Das hätte ich, wenn ich gekonnt hätte, aber Ich konnte nicht. | Open Subtitles | كنت سافعل لو استطعت لكنى لم استطع لذلك لم افعل |
Er war eigentlich für die Kunden, aber Ich konnte nicht widerstehen. | Open Subtitles | كان من المفترض ان يكون للعملاء لكنني لم استطع المقاومه |
Aber Ich konnte nicht anders. Ich verdankte ihm zu viel. | Open Subtitles | . لكني لم أستطيع أن أساعد نفسي أنا مَديّنة له كثيراً |
Ich konnte nicht durch die Augenbinde sehen. | TED | فأنا لم أتمكن من الرؤية عبر عصابة العينين |
Ich wollte diesen Morgen etwas Geld wechseln, aber Ich konnte nicht. | Open Subtitles | حاولت الحصول على بعض الصرافه هذا الصباح لكني لم أستطع |
Ich hatte Angst hineinzuschauen, aber Ich konnte nicht anders. | Open Subtitles | كنت مرتاعه . لم أقدر على رؤيه ما بالداخل و لكن كان على ان انظر |
Das Mädchen sitzt wegen Körperverletzung, Ich konnte nicht die ganze Akte einsehen. | Open Subtitles | الفتاة , اعتداء , مع انني لم استطع رؤية كامل ملفها |
Ich konnte nicht einfach in Seattle bleiben und meine Kinder in einer Nachbarschaft der gehobenen Mittelschicht aufziehen, und mich dabei wohlfühlen. | TED | لم استطع ان ابقى في سياتل و ان اربي اطفالي في حي من الطبقة المتوسطة العليا و أن اشعر بالرضى لذلك |
Ich konnte nicht anhalten, ich bin noch mal zurückgefahren, aber Sie waren schon weg. | Open Subtitles | اسف اننى لم استطع التوقف . سائقي طوق الساحة ولكن عندما عدنا كنتِ قد ذهبتِ |
Ehrwürdige Mutter, es tut mir so leid. Ich konnte nicht widerstehen. | Open Subtitles | أيتها الأم الوقورة، أنا آسفة، لم استطع مساعدة نفسي |
Das bin ich... und Ich konnte nicht nein sagen. | Open Subtitles | . . أنا فعلتُ. اقصد انى لم استطع ان ارفض |
Ich wollte ihr folgen, aber Ich konnte nicht nach oben. | Open Subtitles | حاولت اللحاق بها لكن لم أستطيع الوصول إلى القمة |
Es war tückisch von mir, aber Ich konnte nicht widerstehen. | Open Subtitles | كان فعل خبيث مني ، و لكن لم أستطيع المقاومة |
Verzeihen Sie, Ich konnte nicht in Ihrem Büro warten, aber... | Open Subtitles | أنا آسفة لأنني لم أتمكن ..من البقاء في مكتبك , لكن |
Ich konnte nicht den Mut aufbringen, Major in die Augen zu schauen. | Open Subtitles | لم أتمكن من جمع الشجاعة للنظر في عيون الرائد. |
Stimmt. Ich hätte dir das schon lange sagen sollen, aber Ich konnte nicht. | Open Subtitles | أنتَ محق, كان على أن أخبرك منذ زمن طويل لكنى لم أستطع |
Ich konnte nicht zurück in unser Labor gehen. | Open Subtitles | لم أقدر على العودة للعمل ولا العودة إلى معملنا |
Ich konnte nicht dort bleiben, wo mich alles an den Verlust erinnerte. | Open Subtitles | لم يمكنني البقاء حيث كان كل شئ يذكرني بالحياة التي ذهبت |
Ich konnte nicht anders, er hat mich mit dem Waisengesicht angeschaut. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن تساعد في ذلك. أعطاني وجه الأيتام. |
Er hat die ganze Nacht gelabert. Ich konnte nicht schlafen. | Open Subtitles | لقد كانَ يُتمتم طوالَ الليل، لم أستطِع النوم |
Ich konnte nicht schlafen. Carlos auch nicht. | Open Subtitles | لم اتمكن من النوم و كارلوس لم يتمكن من النوم |
Ich konnte nicht mal RuPaul stuppen. Wie sollte ich weltberühmt werden? | Open Subtitles | لم استطيع إغواء رون بول كيف لي أن اصبح مشهورا؟ |
Ich konnte nicht mit ansehen, wie du dich unglücklich machst. | Open Subtitles | لم أطق رؤيتكِ في غاية الحزن. لقد اعتقدتُ أنه سيوقف حفل الزفاف. |
Ich konnte nicht zulassen, dass Sie Ihr Leben riskieren. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أتركك تخاطر حياتك على هذه. |
Ich konnte nicht zulassen, dass Dir etwas zustößt. | Open Subtitles | لمْ أستطع السماح بحدوث أيّ شيء لك |
Ich konnte nicht aufhören. | Open Subtitles | لمْ استطع التوقف. |
Ich konnte nicht widerstehen. Ich habe für 24 Stunden seine Superkräfte, dank eines Serums, das er zusammengebraut hat. | Open Subtitles | لم يكن بوسعي المقاومة أملك قوى خارقة لمدة 24 ساعة |