"ich hab was" - Traduction Allemand en Arabe

    • لدي شيء
        
    • فعلت شيئاً
        
    • حصلت على شيء
        
    • لدي أشياء
        
    • وجدت شيئاً
        
    • لدي شئ
        
    • لدى شىء
        
    • أنا عندي شيء
        
    • لديّ شئ
        
    • لدى شئ
        
    • لقد تركت شيئا
        
    • لدي شيئاً
        
    • لدي شيئًا
        
    • رأيتُ شيئاً
        
    Nun, Ich hab was anderes, was du anziehen darfst, Fünf. Ja. Open Subtitles حسنا ، لدي شيء آخر لك أن تلبس ، خمسة.
    Ich hab was, das wir uns ansehen sollten. Open Subtitles أعتقد أنه لدي شيء علينا أن نأخذ عليه نظرة
    Du musst dich entspannen, hier, Ich hab was für dich. Open Subtitles أتعرف ماذا؟ عليك أن تهدأ. لدي شيء من أجلك.
    Du hast gesagt, ich soll nichts tun, aber Ich hab was gemacht. Open Subtitles أنت قلت لي أن لا افعل شيئاً لكنني فعلت شيئاً صغيراً
    - Warte, Ich hab was, was dir hilft. Open Subtitles انتظر لدقيقة. لقد حصلت على شيء.
    Wir können was tun. Ich hab was gespart. Open Subtitles نستطيع فعل شيء يا ـ جينا ـ لدي أشياء في المستودع
    Ich hab was, was ich Ihnen zeigen muss. Open Subtitles لدي شيء لأريه لكِ. جلبتُ هذا معي
    Ich hab was, das die Beule an deinem Kopf heilt. Open Subtitles لدي شيء في جيبي الآن... من الواضح تماما أنه سوف يصل هذا كدمة على جبهتك.
    Beruhige dich schon. Ich hab was, das hilft. Open Subtitles .حسنا، اهدأ قليلا، لدي شيء قد يساعدك
    Nein, Ich hab was um 11:00 Uhr, das ich schon zweimal verschob. Open Subtitles لا، ليس لدي شيء في تمام الساعة 11: 00 أنني لا أستطيع تغيير cecause أنا بالفعل نقله مرتين.
    Ich hab was zu tun, was böse enden kann. Open Subtitles لدي شيء لأعمله, ربما يكون خطيراً لا يهم
    Du, Ich hab was zwischen den Zähnen. Das macht mich rasend. Open Subtitles لدي شيء ملتصق في أسناني، إنه يجنّنني
    Ich hab was, was dich aus der Versenkung locken wird. Open Subtitles لدي شيء قد يخرجك من حالة الغموض.
    Aber Ich hab was, das die nicht haben. - Einen Treibstoffverbrennungsalgorithmus. Open Subtitles لدي شيء بالخفاء - خوارزمية إحتراق الوقود -
    Ich glaube, Ich hab was ziemlich Dummes getan. Open Subtitles أعتقد أنني فعلت شيئاً سيئاً حقاً
    Ich hab was, das euch aufmuntern wird. Open Subtitles لقد حصلت على شيء لتجعلك تشعر بأنك أفضل.
    Ich hab was zu erledigen. Open Subtitles لدي أشياء لأفعلها
    Ich hab was, was ich nicht einordnen kann. Kann ich es Ihnen schicken? OK. Open Subtitles لقد وجدت شيئاً اخر و لم أستطع تصنيفه هل يمكنني أن أرسله لكِ؟
    Ich hab was für dich. - Hier sind zwei. Open Subtitles هنا, لدي شئ لك يا ابي, وقفت علي قدمي
    Ich hab was zu sagen... und dann tu ich nix mehr sagen! Open Subtitles ..... لدى شىء لأقولة ولن أقول شيئاً آخر
    Oh, Ich hab was für Euch. Flit, hör auf damit! Sie gehört nicht mehr hierher. Open Subtitles أوه ، أنا عندي شيء لكى . فلييت، توقف ..
    Ich hab was ganz Besonderes für Sie. Open Subtitles مساءالخيريا سيدتي، لديّ شئ مميز للغاية لكِ
    Das ist unsere letzte gemeinsame Nacht, Ich hab was organisiert. Open Subtitles هذه هى الليله الاخيره لنا معا ايها العاشق لدى شئ لنا
    Ich hab was provokatives im Zug gelassen. Open Subtitles لقد تركت شيئا غليظا في ذلك القطار يقول سايمون اذهب الى الهاتف العمومي
    Ich weiß nicht, ob dir "Projektion" was sagt, aber Ich hab was für dich: Open Subtitles تعلمين,لا اعلم ان كان لديك فكرة حول اطلاق الاحكام. لكن لدي شيئاً اخبرك به.
    Aber Ich hab was, das die nicht haben. Open Subtitles لكن لدي شيئًا لا يملكه أي أحد فيهم
    Ich hab was über dich in den Nachrichten gesehen. Open Subtitles رأيتُ شيئاً عنكَ في الأخبار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus