitles | و حقيقة انني لا استطيع ذالك.. قادني الى الجنون |
Heute werde ich das nicht alles durchgehen können, aber lassen Sie mich auf zwei Schlagzeilen eingehen, die zeigen, worauf ich hinaus will. | TED | ومن الواضح انني لن اتمكن من فعل هذا اليوم لذا دعوني فقط اعرض عليكم عنوانين رئيسيين كمثال على ما يخطر ببالي |
Ich habe euch so gern, obwohl ich das nicht immer sage. | Open Subtitles | أنا أحب كل واحد منكما كثيرًا حتى إذا كنت لا أقولها دائمًا |
- Sie sehen, warum ich das beunruhigend finde. - Eigentlich weiß ich das nicht. | Open Subtitles | أنت ترى الآن لماذا أتعقد أن هذا الشيء مثير للقلق - في الحقيقة ، أنا لا أرى ذلك - |
Lester, ich habe dir gesagt, dass ich das nicht mehr mache, nicht mit den Mädchen. | Open Subtitles | لقد أخبرتك يا ليستر أنني لا أستطيع أن أفعل ذلك مرة أخرى... . ـ |